You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
18 VIGGO BRØNDAL<br />
kulturhistorisk Interesse. Navnet Franker, hvis Udvikling og Anvendelse<br />
ogsaa i Vesteuropa frembyder mange interessante Punkter<br />
(Adjektivet frank, isl. frakka „Kastespyd", Mønten franc, osv.) blev<br />
paa Korstogenes Tid laant til byzantinsk Græsk i Betydningen<br />
„Franskmand". Den betydelige Rolle, Franskmændene dengang og<br />
længe efter kom til at spille i den nærmeste Orient som den europæiske<br />
Kristenheds Repræsentanter, bevirkede nu, at Ordet hos<br />
Grækerne og derefter hos de orientalske Folk, til hvem det laantes,<br />
antog Betydningen „Vesteuropæer". I Kina, hvortil Araberne tidlig<br />
bragte Navnet, udvidedes det til at gælde enhver Europæer; det<br />
betegner nu tillige det Produkt af europæisk Kultur, der har gjort<br />
stærkest Indtryk: Kanonen 1 .<br />
Danernavnet fik ikke saa verdensomspændende en Skæbne; dog<br />
kan vi følge det ad skiftende Veje til skiftende Tider. Ordet Daner<br />
(Danir) er optaget i Engelsk to Gange: første Gang i Folkevandringstiden,<br />
da Angler og Saxer, Danernes umiddelbare Naboer, drog til<br />
Britannien — formodentlig dog uden derfor strax helt at bryde Forbindelsen<br />
med Stammefrænderne Øst for Nordsøen; anden Gang i<br />
Vikingetiden, da disse Stammefrænder først som Handelsmænd og<br />
Sørøvere, snart ogsaa som Kolonister kom til England og udøvede<br />
en Indflydelse, som endnu paa mange Punkter mærkes i det engelske<br />
Sprog (ogsaa udenfor det gamle Danelagen). Det første Laan<br />
gav Formen Dene, der findes fx. i Beowulf-kvadet og hos Kong<br />
Alfred, og som endnu spores i Denmark; det andet gav Dåne, en<br />
Form, der — bortset fra normal Lydudvikling — stadig siden har<br />
hersket, og som indgaar i forskellige Navne paa Planter, der i Folketroen<br />
knyttes til Valpladser fra <strong>Danske</strong>tiden 2 . Kuriøst er det, at<br />
Renæssancetidens Engelsk har gjort Tilløb til atter engang at forny<br />
Laanet. I Danmark havde man ved Middelalderens Slutning erstattet<br />
det gamle Indbyggernavn Daner med Afledningen Dansk(er) —<br />
ganske som fx. de gamle Stammenavne Franker og Angler forlængst<br />
var veget for frangois, English. Enkelte engelske Forfattere har efterlignet<br />
dette; saaledes har S pen ser Formen Danisc, Shakespeare<br />
i „Hamlet" <strong>Danske</strong>r (man 3 har heri, maaske med Rette, set en<br />
Indblanding at Dansk, det gamle Navn for „Danzig").<br />
1 E. H. Parker: China. London 1901, p. 27, 32, 51, 83. (arab. fereng', kin.<br />
fu-lin). * Saaledes Danewort, Dånes' blbod, Dånes' flower Sambucus Ebulus,<br />
Daneweed Eryngium campestre (sml, New English Dictionary). * G. Langenfelt<br />
i Finsk tidskr. 88 (<strong>1920</strong>), 63.