16.01.2015 Aufrufe

Download - Hotel Altstadt Vienna

Download - Hotel Altstadt Vienna

Download - Hotel Altstadt Vienna

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

egarding their high-quality cuisine since many years. In the<br />

Josefstadt district, near the theatre. A meeting point for all lovers of<br />

sophisticated Viennese pub-culture. Classical Viennese cuisine.<br />

In summer you may sit in the garden. Cheap lunch menu. t<br />

1080, Lange Gasse 40; mo-fr 18.00-24.00; sa, su, public holidays<br />

closed; T: 405 3400; www.schnattl.com<br />

Zu ebener Erde und<br />

erster Stock<br />

Ein Biedermeiercafé und Restaurant im Künstlerbezirk Neubau.<br />

Beste Wiener Schmankerlküche zu sehr guten Preisen. Ausgewählte<br />

österreichische Weine. Sehr intime und angenehme<br />

Atmosphäre im Stile der Biedermeierzeit. r<br />

A Biedermeier-café and restaurant in the Bohemian district „Neubau“.<br />

Best Viennese cooking of delicacies at very good prices. Carefully<br />

selected Austrian wines. Cozy and pleasant atmosphere in the<br />

style of the Biedermeier period. r<br />

1070, Burggasse 13; mo-fr 09.30-21.30; sa, so, public holidays<br />

closed; T: 523 6254; www.zu-ebener-erde-und-erster-stock.at<br />

Fadinger<br />

Was der Schnattl im 8. ist, ist der Fadinger im 1. Bezirk. Ein<br />

absoluter Klassiker und das seit Jahrzehnten. Wer auf hohem<br />

Niveau perfekte österreichische Küche mit zeitweiligen Ausflügen<br />

ins Mediterrane sucht, wird dieses gutbürgerliche Top-Lokal<br />

lieben. r<br />

What Schnattl means for the 8th district, is Fadinger for the 1st: An<br />

absolute classic since decades. Looking for perfect Austrian cooking<br />

on a high level with sporadic trips to the Mediterranean cuisine<br />

you’re gonna love that good middle-class restaurant. r<br />

1010, Wipplingerstraße 29; mo-fr 11.30-15.00, 17.30-23.00;<br />

sa, su, public holidays closed; T: 533 4341; www.fadinger.at<br />

Bohème<br />

Ein gutbürgerliches Restaurant der Stadt mit einer Auswahl<br />

hervorragender österreichischer Weine, die glasweise angeboten<br />

werden. Gelegen im romantischen Spittelberg-Viertel, mit einer<br />

guten Wiener Küche und klassischer Musik als Untermalung.<br />

Schanigarten. u<br />

A good middle-class restaurant with a selection of terrific wines by<br />

the glass. Located in the romantic neighbourhood Spittelberg it<br />

offers good Viennese cuisine and classical music accompaniment. u<br />

1070, Spittelberggasse 19; really daily 11.00-24.00; T: 523<br />

3173; www.boheme.at<br />

Fromme Helene<br />

Treffpunkt von vielen Schauspielern des Josefstadt-Theaters<br />

genauso wie den dazugehörigen Theatergästen. Altwiener Küche<br />

in sehr guter Qualität. Ein Beisl oder Restaurant wie man sich<br />

es wünscht – wenn man überwiegend Hausmannskost schätzt<br />

und mit fallweise vegetarischen Ideen gut leben kann. Schöner<br />

Gastgarten. u<br />

It’s the gathering place of Josefstadt-theatre’s actors and their<br />

audience. Old-Viennese cuisine in splendid quality. A pub or restaurant<br />

as one desires – if you appreciate mainly plain cooking and<br />

only occasionally vegetarian food. u<br />

1080, Josefstädter Straße 15; really daily 11.00-24.00, always<br />

warm kitchen, 1 jan 17.00-24.00; T: 406 9144;<br />

www.frommehelene.at<br />

18 19

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!