10.12.2014 Aufrufe

LA LOUPE ST. ANTON AM ARLBERG NO 3

Persönlichkeiten aus den Bergen La Loupe entwickelt sich ständig weiter und in der dritten Ausgabe werfen wir nun gemeinsam einen Blick auf besondere Plätze, interessante Menschen und herausragende Restaurants. Was schnell deutlich wird: St. Anton ist im Winter und im Sommer ein Ort mit Anziehungskraft für spannende Persönlichkeiten. Von einigen erfahren wir im Interview unter anderem wie Architektur den Tourismus beeinflusst, wie man mit Fleiß und Selbstironie zum Erfolg kommt, wie Kleidung modisch schön und nützlich sein kann und wo man die Gourmets im Sommer antrifft. Egal, was Sie suchen, in dieser Ausgabe dürften Sie fündig werden. Und wenn Sie keine Lust auf Blättern haben, können Sie sich auch durchklicken. Ab sofort und auch mobil auf laloupe.com, mit allen Orten und Ausgaben. In diesem Sinne viel Spaß beim Blättern, Klicken und Entdecken! Personalities from the mountains La Loupe changes and adapts continuously and in this third edition we will take a look at special places, interesting people and extraordinary restaurants together. What stands out pretty quickly: St. Anton is a place that attracts interesting personalities, both in winter and summer. In their interviews some of them tell us about the influence architecture has on tourism, how hard work and self-irony can lead to success, how clothing can be both fashionable and useful and where you can find gourmets in summer. No matter what you are looking for, in this edition you should definitely find it. And if you don't feel like leafing through this book, you can click through it, too. Starting now and also available on mobile – laloupe.com, with all the places and editions. Well then, enjoy browsing, reading and discovering!

Persönlichkeiten aus den Bergen

La Loupe entwickelt sich ständig weiter und in der dritten Ausgabe werfen wir nun gemeinsam einen Blick auf besondere Plätze, interessante Menschen und herausragende Restaurants. Was schnell deutlich wird: St. Anton ist im Winter und im Sommer ein Ort mit Anziehungskraft für spannende Persönlichkeiten. Von einigen erfahren wir im Interview unter anderem wie Architektur den Tourismus beeinflusst, wie man mit Fleiß und Selbstironie zum Erfolg kommt, wie Kleidung modisch schön und nützlich sein kann und wo man die Gourmets im Sommer antrifft. Egal, was Sie suchen, in dieser Ausgabe dürften Sie fündig werden. Und wenn Sie keine Lust auf Blättern haben, können Sie sich auch durchklicken. Ab sofort und auch mobil auf laloupe.com, mit allen Orten und Ausgaben. In diesem Sinne viel Spaß beim Blättern, Klicken und Entdecken!

Personalities from the mountains

La Loupe changes and adapts continuously and in this third edition we will take a look at special places, interesting people and extraordinary restaurants together. What stands out pretty quickly: St. Anton is a place that attracts interesting personalities, both in winter and summer. In their interviews some of them tell us about the influence architecture has on tourism, how hard work and self-irony can lead to success, how clothing can be both fashionable and useful and where you can find gourmets in summer. No matter what you are looking for, in this edition you should definitely find it. And if you don't feel like leafing through this book, you can click through it, too. Starting now and also available on mobile – laloupe.com, with all the places and editions. Well then, enjoy browsing, reading and discovering!

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Frei wie ein Vogel<br />

Je nach Vorliebe der maximal 2 Kunden gestaltet das Parapowder-Team<br />

auch die Gehstrecken, von null Meter bis sechs Stunden ist alles möglich.<br />

Drei Guides sorgen mit genauen Ortskenntnissen, einem Plan B im Kopf<br />

und Videokameras dafür, dass die „Expedition“ rund um St. Anton am<br />

Arlberg unvergesslich wird. „Wir filmen jede Tour mit, sodass der Gast<br />

sein Abenteuer immer wieder erleben kann. Außerdem können seine<br />

Freunde die Tour auch per Livetracking auf unserer Website verfolgen!“,<br />

erklärt Simon. Wider Erwarten sind die Anforderungen an die Teilnehmer<br />

überschaubar: Skitechnisch sollte man gelände- und tiefschneetauglich<br />

sein, Tandemfliegen aber kann jeder, der es auf dem Sessellift aushält.<br />

„Viele Kunden sind wie paralysiert durch das schwere- und lautlose<br />

Dahingleiten im Kräftespiel der Natur. Neugierige Adler sind unsere<br />

ständigen Begleiter!“, schwärmt selbst der erfahrene Guide. Wer dieses<br />

Gefühl auch ohne Skiabfahrt erleben möchte, kann mit der Arlberg Flight<br />

Connection auch einen Tandemflug vom 2.330 m hohen Kapall machen!<br />

1 day of parapowder<br />

action in a great package<br />

Tandem flights<br />

Guided through alpine landscape<br />

Avalanche gear (skis if needed)<br />

Delicious lunch up on the mountain<br />

Professionally cut video<br />

Livetracking on the website<br />

engl. ∕ Parapowdering is more<br />

than the sum of paragliding,<br />

touring and skiing. It’s a truly<br />

elevating experience in nature,<br />

beyond the accessible slopes.<br />

“Inventor” Simon Penz from<br />

Flight Connection Arlberg takes<br />

interested guests up into (skiing)<br />

heaven.<br />

84<br />

At the beginning there was the desire to find new challenges. For the passionate<br />

outdoor-fan Simon Penz, who founded the Flugschule (flying school)<br />

Arlberg in 1993, paragliding and skiing somehow lost their appeal a few<br />

years ago. His idea of combining both was easy to put into practise due<br />

to the fact that the modern gear is so light and with the help of new flying<br />

gear, slopes that had been inaccessible until then, finally came closer. A new<br />

dimension of mountain experiences was reached! Reaching pristine powder<br />

slopes like an eagle and not meeting a single soul there: What could be<br />

more beautiful for real outdoor fans? Well, that’s exactly what Simon Penz<br />

thought and he decided to share this unique experience with others.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!