10.12.2014 Aufrufe

LA LOUPE ST. ANTON AM ARLBERG NO 3

Persönlichkeiten aus den Bergen La Loupe entwickelt sich ständig weiter und in der dritten Ausgabe werfen wir nun gemeinsam einen Blick auf besondere Plätze, interessante Menschen und herausragende Restaurants. Was schnell deutlich wird: St. Anton ist im Winter und im Sommer ein Ort mit Anziehungskraft für spannende Persönlichkeiten. Von einigen erfahren wir im Interview unter anderem wie Architektur den Tourismus beeinflusst, wie man mit Fleiß und Selbstironie zum Erfolg kommt, wie Kleidung modisch schön und nützlich sein kann und wo man die Gourmets im Sommer antrifft. Egal, was Sie suchen, in dieser Ausgabe dürften Sie fündig werden. Und wenn Sie keine Lust auf Blättern haben, können Sie sich auch durchklicken. Ab sofort und auch mobil auf laloupe.com, mit allen Orten und Ausgaben. In diesem Sinne viel Spaß beim Blättern, Klicken und Entdecken! Personalities from the mountains La Loupe changes and adapts continuously and in this third edition we will take a look at special places, interesting people and extraordinary restaurants together. What stands out pretty quickly: St. Anton is a place that attracts interesting personalities, both in winter and summer. In their interviews some of them tell us about the influence architecture has on tourism, how hard work and self-irony can lead to success, how clothing can be both fashionable and useful and where you can find gourmets in summer. No matter what you are looking for, in this edition you should definitely find it. And if you don't feel like leafing through this book, you can click through it, too. Starting now and also available on mobile – laloupe.com, with all the places and editions. Well then, enjoy browsing, reading and discovering!

Persönlichkeiten aus den Bergen

La Loupe entwickelt sich ständig weiter und in der dritten Ausgabe werfen wir nun gemeinsam einen Blick auf besondere Plätze, interessante Menschen und herausragende Restaurants. Was schnell deutlich wird: St. Anton ist im Winter und im Sommer ein Ort mit Anziehungskraft für spannende Persönlichkeiten. Von einigen erfahren wir im Interview unter anderem wie Architektur den Tourismus beeinflusst, wie man mit Fleiß und Selbstironie zum Erfolg kommt, wie Kleidung modisch schön und nützlich sein kann und wo man die Gourmets im Sommer antrifft. Egal, was Sie suchen, in dieser Ausgabe dürften Sie fündig werden. Und wenn Sie keine Lust auf Blättern haben, können Sie sich auch durchklicken. Ab sofort und auch mobil auf laloupe.com, mit allen Orten und Ausgaben. In diesem Sinne viel Spaß beim Blättern, Klicken und Entdecken!

Personalities from the mountains

La Loupe changes and adapts continuously and in this third edition we will take a look at special places, interesting people and extraordinary restaurants together. What stands out pretty quickly: St. Anton is a place that attracts interesting personalities, both in winter and summer. In their interviews some of them tell us about the influence architecture has on tourism, how hard work and self-irony can lead to success, how clothing can be both fashionable and useful and where you can find gourmets in summer. No matter what you are looking for, in this edition you should definitely find it. And if you don't feel like leafing through this book, you can click through it, too. Starting now and also available on mobile – laloupe.com, with all the places and editions. Well then, enjoy browsing, reading and discovering!

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

engl. ∕ Ever since December 3rd, 2013 St. Anton<br />

am Arlberg has had one more promising initiative:<br />

On said day five hoteliers from the town,<br />

all of them passionate about quality and the<br />

highest standards, founded the association<br />

“Kulinarik & Kunst St. Anton am Arlberg” * .<br />

A great idea (not only) for gourmets!<br />

Kulinarik & Bars<br />

* Cuisine & Art<br />

St. Anton am Arlberg<br />

Since then the first partner hotels – the Schwarzer Adler, the<br />

Waldhof, the Sonnbichl, the Arlberg Hospiz and the Tannenhof<br />

– have been fully committed to the common goal of promoting<br />

summer tourism in the region and supporting local food producers.<br />

Because the “World village of Winter Tourism” obviously<br />

deserves more attention and higher numbers of guests in summer,<br />

too! An exciting combination of cuisine and art, two aspects the<br />

Arlberg is traditionally famous for but that still have a lot of<br />

potential, are supposed to help enliven the region in summer. In<br />

that sense the association organises exclusive, exquisite events for<br />

epicures and art lovers and with the first Kulinarik & Kunst Days<br />

in August 2014, they already set a clear sign that exceeded all expectations:<br />

For four days international star chefs, top winemakers<br />

and artists dominated the extraordinary locations in St. Anton<br />

and created a refined mixture of creative alpine cuisine and<br />

artistic expression. Chefs, guests and media were all delighted and<br />

are awaiting the second edition of this unique gourmet festival<br />

with anticipation.<br />

La Loupe met with Axel Bach and Judith Volker from Hotel<br />

Tannenhof, co-founders of the initiative “Kulinarik & Kunst”<br />

and chatted with them about their philosophy, plans and visions<br />

for the future. Et voilà, here is the big interview!<br />

L.L. ⁄ Mr Bach, let me ask you a basic question first: Why do<br />

cuisine and art go so well together in the first place?<br />

A.B. ⁄ Cuisine is art! When a chef procures the raw ingredients and<br />

makes a dish out of them that is a feast for the eyes at the same time,<br />

then that definitely has everything to do with art. Art comprises<br />

everything from music to visual arts to land art and thus mixes<br />

„Food increasingly<br />

becomes a side-event<br />

and people mostly go<br />

to the restaurant to<br />

have company.“<br />

„The time is there,<br />

everybody has it, but<br />

one has to want to<br />

enjoy, too.“<br />

„A certain downto-earth<br />

quality<br />

and understanding<br />

for seasonality and<br />

market vicinity are<br />

also required in a<br />

good chef.“<br />

147

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!