16.01.2015 Aufrufe

Download - Hotel Altstadt Vienna

Download - Hotel Altstadt Vienna

Download - Hotel Altstadt Vienna

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

to contradict each other!. You can arrange 3 to 5 courses individually.<br />

The venue itself is exceptional: a boat on the river, in the<br />

city center. Apart from the restaurant on deck, there is a bar/club<br />

one floor below and a swimming pool in summer. t<br />

1010, Donaukanallände zwischen Schwedenplatz und Urania;<br />

daily 17.00-01.00 (kitchen until 22.00); 24-26 dec, 1 jan closed;<br />

T: 0699 151 307 50; www.badeschiff.at<br />

heurige<br />

ZIMMERMANN<br />

Der am Rande Grinzings in der Armbrustergasse gelegene Heurige<br />

bietet Räumlichkeiten für 6 bis 200 Personen. Stilvoll, gemütlich<br />

gestaltet. Schöner Garten. Die Küche hebt sich wohltuend<br />

von den Touristenheurigen ab. Beautiful people. u<br />

Located on the Grinzing border in Armbrustergasse, this Heurigen<br />

offers spacious rooms for 6 up to 200 guests. Lovingly decorated, a<br />

place with style and a gorgeous garden. The cuisine is distinctly<br />

different from the area’s tourist Heurigen places. Beautiful people. u<br />

1190, Armbrustergasse 5; daily 17.00-24.00 (kitchen until<br />

23.00); T: 370 2211; www.zimmermanns.at<br />

WEINGUT AM REISENBERG<br />

Ein Zahnarzt wollte einen alten Heurigen zur Villa umbauen, hatte<br />

jedoch nicht mit den strikten Auflagen der Behörde gerechnet.<br />

Jetzt betreibt sein Sohn den Heurigen mit dem schönsten Blick<br />

über Wien. Besonders empfehlenswert Nachmittags zum “Seele<br />

Once upon a time a dentist wanted to convert an old Heurigen<br />

into a villa, but what he did not reckon with were the strict official<br />

injunctions. Now his son runs this Heurigen with the greatest view<br />

over <strong>Vienna</strong>. A place to hang out and dream - especially in the<br />

afternoon. t<br />

1190, Oberer Reisenbergweg 15; spring/summer only: mo-fr<br />

17.00-24.00; sa, su 13.00-24.00; T: 320 9393;<br />

www.weingutamreisenberg.at<br />

HENGL-HASELBRUNNER<br />

Ein Traditionsbetrieb im 19. Wiener Bezirk mit einem wunderschönen,<br />

großen Gastgarten. Das Buffet in diesem Haus gehört<br />

zu den wirklich angenehmen Ausnahmeerscheinungen bei<br />

Heurigenbetrieben. Viele vegetarische Gerichte und Saisonspezialitäten.<br />

Die Weine sind qualitativ weit über dem üblichen<br />

Durchschnitt. u<br />

A traditional Heurigen in <strong>Vienna</strong>’s 19th district, with a wonderful,<br />

large garden and unusually excellent buffet. Many vegetarian<br />

dishes and seasonal specialities. The wine selection is way above<br />

the usual Heurigen level. u<br />

1190, Iglaseegasse 10; daily 15.30-24.00; T: 320 3330;<br />

www.hengl-haselbrunner.at<br />

WIENINGER<br />

Der Heurige mit den besten Bouteillenweinen der Stadt. Der<br />

Winzer Fritz Wieninger gehört zweifelsohne zur Elite Österreichs<br />

bzw. international. Der gepflegte Heurige in Stammersdorf wird<br />

von seinem Bruder geführt. Aufläufe, Spezialitätenwochen. u<br />

This place offers the best bottled wine within <strong>Vienna</strong>’s city limits.<br />

baumeln lassen”. t<br />

Fritz Wieninger is one of Austria’s top vintners. His brother takes<br />

58 59

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!