16.01.2015 Aufrufe

Download - Hotel Altstadt Vienna

Download - Hotel Altstadt Vienna

Download - Hotel Altstadt Vienna

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

One of the oldest guesthouses, rich in tradition, managed by former<br />

DJ Franz Fetz. The country house is a very musical place not only<br />

regarding its well-established „Schubertiade“, a festival that honors<br />

the composer, an annual meeting of top chamber musicians.<br />

Wonderful facilities and brilliant regional cooking. t<br />

6867 Schwarzenberg, Hof 14; daily from 12.00-14.00, 18.00-<br />

21.00, smaller menu 14.00-18.00; T: 05512-2944; email: info@<br />

hirschenschwarzenberg.at;<br />

www.hirschenschwarzenberg.at/restaurant<br />

MÜHLTALHOF<br />

Der Mühltalhof wirkt wie eine Insel in der Alltagshektik. Die<br />

moderne Architektur verbindet sich einzigartig mit der Region.<br />

Ein einladendes Haus vom kleinsten Zimmer bis zur großzügigen<br />

Suite. Die Küche von Helmut Rachinger ist einladend kreativ<br />

und handwerklich top. Tolles Service und alles überzeugt durch<br />

liebevolle Details – einfach immer einen Ausflug Wert. t<br />

The Mühltalhof is your retreat from everyday stress. Modern architecture<br />

blends in the unique region. A welcomig house no matter<br />

if you take a small room or a spacious suite. Helmut Rachinger‘s<br />

kitchen is creative yet technically state of the art. Excellent service<br />

and convincing lovely details – always worth a visit! t<br />

4120 Neufelden, Unternberg 6; sa-su 11.30-14.00, we-sa 18.00-<br />

21.00; T: 07282 6258; fax: 07282 62583;<br />

email: reception@muehltalhof.at; www.muehltalhof.at<br />

STEIRAWIRT<br />

Sonja Rauch und ihr Bruder Richard arbeiten hier seit mehr<br />

als 10 Jahren in beständig hoher Qualität. Vieles was hervorragende<br />

Kulinarik ausmacht, fließt hier ganz selbstverständlich<br />

in das Gesamterlebnis ein: Herzblut, Gastlichkeit, der Wille zur<br />

Perfektion, Nachhaltigkeit und Regionalität, Weinwissen und ein<br />

Wohlfühlambiente. Vertrauen Sie der Chefin bei der Weinauswahl!<br />

r-t<br />

Sonja Rauch and her brother Richard have been working here for<br />

more than 10 years in maintaining high quality. The overall experience<br />

boasts natural hospitality, drive to perfection, sustainability<br />

and regionality, and a comfortable atmosphere. Rely on the chef‘s<br />

recommendation for your selection of wine! r-t<br />

8343 Trautmannsdorf 6; th-tu 12.00-14.00, 18.00-21.00;<br />

T: 03159 4106; email: office@steirawirt.at;<br />

www.steirawirt.at<br />

SICHER<br />

Im Refugium der Brüder Wolfgang und Michael Sicher kommt<br />

fast alles aus der eigenen Landwirtschaft. Die beiden sind DIE Pioniere<br />

des Saiblingskaviars und haben das Adelsprädikat „original“<br />

mehr als verdient. Ihre Kaviar-Qualität ist einzigartig und macht<br />

süchtig. Und wenn man dann noch die Chance hat ein Menü von<br />

Michael Sicher in der absoluten Ruhezone des Gartens serviert<br />

zu bekommen, dann ist alles perfekt. Der fachkundige Kenner<br />

Wolfgang überrascht schon mal mit einem Kärntner Wein. e<br />

In the refuge of the brothers Wolfgang and Michael Sicher almost<br />

everything stems from their own farming. Known as the pioneers<br />

for char caviar their original quality is unique and truly addictive.<br />

Nothing tops a menue designed by Michael in the quietude of the<br />

garden, complemented by a wine selection of Wolfgang! e<br />

9121 Tainach, Mühlenweg 42; tu-sa 11.30-14.00, 18.00-21.30,<br />

public holidays open; T: 04239 2638; fax: 04239 2638-2;<br />

email: office@sicherrestaurant.at; www.sicherrestaurant.at<br />

88 89

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!