Instruktionsbog CHD LDW 1503 - 1603 - 2004 ... - Henrik A Fog A/S
Instruktionsbog CHD LDW 1503 - 1603 - 2004 ... - Henrik A Fog A/S
Instruktionsbog CHD LDW 1503 - 1603 - 2004 ... - Henrik A Fog A/S
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kontrol af<br />
kølevæskeniveau.<br />
Contrôle niveau liquide<br />
réfrigérant.<br />
Coolant level check.<br />
Prüfen des<br />
Kühlflüssigkeitsstands.<br />
56<br />
Tag kølerdækslet af.<br />
Enlever le bouchon<br />
radiateur.<br />
Remove radiator cap.<br />
Abnehmen Sie den<br />
Kühlerverschluss.<br />
På motorer med separat trykudligningsbeholder skal man<br />
påfylde kølevæske op til mærket for maks. niveau.<br />
Dans les moteurs dotés de réservoir compensateur séparé,<br />
ravitaillez jusqu’au repère de niveau maximum<br />
If the engine has no separate compensating tank, pour in fluid<br />
until reaching the maximum level mark.<br />
Bei Motoren mit getrenntem Ausgleichstank ist die Flüssigkeit<br />
bis zur Kerbe „max.“ einzufüllen.<br />
Tør efter med en luftstråle.<br />
Secher a l’air comprimé.<br />
Dry with compressed air.<br />
Trocknen Sie mit Druckluft.<br />
Hvis kølevæsken ikke dækker køleslangerne, skal man fylde<br />
kølevæske på, indtil det dækker slangerne med ~5mmogsætte<br />
dækslet på igen.<br />
Si le liquide ne recouvre pas les tuyaux réfrigérants, remplir<br />
jusqu’à le couverture de tuyaux de ~5mmetremettre le<br />
bouchons.<br />
If coolant does not cover tubes fill until they are covered by-a ~<br />
5 mm fluid layer and put cap back.<br />
Falls Külflüssigkeit zu niedring - nachfüllen bis Rohre 5 mm<br />
überdeckt sind.<br />
Kontrol af køleribber.<br />
Contrôle ailettes radiateur.<br />
Radiator gill check.<br />
Kühlerrippenkontrolle.<br />
Rengør ribberne med en<br />
pensel og dieselolie, hvis<br />
der er tilstoppet.<br />
Si obstruées, nettoyer les<br />
ailettes avec un pinceau et du<br />
gas-oli.<br />
If clogged, clean fins with a<br />
brush and kerosene.<br />
Falls verstopft, reinigen mit<br />
einer Bürste und Petroleum .<br />
- Hvis motoren er udstyret med blæser skal man også rengøre<br />
køleribberne på blæsersiden.<br />
- Si le ventilateur soufflant est monté sur le moteur nettoyez<br />
aussi les ailettes du radiateur côté ventilateur.<br />
- If the engine is fitted with a blowing fan, the radiator fins will<br />
also need cleaning on the fan side.<br />
- Falls der Gebläselüfter auf dem Motor montiert ist, müssen die<br />
Kühlerrippen auch auf der Seite des Lüfters gereinigt werden.