Winter in the city … - INHOUSE magazine
Winter in the city … - INHOUSE magazine
Winter in the city … - INHOUSE magazine
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Seit September 2010 geht man <strong>in</strong>s<br />
Kochhaus, e<strong>in</strong> begehbares Kochbuch<br />
mit 20 Ständen, an denen man<br />
jeweils e<strong>in</strong> Rezept mit allen Zutaten<br />
f<strong>in</strong>det. Wer jetzt noch Fast Food<br />
isst, ist selber Schuld.<br />
If you want to be a cook <strong>in</strong><br />
Schöneberg you don’t have to hurry<br />
from one store to <strong>the</strong> next to f<strong>in</strong>d<br />
an idea and <strong>the</strong>n all <strong>the</strong> <strong>in</strong>gredients<br />
it takes. S<strong>in</strong>ce September 2010<br />
you just go to Kochhaus, a “walk<strong>in</strong>g<br />
cookbook” with 20 stands illustrat<strong>in</strong>g<br />
20 different recipes and a bag with<br />
all <strong>the</strong> <strong>in</strong>gredients you need.<br />
Akazienstr. 1, Schöneberg<br />
www.kochhaus.de<br />
MARIA BONITA<br />
Berl<strong>in</strong>s erste au<strong>the</strong>ntische<br />
Taqueria, Maria Bonita, serviert<br />
mexikanische street-style Gerichte zu<br />
bezahlbaren Preisen. Hausgemachte<br />
Tortillas, Salsas, Guacamole und<br />
frische Zutaten machen es zum<br />
angesagtesten Restaurant der Stadt.<br />
Berl<strong>in</strong>’s first au<strong>the</strong>ntic taqueria,<br />
Maria Bonita serves up street style<br />
Mexican food at affordable prices.<br />
Homemade tortillas, salsas and<br />
guacamole and fresh <strong>in</strong>gredients<br />
make this <strong>the</strong> most mouth-water<strong>in</strong>g<br />
restaurant <strong>in</strong> town.<br />
Danziger Str. 33, Prenzlauer Berg<br />
www.lasmarias.de<br />
MAROOUSH<br />
Die ägyptisch-orientalische Adresse<br />
<strong>in</strong> Berl<strong>in</strong>, mit Restaurant, Gourmet<br />
Grill, Shisha Lounge, Cocktail-Bar<br />
und Club. Am Wochenende „D<strong>in</strong>ner<br />
& Dance“ mit Bauchtanz-Show und/<br />
oder Live-Musik mit traditionellen<br />
arabischen Instrumenten.<br />
Marooush is much more than just an<br />
Egyptian restaurant. They welcome<br />
<strong>the</strong>ir guests <strong>in</strong> a shisha lounge, a<br />
cocktail bar or a club. On weekends,<br />
<strong>the</strong>y organize „D<strong>in</strong>ner & Dance“ events<br />
with belly danc<strong>in</strong>g shows or live music<br />
with traditional Arabian <strong>in</strong>struments.<br />
Knesebeckstr. 48, Charlottenburg<br />
www.marooush.de<br />
PAPAyA<br />
In den drei Top-Thai-Adressen<br />
Berl<strong>in</strong>s bereiten thailändische<br />
Köche aus Neulandfleisch e<strong>in</strong>e Fülle<br />
orig<strong>in</strong>al thailändischer Spezialitäten<br />
zu, die sich klar jenseits des<br />
klassisch-europäisierten Musters<br />
thailändischer Rezepturen bewegen.<br />
Der kul<strong>in</strong>arische Schwerpunkt liegt<br />
auf den Regionen Isarn (Region im<br />
Nordosten Thailands) und Bangkok.<br />
Kräuter, Gewürze und Gemüse<br />
werden zweimal wöchentlich frisch<br />
aus Thailand e<strong>in</strong>geflogen. Serviert<br />
wird <strong>in</strong> stylisch-schlichtem Ambiente.<br />
Die fe<strong>in</strong>e Gratwanderung zwischen<br />
Au<strong>the</strong>ntizität und Anpassung f<strong>in</strong>den<br />
wir sehr gelungen. E<strong>in</strong> besonderes<br />
Highlight ist das Fondue thai / thai<br />
sukiyaki, das nur im Papaya am<br />
Kleistpark serviert wird.<br />
In Berl<strong>in</strong>’s top three Thai<br />
restaurants, <strong>the</strong> thai chefs prepare<br />
an abundance of orig<strong>in</strong>al thai<br />
specialties us<strong>in</strong>g organic meats.<br />
These recipes are noticeably<br />
different from <strong>the</strong> typically<br />
europeanized versions we come<br />
across so often. The cul<strong>in</strong>ary<br />
focus stems from <strong>the</strong> region of<br />
Isaan (located <strong>in</strong> <strong>the</strong> north-east<br />
of Thailand) and Bangkok. Herbs,<br />
spices and vegetables are flown<br />
<strong>in</strong> twice a week from Thailand. The<br />
food is served <strong>in</strong> a sleek and stylish<br />
ambience. We are certa<strong>in</strong> <strong>the</strong>y<br />
have succeeded <strong>in</strong> captur<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
f<strong>in</strong>e l<strong>in</strong>e between au<strong>the</strong>nti<strong>city</strong> and<br />
assimilation. The fondue thai / thai<br />
sukiyaki is a real treat but it’s only<br />
offered at <strong>the</strong> Papaya at Kleistpark.<br />
Papaya Thai Cuis<strong>in</strong>e am Boxhagener Platz<br />
Papaya Noodles & Soups, Krossener Str. 11,<br />
Friedrichsha<strong>in</strong><br />
Papaya Thai Cuis<strong>in</strong>e am Kleistpark<br />
Hauptstr. 159, Schöneberg<br />
www.papaya-service.de<br />
Frühstück: 08.00h - 18.00h<br />
Mittagskarte: 11.30h - 15.30h<br />
Abendkarte: 18.30h - 23.00h<br />
Tucholskystr. 33<br />
10117 Berl<strong>in</strong><br />
Tel. 030. 28 59 94 89<br />
Fax. 030. 28 38 75 94<br />
keyser@keyser-soze.de<br />
reservierung@keyser-soze.de<br />
www.keyser-soze.de<br />
www.facebook.com/keyser.soze.berl<strong>in</strong><br />
23