Download - Hotel Altstadt Vienna
Download - Hotel Altstadt Vienna
Download - Hotel Altstadt Vienna
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
the twin-city-liner to Bratislava, are three floors that are perfectly<br />
designed by architect Ferenczy. <strong>Vienna</strong>’s most stylish spot with<br />
extravagant cooking that shows a brilliant instinct for herbs, spices<br />
and essences. Best place in town. r-t<br />
1010, Schwedenplatz 2; daily 18.00-02.00; 24 dec,1 jan closed;<br />
T: 25 2550; www.motto.at/mottoamfluss<br />
THEATERCAFÉ<br />
Eine wahre Bereicherung in der Naschmarktgegend. Schauspieler,<br />
Künstler, Medienmenschen und Naschmarktbesucher lassen sich<br />
gerne an den Tischen im Freien nieder oder im klaren, schlichten<br />
Gastraum. Die Küche entspricht den frischen Produkten des<br />
Marktes gegenüber. Sowohl Klassiker als auch feine italophile<br />
Schmankerl. u<br />
A genuine gem in the Naschmarkt (Green Market) area. Actors,<br />
artists, the media crowd as well as shoppers enjoy sitting at the<br />
outside tables or in the plain and unadorned interior. The market’s<br />
fresh produce is reflected in the quality of the food. Classics as well<br />
as fine delicacies à la Italy. u<br />
1060, Linke Wienzeile 6; mo-fr 15.00-02.00; sa 10.00-02.00; su,<br />
public holidays closed; T: 585 6262; www.theatercafe-wien.at<br />
ALT WIEN<br />
Ein Lokal, das man verstehen muss bzw. wo man eine Seite Wiens<br />
verstehen lernen kann. Mitten in der Bäckerstraße, nicht weit<br />
vom Bermuda Dreieck entfernt. Ein Treffpunkt von Künstlern<br />
und der politisch links stehenden Sympathisanten. Nach einem<br />
allerletzten Lokalwechsel zur späten Stunde der richtige Platz<br />
für einen G’spritzten. i<br />
A place you have to understand, respectively where you may<br />
learn to understand one of <strong>Vienna</strong>’s many ways. A “heavy” spot<br />
in the Bäckerstraße close to the Bermuda Triangle. Meeting point<br />
of artists and left wing sympathizers of Austrian politicians. The<br />
proper place for the famous nightcap after a long night in <strong>Vienna</strong>’s<br />
bars. i<br />
1010, Bäckerstraße 9; daily 10.00-02.00 (kitchen until 2.00);<br />
T: 512 5222<br />
D.A.S. HUNGERBERG<br />
Das Hungerberg ist eines der wenigen Szenelokale im Döblinger<br />
Villenviertel. Sehr schöner, großer Gastgarten. Toller Brunch<br />
am Samstag und am Sonntag. Engagiertes junges Team, denen<br />
Gastronomie einfach Spaß macht. Unkompliziert und locker. t<br />
The Hungerberg is one of the few hip places in the elegant residential<br />
area of the 19th district. In the beautiful and large garden you<br />
can enjoy a great brunch on weekends. It is run by a young group of<br />
dedicated people that seem to do gastronomy for the fun of it! t<br />
1190, Grinzinger Allee 30; mo-fr 11.30-24.00, sa, so,<br />
public holidays 10.30-24.00; 25 dec-2 jan closed; T: 320 2317;<br />
www.hungerberg.at<br />
PLACHUTTAS GASTHAUS<br />
ZUR OPER<br />
Der Rindfleisch-König eröffnet ein Schnitzellokal. Ein durchaus<br />
gewagtes Konzept mit dem Namen Plachutta, aber gelungen.<br />
Das Wiener Schnitzel ist dort so, wie es sein soll. Mit Kalbfleisch<br />
und einer leicht und locker gewellten Panier. Und ausreichend<br />
groß, was auch Mengenesser wohlwollend stimmen wird. Wer ein<br />
positives Wiener Schnitzel-Erlebnis sucht, ist hier richtig. r<br />
The king of Tafelspitz goes for Schnitzel. A daring concept under<br />
50 51