para un libro conjunto en torno a París, fotografías en las cuales comparecen <strong>el</strong> Sena y sus “quais”tan frecuentados por Horacio Oliveira y por la Maga, la Clochar<strong>de</strong>, los cafés y las librerías <strong>de</strong> Saint-Germain-<strong>de</strong>s-Prés, <strong>el</strong> Marais, los Marchés aux Puces... Y algunos <strong>de</strong> los retratos que <strong>de</strong> Cortázartomaron Jesse Fernán<strong>de</strong>z y Antonio Gálvez, d<strong>el</strong> segundo <strong>de</strong> los cuales también enseñamos algunas<strong>de</strong> las imágenes que preparó para Prosa d<strong>el</strong> observatorio, a partir <strong>de</strong> las instantáneas tomadas por<strong>el</strong> escritor en la India. Y cuadros y dibujos <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> sus amigos pintores: Pat Andrea, Sergio <strong>de</strong>Castro –que inspiró <strong>el</strong> “Étienne” <strong>de</strong> la nov<strong>el</strong>a-, Eduardo Jonquières, Julio Silva –“<strong>el</strong> Patrón”, colaboradorgráfico <strong>de</strong> Cortázar tanto para <strong>Rayu<strong>el</strong>a</strong> y 62, Mod<strong>el</strong>o para armar, como para sus almanaques, yotros libros, Antonio Seguí, Antoni Taulé, y Luis Tomas<strong>el</strong>lo. Y un dibujo <strong>de</strong> Alejandra Pizarnik. Y, paradocumentar la r<strong>el</strong>ación <strong>de</strong> Cortázar con <strong>el</strong> jazz, tan manifiesta en las páginas <strong>de</strong> <strong>Rayu<strong>el</strong>a</strong>, algunas<strong>de</strong> las fotografías que durante la década <strong>de</strong> los cincuenta tomó, primero en Nueva York y luegoen París, Marc<strong>el</strong> Fleiss, entonces colaborador <strong>de</strong> Jazz Hot, y hoy gran galerista <strong>de</strong> surrealismo.Por lo <strong>de</strong>más, <strong>el</strong> Instituto Cervantes <strong>de</strong> París lanza, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su programa ya veterano <strong>de</strong> “RutasCervantes”, la <strong>de</strong>dicada a <strong>Rayu<strong>el</strong>a</strong>, que es <strong>de</strong> la autoría <strong>de</strong> José María Conget, y gracias a la cualquienes la sigan, ya sea virtualmente, ya sea físicamente, podrán conocer mejor <strong>el</strong> París <strong>de</strong> Cortázar.En <strong>el</strong> capítulo <strong>de</strong> los agra<strong>de</strong>cimientos, los primeros son a Aurora Bernár<strong>de</strong>z, viuda <strong>de</strong> Cortázar; a CarlosÁlvarez Garriga, coeditor con <strong>el</strong>la <strong>de</strong> las Obras Completas; a quienes han contribuido a patrocinartanto la exposición, como <strong>el</strong> presente catálogo, la Fundación Mario Vargas Llosa, y <strong>el</strong> CIC Iberbanco; ala Embajada <strong>de</strong> la República Argentina en Francia; y a la Dirección <strong>de</strong> Cultura d<strong>el</strong> Instituto Cervantes.A<strong>de</strong>más, a Pat Andrea, J.J. Armas Marc<strong>el</strong>o, Carmen Balc<strong>el</strong>ls, Jacqu<strong>el</strong>ine Balthazar, Sergio <strong>de</strong> Castro(que por unos meses no ha llegado a ver realizado este proyecto), José María Conget, Marc Dachy,Jorge Edwards, Marc<strong>el</strong> Fleiss (Galerie 1900-2000), Geneviève y Antonio Gálvez, José Migu<strong>el</strong> Garrido,Gustavo Guerrero, Jorge H<strong>el</strong>ft, Montserrat Iglesias, Carlos Manteiga, France Mazin, Alfonso M<strong>el</strong>én<strong>de</strong>z,Patricia Newcomer, Ernesto Pérez Zúñiga, Colette Portal, David d<strong>el</strong> Río, Sylvia Robert, FrancescRodon, Antonio Seguí, Julio Silva, Dominique Soue, Antoni Taulé, Luis Tomas<strong>el</strong>lo, y Mario Vargas Llosa.Todo esto, en pr<strong>el</strong>udio al centenario cortazariano, que contribuiremos a c<strong>el</strong>ebrar <strong>el</strong> año que vienecomo se merece en la que fue la ciudad <strong>de</strong> adopción d<strong>el</strong> escritor, a la cual se unirán entoncesBuenos Aires y otras <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s cortazarianas, así como otras d<strong>el</strong> ámbito hispánico.Juan Manu<strong>el</strong> Bonetdirector d<strong>el</strong> Instituto Cervantes <strong>de</strong> París6
<strong>Rayu<strong>el</strong>a</strong> y ParísJosé María Conget *Aunque la segunda mitad <strong>de</strong> <strong>Rayu<strong>el</strong>a</strong> (“D<strong>el</strong> lado <strong>de</strong> acá”) transcurre en Buenos Aires, lafascinación permanente <strong>de</strong> la nov<strong>el</strong>a sobre ya varias generaciones <strong>de</strong> lectores se <strong>de</strong>be a unpersonaje, la Maga, y a una ciudad, París, que se quedan en “<strong>el</strong> lado <strong>de</strong> allá”. En la p<strong>el</strong>ículaJulio Cortázar (1979/80) <strong>de</strong> Alain Caroff y Clau<strong>de</strong> Namer, <strong>el</strong> escritor afirma: “Mi mito <strong>de</strong> Parísactuó en mi favor… Me hizo escribir un libro, <strong>Rayu<strong>el</strong>a</strong>, que es un poco la puesta en acción <strong>de</strong> unaciudad vista <strong>de</strong> una manera mítica. Toda la primera parte que suce<strong>de</strong> en París es la visión <strong>de</strong> unlatinoamericano, un poco perdido en sus sueños”. Y algo más tar<strong>de</strong>: “Yo digo que París es unamujer, la mujer <strong>de</strong> mi vida”. Pero ya en la propia nov<strong>el</strong>a su protagonista Horacio Oliveira aseguraen <strong>el</strong> capítulo 31 que París es una metáfora. ¿Una metáfora <strong>de</strong> la rayu<strong>el</strong>a, y ésta a su vez unametáfora <strong>de</strong> la vida, o <strong>de</strong> la búsqueda <strong>de</strong> un sentido <strong>de</strong> la vida?No es <strong>el</strong> lugar para enumerar las diversas, y contradictorias, interpretaciones que se han dado altítulo <strong>de</strong> la nov<strong>el</strong>a. De lo que no cabe duda es d<strong>el</strong> r<strong>el</strong>ieve que los barrios, plazas, calles, puentes ycafés <strong>de</strong> París van adquiriendo para <strong>el</strong> lector que entien<strong>de</strong> que los personajes recorren la ciudadcomo un amante <strong>el</strong> cuerpo <strong>de</strong> la persona amada, con pasión, cansancio, ternura, rutina. Hay mucho<strong>de</strong> d<strong>el</strong>ectación amorosa en la precisión con que se enumeran los itinerarios <strong>de</strong> la Maga y Horacio,los puntos que trazan la geografía <strong>de</strong> su r<strong>el</strong>ación, <strong>el</strong> nombre concreto <strong>de</strong> un bar o la ubicación<strong>de</strong> un urinario público. Al mismo tiempo, y pese al dominio d<strong>el</strong> dato exacto y la fid<strong>el</strong>idad al planoreal, <strong>el</strong> París literario que Cortázar va extendiendo paral<strong>el</strong>amente al material que sus ciudadanoshabitan, no está exento <strong>de</strong> misterio, al contrario, merced a una expectativa (que nunca acaba <strong>de</strong>cumplirse) <strong>de</strong> totalidad y <strong>de</strong> significado, <strong>de</strong> que la piedrecita llegue al “ci<strong>el</strong>o” <strong>de</strong> la rayu<strong>el</strong>a.<strong>El</strong> París <strong>de</strong> <strong>Rayu<strong>el</strong>a</strong> es un París sin taxis ni autobuses; ni siquiera <strong>el</strong> metro, que circula porpáginas memorables <strong>de</strong> algunos cuentos <strong>de</strong> Cortázar, es utilizado con frecuencia por susprotagonistas, peatones vocacionales incluso bajo <strong>el</strong> frío y la lluvia. Tampoco les llevan sus pasos7
- Page 3: Director: Victor García de la Conc
- Page 8 and 9: a los monumentos más grandilocuent
- Page 10 and 11: Mientras no se nos ofrezca ese porm
- Page 12: Por eso también estamos aquí con
- Page 15 and 16: Sergio de CastroL’Atelier de l’
- Page 17 and 18: Antoni TauléPoint de conclusion, 1
- Page 19 and 20: Antoni TauléTigrane de Laetitia, 1
- Page 21 and 22: Eduardo Jonquières1967. 50 x 50 cm
- Page 23 and 24: Alécio de AndradeParis (quais), 19
- Page 25 and 26: Antonio SeguíSerie “Paris Journa
- Page 27 and 28: Luis TomaselloCortázar con Franell
- Page 30 and 31: Marcel Fleiss< Charlie Parker with
- Page 32 and 33: Rayuela, de Julio CortázarBuenos A
- Page 35 and 36: Nota inicial: privilegio, dentro de
- Page 37 and 38: fameux, aparecida en 1968, en La Lo
- Page 39 and 40: “Distribución del tiempo” y en
- Page 41 and 42: arco que los llevaba a ambos a Par
- Page 43 and 44: de Berenice Abbott, que logró pone
- Page 45 and 46: Banlieue con niebla. Uno de los tro
- Page 47 and 48: En el capítulo de la muerte de Roc
- Page 49 and 50: desaparecido espacio de la rue Berr
- Page 51 and 52: Boulez, Pierre. El principal compos
- Page 53 and 54: secas”. El ejemplar propiedad de
- Page 55 and 56: Burd, Lipa. Pintor y publicista arg
- Page 57 and 58:
los años cincuenta y sesenta, entr
- Page 59 and 60:
a Jonquières, desde Venecia, con e
- Page 61 and 62:
en todo caso graves para mí”). A
- Page 63 and 64:
traído por Étienne a una discusi
- Page 65 and 66:
también: “Debe hacer fácilmente
- Page 67 and 68:
las grandes odas claudelianas. Uno
- Page 69 and 70:
incursionado en ocasiones en el mun
- Page 71 and 72:
“un Lucas Cranach a la vaselina l
- Page 73 and 74:
Defoe, Daniel. La referencia Robins
- Page 75 and 76:
plazas”. En su autoentrevista “
- Page 77 and 78:
que atrapa, pero detrás uno adivin
- Page 79 and 80:
a la colección del Musée de l’O
- Page 81 and 82:
Ernst seguirá presente en el resto
- Page 83 and 84:
hay que recordar que a su muerte An
- Page 85 and 86:
D’Amico, Antonio Gálvez, y Manja
- Page 87 and 88:
subraya que “el trabajo de Antoni
- Page 89 and 90:
Sudamericana, la de Así sea o la s
- Page 91 and 92:
González Martínez, Enrique. Poeta
- Page 93 and 94:
Hines, Earl. Ubícuo pianista y “
- Page 95 and 96:
libros. Aprovecharé para editar es
- Page 97 and 98:
cuyos miembros, Ronald, es estadoun
- Page 99 and 100:
Kafka, Franz. En una de las “More
- Page 101 and 102:
un inmenso palacio en ruinas, y los
- Page 103 and 104:
prevista la aparición del baobab d
- Page 105 and 106:
encuentro en torno a Rayuela, recog
- Page 107 and 108:
vint”-… a propósito de Genet,
- Page 109 and 110:
del rigor estilístico usted abría
- Page 111 and 112:
sus viajes en Vespa por los alreded
- Page 113 and 114:
Mirbeau, Octave. El narrador ochoce
- Page 115 and 116:
Montaigne, Michel de. El gran human
- Page 117 and 118:
(1957 también), editado en Lima. L
- Page 119 and 120:
una palabra cretenses”-, y en “
- Page 121 and 122:
piedra de los pretiles, yo no sé p
- Page 123 and 124:
al cine en 1950 por Akira Kurosawa,
- Page 125 and 126:
por un cielo más próximo, de vidr
- Page 127 and 128:
de la Contrescarpe y, ya, Saint-Sul
- Page 129 and 130:
della Francesca”. La corresponden
- Page 131 and 132:
“Uno de tantos días”. También
- Page 133 and 134:
Quartier Latin. Barrio latino, y un
- Page 135 and 136:
fallecería en 2007. Cortázar prol
- Page 137 and 138:
Rimbaud, Arthur. En Rayuela, el poe
- Page 139 and 140:
Rochefort, Christiane. Narradora fr
- Page 141 and 142:
partes, culminando con una en Parí
- Page 143 and 144:
de Seine con sus galerías y sus ti
- Page 145 and 146:
Seghers, Hercules. El dibujante bar
- Page 147 and 148:
ejemplar en la biblioteca cortazari
- Page 149 and 150:
la cosmopista. La norteamericana de
- Page 151 and 152:
tardías como Le surréalisme, mêm
- Page 153 and 154:
Temple, Johnny. Dos citas en inglé
- Page 155 and 156:
con la cabeza apuntando a la derech
- Page 157 and 158:
para ir a jugar” en Último round
- Page 159 and 160:
ound, y en Un tal Lucas. Cantó con
- Page 161 and 162:
Apéndicecon más pistas (alguna to
- Page 164 and 165:
Quai de Conti“Encontraría a la M
- Page 166 and 167:
Cementerio de Montparnasse“A la a