16.07.2013 Views

Download PDF - Finansforbundet

Download PDF - Finansforbundet

Download PDF - Finansforbundet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

”Nogle af medarbejderne er opgivende og kaster tingene fra<br />

sig, mens andre prøver at finde nogle smutveje. Jeg følte, at<br />

de, der skulle instruere deres kunder i systemerne, ikke kendte<br />

dem godt nok. Når så kunderne heller ikke tager imod<br />

den undervisning, de faktisk var blevet tilbudt, opstår der et<br />

hul, hvor hverken kunder eller medarbejdere er godt nok<br />

uddannede til at benytte systemet. Og så fægter de med<br />

arme og ben“.<br />

Forud for selve migrationen i påsken har Danske Banks<br />

it-afdeling kørt flere end 50.000 testkørsler. Alligevel viser<br />

det sig ikke at være nok.<br />

”Vi skulle have testet det noget bedre. Når man har haft<br />

de problemer, vi havde, giver det simpelthen ikke mening at<br />

sige, at vi var godt nok forberedte“, siger Lars Mørch.<br />

It-forstyrrelserne koster kunder. Der gættes blandt medierne<br />

på alt fra 15.000 til 30.000 tabte kunder. Ifølge Peter<br />

Straarup ligger tallet på 28.000 tabte kunder. Ud af de 1,2<br />

millioner kunder, Sampo Bank havde i forvejen, er det ikke<br />

en særlig stor procentdel. Men det til trods ærgrer det Peter<br />

Straarup, at kunderne vælger at forlade banken:<br />

”Jeg er ked af hver eneste mistede kunde, uanset hvor<br />

mange det drejer sig om. Vi blev simpelthen straffet for vores<br />

udfald, og at vores service ikke var god nok“.<br />

Sprogproblemer<br />

Vakuus og hakkemus. – Det er bestemt ikke ligetil at finde<br />

rundt i de finske finansgloser. Oven i de tekniske problemer,<br />

der skaber mange frustrationer blandt kunderne og ikke<br />

mindst medarbejderne i afdelingen i Ylivieska, oplever Frank<br />

Fredslund Nielsen en sprogbarriere, der er svær at komme<br />

igennem. Det gør arbejdet med at få medarbejderne til at lære<br />

systemet at kende endnu sværere, end han regnede med.<br />

”det ville være det sAmme, hvis<br />

Audi lAver en bil, som bliver solgt<br />

hos en forhAndler og efterfølgende<br />

kører rundt ude på vejen. i det<br />

sekund bilen går i stå på vejen, vil<br />

det være svært for Audi At kende<br />

til problemet. på sAmme måde kendte<br />

vi ikke til problemet, dA vi blev<br />

konfronteret med det“.<br />

Direktør og chef for Koncern HR & Kommunikation Lars Mørch<br />

Et af Frank Fredslund Nielsens argumenter for at melde sig til<br />

tjeneste som Danske Guide er at blive bedre til engelsk, men<br />

det viser sig, at de finske kollegers engelskkundskaber lader<br />

noget tilbage at ønske.<br />

”Der var to-tre stykker, man kunne føre en rigtig samtale<br />

med. Så var der en blød mellemvare og en tre-fire stykker,<br />

man praktisk talt ikke kunne snakke med på engelsk“.<br />

Heller ikke på svensk er det muligt at kommunikere med de<br />

finske medarbejdere. Dermed bliver Frank Fredslund Nielsens<br />

opgave med at lære Danske Banks system fra sig endnu<br />

sværere, og i dag peger han på netop sproget som noget af<br />

det vanskeligste ved hans fjortendages mission i Finland.<br />

”Det går fra dansk til engelsk til finsk. Der smutter til at<br />

begynde med lidt, når jeg skal oversætte til engelsk, og mere,<br />

når de skal oversætte fra engelsk til finsk. Den sprogbarriere<br />

er markant, men det er altså også en dobbeltoversættelse.<br />

Det er dømt til at mislykkes“, siger han.<br />

På pressemødet for offentliggørelsen af Danske Banks<br />

halvårsregnskab erkendte Peter Straarup da også, at sproget<br />

har været et vanskeligt problem ved integrationen af koncernens<br />

it-platform:<br />

”Vi gik ind i et nyt sprogområde, som vores folk ikke forstår.<br />

Det har vi måttet sande, at det var et større problem, end vi<br />

havde forudset“.<br />

kritisk finsk presse<br />

Danske Bank bliver udsat for megen kritik fra den finske<br />

presse. Værst er det, da kontokortene ikke virker i pengeautomaterne.<br />

Banken havde sendt nye kort ud til kunderne<br />

for at afløse gamle kort, der ikke så ud til at være udløbet, når<br />

man kiggede på dem. Ikke alle kunder har opdaget, at de skal<br />

bruge deres nye kort i stedet, og derfor kan de ikke få penge<br />

Finans oktober 2008 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!