13.10.2014 Aufrufe

ab-in-den-urlaub.de Magazin 9/2014: Faszination Tauchen

Das ab-in-den-urlaub.de Reisemagazin taucht ein in die Tiefen des Meeres und geht dem Hobby Sporttauchen auf den Grund. Außerdem im diesmonatigen Urlaubsmagazin: Sprachführer, Foto-Workshop zu Brennweite und Bildaufbau, Unterwasserrugby, internationale Kochrezepte und Reportagen von Südtirol bis Malediven. Viel Spaß beim Schmökern!

Das ab-in-den-urlaub.de Reisemagazin taucht ein in die Tiefen des Meeres und geht dem Hobby Sporttauchen auf den Grund. Außerdem im diesmonatigen Urlaubsmagazin: Sprachführer, Foto-Workshop zu Brennweite und Bildaufbau, Unterwasserrugby, internationale Kochrezepte und Reportagen von Südtirol bis Malediven. Viel Spaß beim Schmökern!

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

italienisch | Langenscheidt Sprachführer<br />

(la mancia) von bis zu 10% <strong>de</strong>s Rechnungsbetrags legt man beim Verlassen <strong>de</strong>s Restaurants e<strong>in</strong>fach auf<br />

<strong><strong>de</strong>n</strong> Tisch.<br />

Bitte alles zusammen. Un conto unico, per favore.<br />

un 'konto 'uniko, per fa'wore.<br />

Hat es Ihnen<br />

geschmeckt?<br />

Sagen Sie bitte<br />

<strong>de</strong>m Koch me<strong>in</strong><br />

Kompliment!<br />

È stato di Vostro gradimento?<br />

ä 'ßtato di 'wɔßtro gradi'mento?<br />

Faccia i complimenti al cuoco!<br />

'fattscha i kompli'menti al ku'ɔko!<br />

Aussprache<br />

Um Ihnen e<strong>in</strong>e Hilfe bei <strong>de</strong>r Aussprache <strong>de</strong>s Italienischen zu geben, h<strong>ab</strong>en wir alle Wörter und<br />

Sätze zusätzlich <strong>in</strong> vere<strong>in</strong>fachter Lautschrift wie<strong>de</strong>rgegeben.<br />

Zur Kennzeichnung <strong>de</strong>r Betonung ist jeweils vor die betonte Silbe e<strong>in</strong> Betonungsakzent [']<br />

gesetzt. Im Italienischen wer<strong><strong>de</strong>n</strong> viele Wörter auf ihrer vorletzten Silbe betont. Abweichungen<br />

hiervon folgen ke<strong>in</strong>er festen Regel.<br />

Doppelkonsonanten wer<strong><strong>de</strong>n</strong> im Italienischen auch doppelt gesprochen: sorella ßo'rella<br />

Schwester, bocca 'bokka Mund.<br />

Foto © iStock.com/lenta<br />

Ich glaube, hier<br />

stimmt etwas nicht.<br />

Es stimmt so.<br />

Vielen Dank.<br />

Mi sembra che ci sia un errore.<br />

mi 'ßembra ke tschi 'ßia un er'rore.<br />

Tenga pure il resto. 'tänga 'pure il 'räßto.<br />

Molte grazie. 'molte 'gratsje.<br />

Zwei aufe<strong>in</strong>an<strong>de</strong>rfolgen<strong>de</strong> Vokale (ae, au, ei, eu, ie usw.) behalten jeweils ihren ursprünglichen<br />

Klang (vgl. dt. Museum): paura pa'ura Angst, euro ä-uro Euro.<br />

Schrift Lautschrift Aussprache Beispiel<br />

c<br />

tsch<br />

k<br />

vor e und i wie tsch<br />

sonst wie k<br />

ciao 'tschao hallo<br />

come 'kome wie<br />

ch, cch k wie k che ke was<br />

e<br />

g<br />

e<br />

ä<br />

dsch<br />

g<br />

geschlossenes e wie <strong>in</strong> Beruf<br />

offenes e wie <strong>in</strong> än<strong>de</strong>rn<br />

vor e und i wie weiches dsch<br />

sonst wie g<br />

forse 'forße vielleicht<br />

senza 'ßäntsa ohne<br />

viaggio 'wjaddscho Reise<br />

grazie 'gratsje danke<br />

gh g wie g, das h wird nicht gesprochen funghi 'fungi Pilze<br />

gli lj mouilliertes l, d.h. wie <strong>in</strong> brillant taglia 'talja Größe<br />

gn nj mouilliertes n, d.h. wie <strong>in</strong> Kognak bagno 'banjo Bad<br />

h wird nicht gesprochen hanno 'anno sie h<strong>ab</strong>en<br />

o<br />

o<br />

ɔ<br />

geschlossenes o wie <strong>in</strong> Moral<br />

offenes o wie <strong>in</strong> Wolle<br />

non non nicht<br />

cosa 'kᴐsa Sache<br />

r r mit <strong>de</strong>r Zungenspitze gerolltes r rosso 'roßßo rot<br />

s<br />

ß<br />

s<br />

stimmloses s wie <strong>in</strong> Messe<br />

stimmhaftes s wie <strong>in</strong> Sonne<br />

sale 'ßale Salz<br />

rosa 'rᴐsa rosa<br />

sce, sci sch wie sch <strong>in</strong> schön lasciare la'schare lassen<br />

sch ßk wie sk pesche 'päßke Pfirsiche<br />

v w wie w <strong>in</strong> Weg v<strong>in</strong>o 'w<strong>in</strong>o We<strong>in</strong><br />

z<br />

ts<br />

ds<br />

wie z <strong>in</strong> Zahn<br />

wie d mit stimmhaftem s<br />

senza 'ßäntsa ohne<br />

zero 'dsäro Null<br />

Italienische Küche<br />

Die italienische Küche variiert von Region zu Region.<br />

Toskana, Venetien, Rom o<strong>de</strong>r Sizilien warten allesamt<br />

mit ganz eigenen Aromen und Kreationen auf. Die<br />

wichtigsten Klassiker:<br />

Pizza<br />

Geburtsort <strong>de</strong>r Pizza ist Neapel <strong>in</strong> Süditalien. Hier ist <strong>de</strong>r Bo<strong><strong>de</strong>n</strong> e<strong>in</strong><br />

dicker Teigfla<strong><strong>de</strong>n</strong>, <strong>de</strong>r im Ofen lange geht. In Rom h<strong>in</strong>gegen ist er<br />

dünn und knusprig, <strong>de</strong>r Belag dafür umso üppiger. Das typische Getränk<br />

zur Pizza ist übrigens Bier.<br />

Pasta<br />

Von A wie Anelli (R<strong>in</strong>ge) bis Z wie Zti (dicke Makkaroni): Die Pasta<br />

gibt es <strong>in</strong> Italien <strong>in</strong> verschie<strong><strong>de</strong>n</strong>sten Variationen. In Norditalien besteht<br />

sie vornehmlich aus Weichweizen mit Ei (Pasta all‘uovo), im<br />

Sü<strong><strong>de</strong>n</strong> aus Hartweizen ohne Ei (Pasta seccfa). Spaghetti Bolognese<br />

ist übrigens ke<strong>in</strong>e italienische Erf<strong>in</strong>dung: Die Landsleute essen ihre<br />

Fleischsauce <strong>in</strong> <strong>de</strong>r Regel als Lasagne o<strong>de</strong>r mit Tagliatelle.<br />

Tiramisù<br />

Neben <strong>de</strong>m köstlichen Gelato ist das Tiramisù Italiens Süßspeisenklassiker.<br />

Das Dessert aus Mascarponecreme mit Espresso-getränkten<br />

Biskuits stammt aus Venetien. Doch ist es <strong>de</strong>r Piazza <strong>de</strong>i Re <strong>in</strong><br />

Rom, an <strong>de</strong>m sich die Bar Pompi auf die Leckerei spezialisiert hat.<br />

Ihre Varianten reichen von Zitrusfrüchten bis h<strong>in</strong> zu Lebkuchen.<br />

We<strong>in</strong><br />

Italien ist e<strong>in</strong>es <strong>de</strong>r klassischen We<strong>in</strong>län<strong>de</strong>r – ke<strong>in</strong> Wun<strong>de</strong>r, dass man<br />

hier weiß, welcher Tropfen zu welchem Gericht passt. Der leichte und<br />

fruchtige Soave, e<strong>in</strong> Weißwe<strong>in</strong> aus Venetien, passt i<strong>de</strong>al zu Meeresfrüchten<br />

und Fisch. Der rote Chianti wird zu Pasta mit kräftigen Saucen<br />

gereicht. Bardol<strong>in</strong>o, e<strong>in</strong> bitterer We<strong>in</strong>, ist <strong>de</strong>r richtige Tropfen für<br />

Nu<strong>de</strong>ln, Risotto und helles Fleisch.<br />

NR. 8/<strong>2014</strong> 55

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!