IV - JScholarship
IV - JScholarship
IV - JScholarship
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
— 64 —<br />
lUmäa; 20 Ka Sin-idinnam; 30 Ka Hurasatum; 10 Ka Amatum; 10 Ka Izigatar;<br />
10 Ka Idaäima; 10 Ka Hablum; 10 Ka Imgurrum; 10 Ka . . .-karräd; 10 Ka<br />
Anum-näsix; 10 Ka Kürum; 10 Ka Akäatum; 10 Ka [...]; 10 Ka [...]; 10 Ka<br />
Tad[. . .]; 10 Ka HaUja[um]; 10 Ka lli-[. ..]; 10 Ka Sin-[. . .]; 10 Ka Jab[. . .];<br />
10 Ka Ni[. .]anni; 10 Ka Pirhu[. .]; 10 Ka Bitatum; 10 Ka Bitatum, ihre<br />
Tochter (?); 10 Ka Budanelum; 10 Ka Bulumma; 10 Ka Lipäa.<br />
Keine Zeugen.<br />
1283. TD 324.<br />
22. vn. Näheres unbestimmt.<br />
Ys Kur Warad-Kubi; Vs Kur Awilatum; Vs Kur Warad-SamaS; Ys Kur<br />
Taribu; Ys Kur Sin-muSaUim; Vs Kur Sin-ikiSa; 20 Ka für Saat.<br />
Keine Zeugen.<br />
III. Getränke und Vermischtes.<br />
1284. ß 56.<br />
26. I. 5. Samsuiluna.<br />
77 Ka Branntwein Ibik-irsitim; 60 Ka Sumi-irsitim; 8 Ka EtamSia; 10<br />
Ka lUma-abi; 40 Ka, genommen von lUatum, nebst dem Getränk für den 1. Tag;<br />
4 Ka Kasap-SamaS.<br />
Keine Zeugen.<br />
1285. YS Yn 109.<br />
8. n. 16. Ammisaduga.<br />
Krüge '), die abgeholt sind. 2 Krüge für den Herrn . . .; 1 Krug für die<br />
Leute am 30. Nisan; 5 Krüge für ; 1 Krug für die Leute am 1. Ijar; 2<br />
Krüge für die Leute am 2.; 2 Krüge für die Leute und 1 Krug für Munawirum<br />
am 3.; [1] Krug für die Leute am 4.; [1 Krug] für die Leute am 5.; [1 Krug]<br />
für die Leute am 6.; [. . Krüge] für das Haus des Herrn am 7.; [. . Krüge] für<br />
die Stadt Dübat; [. . Krüge] für die Stadt ISküla; [. .] Krüge für das Haus<br />
des Herrn.<br />
(Zusammen) 24 Krüge abgeholt.<br />
Keine Zeugen.<br />
1286. P 136.<br />
6. IX. Etwa Zeit Ammisadugas.<br />
17 Krüge (?), als sie von Kär-SamaS abzogen und ia Dimätu gegenüber<br />
von Sippar ihre Wohnsitze aufgeschlagen waren, im Monat Ab; 9 Krüge(?),<br />
die man ihnen nach PuSku brachte, am 20. EM; 1 Krug(?), als sie von PuSku<br />
abzogen und in Kär-abul-Aja sich niederUeßen, am 16. Tischri; 5 Krüge (?)<br />
für Sin-[. .] Kassiten, am 20. Kislev.<br />
(Zusammen) 32 Krüge (?) als Lieferung . . . Kassiten, Branntwein zum<br />
Trinken für die . . . ., in Gegenwart des Sin-nä(Un-sumi<br />
Keine Zeugen.<br />
') Die Bedeutung von bi-^u ist nicht sicher; es scheint „mit Branntwein gefflUter Krug"<br />
oder „Faß" zu heißen.