17.07.2013 Views

Danske Studier 1920

Danske Studier 1920

Danske Studier 1920

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18 VIGGO BRØNDAL<br />

kulturhistorisk Interesse. Navnet Franker, hvis Udvikling og Anvendelse<br />

ogsaa i Vesteuropa frembyder mange interessante Punkter<br />

(Adjektivet frank, isl. frakka „Kastespyd", Mønten franc, osv.) blev<br />

paa Korstogenes Tid laant til byzantinsk Græsk i Betydningen<br />

„Franskmand". Den betydelige Rolle, Franskmændene dengang og<br />

længe efter kom til at spille i den nærmeste Orient som den europæiske<br />

Kristenheds Repræsentanter, bevirkede nu, at Ordet hos<br />

Grækerne og derefter hos de orientalske Folk, til hvem det laantes,<br />

antog Betydningen „Vesteuropæer". I Kina, hvortil Araberne tidlig<br />

bragte Navnet, udvidedes det til at gælde enhver Europæer; det<br />

betegner nu tillige det Produkt af europæisk Kultur, der har gjort<br />

stærkest Indtryk: Kanonen 1 .<br />

Danernavnet fik ikke saa verdensomspændende en Skæbne; dog<br />

kan vi følge det ad skiftende Veje til skiftende Tider. Ordet Daner<br />

(Danir) er optaget i Engelsk to Gange: første Gang i Folkevandringstiden,<br />

da Angler og Saxer, Danernes umiddelbare Naboer, drog til<br />

Britannien — formodentlig dog uden derfor strax helt at bryde Forbindelsen<br />

med Stammefrænderne Øst for Nordsøen; anden Gang i<br />

Vikingetiden, da disse Stammefrænder først som Handelsmænd og<br />

Sørøvere, snart ogsaa som Kolonister kom til England og udøvede<br />

en Indflydelse, som endnu paa mange Punkter mærkes i det engelske<br />

Sprog (ogsaa udenfor det gamle Danelagen). Det første Laan<br />

gav Formen Dene, der findes fx. i Beowulf-kvadet og hos Kong<br />

Alfred, og som endnu spores i Denmark; det andet gav Dåne, en<br />

Form, der — bortset fra normal Lydudvikling — stadig siden har<br />

hersket, og som indgaar i forskellige Navne paa Planter, der i Folketroen<br />

knyttes til Valpladser fra <strong>Danske</strong>tiden 2 . Kuriøst er det, at<br />

Renæssancetidens Engelsk har gjort Tilløb til atter engang at forny<br />

Laanet. I Danmark havde man ved Middelalderens Slutning erstattet<br />

det gamle Indbyggernavn Daner med Afledningen Dansk(er) —<br />

ganske som fx. de gamle Stammenavne Franker og Angler forlængst<br />

var veget for frangois, English. Enkelte engelske Forfattere har efterlignet<br />

dette; saaledes har S pen ser Formen Danisc, Shakespeare<br />

i „Hamlet" <strong>Danske</strong>r (man 3 har heri, maaske med Rette, set en<br />

Indblanding at Dansk, det gamle Navn for „Danzig").<br />

1 E. H. Parker: China. London 1901, p. 27, 32, 51, 83. (arab. fereng', kin.<br />

fu-lin). * Saaledes Danewort, Dånes' blbod, Dånes' flower Sambucus Ebulus,<br />

Daneweed Eryngium campestre (sml, New English Dictionary). * G. Langenfelt<br />

i Finsk tidskr. 88 (<strong>1920</strong>), 63.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!