16.07.2013 Views

Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab

Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab

Mette Hedemand Søltoft - Centralasiatisk Selskab

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Firdausi’s Shahname (kongebogen) fra det 10. århundrede er en fortælling om det præ-islamiske Iran.<br />

Det følger kronologisk tiden fra den ældste urtid til arabernes erobring, inddelt efter kongerne. Firdausi<br />

har bevidst undgået at anvende for mange arabiske ord. Ligeledes har han ofte negative beskrivelser af<br />

araberne, som f.eks. da Rostam, lederen af den iranske hær, sender et brev til Sa’d, lederen af den<br />

arabiske hær og stiller ham dette spørgsmål, efter at det Sasanidiske dynasti er bukket under for<br />

arabernes indmarch,:<br />

“Over whom do you seek to triumph, you, naked commander of a naked army? With a loaf of bread<br />

you are satisfied yet remain hungry. You have neither elephants nor platforms nor baggage nor gear.<br />

Mere existence in Iran would be enough for you... From a diet of camel’s milk and lizards the Arabs<br />

have come so far as to aspire to the Keyâni throne. Is there no shame in your eyes?” 255<br />

Firdausis Shahname havde således nogle kendetegn, som de iranske nationalromantikere benyttede i<br />

deres ønske om at bygge en iransk national stat. De iranske nationalromantikere så Firdausis Shahname<br />

som et nationalepos. De så værket som nationens fortælling, der siden dets tilblivelse havde haft en<br />

speciel samlende og almen værdi for hele den iranske befolkning og ikke som et digt, der hørte til i det<br />

10. århundrede skrevet på bestilling til en lokal fyrste i Khorâsân i nordøst-Iran. Shahname blev således<br />

forstået som et bevis på, at der også havde eksisteret en iransk nationalisme før den islamiske erobring.<br />

En anakronistisk læsning der antog Firdausi for at være en moderne iransk nationalist fra det tyvende<br />

århundrede. 256 Eposet blev dermed udlagt som de nulevende iraneres sproglige og dermed også<br />

kulturelle redningsplanke. Mirza Aqa Khan Kermani, en af det 19. århundredes store iranske<br />

modernister, tilskrev således Firdausis Shahname æren for at havde reddet den iranske nation fra at<br />

være blevet opslugt af det arabiske islam:<br />

“If not for the Shahnameh of Firdawsi, the language and the race of the Iranian nation/people would<br />

have been transformed at once into that of the Arabs after the domination of the Arabs over Iran. Like<br />

255 Som citeret hos: Saad, Joya Blondel: The image of the Arabs in modern Persian literature. s. 7 New York 1996<br />

256 Katouzian, Homa: State and society in Iran. s. 77 London 2000<br />

87<br />

DSCA Monografi/Monograph 1 ▪ 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!