23.08.2013 Aufrufe

22. Landesolympiade Latein und Griechisch in Oberösterreich 12.3

22. Landesolympiade Latein und Griechisch in Oberösterreich 12.3

22. Landesolympiade Latein und Griechisch in Oberösterreich 12.3

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Thomas v. Aqu<strong>in</strong>: De rationibus fidei DIALOG: Christentum - Islam<br />

TEXT 7:<br />

Das Mysterium der Eucharistie De rat.Fidei, cap. 64-68<br />

Capitulum octavum : Qualiter sit accipiendum, quod fideles sumunt corpus<br />

Christi et quod ex hoc nullum <strong>in</strong>conveniens sequitur 1<br />

[64] Quia ergo per passionem et mortem Christi hom<strong>in</strong>es a peccato purgantur, ut huius tam<br />

immensi beneficii <strong>in</strong> nobis iugis maneret memoria, filius Dei passione approp<strong>in</strong>quante, suae<br />

passionis et mortis memoriam fidelibus suis reliquit iugiter recolendam, suum corpus et<br />

sangu<strong>in</strong>em tradens discipulis sub speciebus panis et v<strong>in</strong>i, quod usque nunc <strong>in</strong> memoriam illius<br />

venerandae passionis ubique terrarum 2 Christi frequentat Ecclesia. Quam vane autem hoc<br />

sacramentum <strong>in</strong>fideles irrideant, quilibet etiam parum <strong>in</strong>structus <strong>in</strong> Christiana religione de facili<br />

potest attendere 3 .<br />

[65] Non enim dicimus, quod corpus Christi dilaceretur <strong>in</strong> partes 4 , et sic divisum a fidelibus sub<br />

sacramento sumatur, ut oporteat quandoque illud deficere, etiamsi magnitud<strong>in</strong>em montis haberet,<br />

ut dicunt 5 ; sed per conversionem panis <strong>in</strong> corpus Christi dicimus corpus Christi <strong>in</strong> sacramento<br />

Ecclesiae esse et a fidelibus manducari. Ex quo ergo corpus Christi non dividitur, sed <strong>in</strong> ipsum<br />

aliquid convertitur, nulla necessitas est, ut per manducationem 6 fidelium quantitati eius aliquid<br />

subtrahatur.<br />

[66] Si quis autem <strong>in</strong>fidelis dicere velit hanc conversionem impossibilem esse, consideret, si Dei<br />

omnipotentiam confitetur, quod, cum per virtutem 7 naturae possit res una converti <strong>in</strong> aliam<br />

quantum 8 ad formam, sicut quod aer <strong>in</strong> ignem convertitur, dum materia, quae prius erat,<br />

subiecta 9 formae aeris, postmodum formae ignis subicitur 9 ; multo magis virtus 7 omnipotentis<br />

Dei, quae totam rei substantiam <strong>in</strong> esse producit 10 , non solum transmutando sec<strong>und</strong>um formam,<br />

ut facit natura, poterit hoc totum <strong>in</strong> illud totum convertere, ut sic panis <strong>in</strong> corpus Christi<br />

convertatur et v<strong>in</strong>um <strong>in</strong> sangu<strong>in</strong>em.<br />

[67] Si autem huic conversioni repugnare aliquis velit per id, quod sensu apparet, 11 nam nihil<br />

sec<strong>und</strong>um sensum immutatur <strong>in</strong> sacramento altaris, consideret, qui eiusmodi est, 12 sic nobis<br />

omnia div<strong>in</strong>a proponi, ut ad nos sub tegumento visibilium rerum deveniant 13 . Ut igitur corpus<br />

Christi et sanguis spiritualis et div<strong>in</strong>a refectio haberetur, et omn<strong>in</strong>o quasi cibus et potus<br />

communis, non sub propria 14 carnis et sangu<strong>in</strong>is nobis traduntur specie 14 sed sub specie panis et<br />

v<strong>in</strong>i; ne esset etiam horribile 15 humanam carnem comedere et sangu<strong>in</strong>em humanum potare.<br />

[68] Nec tamen hoc sic fieri dicimus, quasi species illae, quae sensibus apparent <strong>in</strong> sacramento<br />

altaris, s<strong>in</strong>t solum <strong>in</strong> phantasia videntium, sicut solet esse <strong>in</strong> praestigiis artium magicarum, quia<br />

veritatis sacramentum nulla fictio decet; sed Deus, qui est substantiae et accidentis creator 16 ,<br />

potest accidentia sensibilia conservare <strong>in</strong> esse, 17 subiectis 18 <strong>in</strong> aliud transmutatis. Potest enim<br />

effectus sec<strong>und</strong>arum causarum per sui omnipotentiam absque causis sec<strong>und</strong>is et producere et <strong>in</strong><br />

esse servare. Si quis vero Dei omnipotentiam non confitetur, contra talem <strong>in</strong> praesenti opere<br />

disputationem non assumpsimus, sed contra Saracenos 19 , et alios, qui Dei omnipotentiam<br />

confitentur. Alia vero huius sacramenti mysteria non sunt hic magis discutienda, quia <strong>in</strong>fidelibus<br />

secreta fidei pandi non debent.<br />

Kommentar:<br />

1 quod ex hoc nullum <strong>in</strong>conveniens sequitur : „dass sich daraus ke<strong>in</strong> Widerspruch ergibt“<br />

2 ubique terrarum: „Éberall auf der Erde“, „Éberall <strong>in</strong> der Welt“<br />

3 quilibet de facili potest attendere : „jeder (Beliebige) kann leicht erkennen“<br />

4 dilaceretur <strong>in</strong> partes : aufgeteilt werden, <strong>in</strong> Teile zerlegt (nach <strong>und</strong> nach) verzehrt werden<br />

Lat. OLYMPIADE 2007/08 19 Ä Claudia-Mart<strong>in</strong>a Perkounig

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!