INFO Nr. 2 - 2008
INFO Nr. 2 - 2008
INFO Nr. 2 - 2008
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
FAIRNESS, DIE UNTER DIE HAUT GEHT<br />
Mehr als 100 Millionen Menschen in den ärmsten<br />
Ländern der Welt sind von der Baumwollproduktion<br />
abhängig. Die Subventionen sind so verteilt, dass<br />
sie die Herstellung in den USA und in der EU fördern,<br />
während sie in den Entwicklungsländern eine starke<br />
Preissenkung zur Folge haben; so entsteht ein<br />
Teufelskreis: Verarmung der Bauern, hohe Ausgaben<br />
für Pestizide und Düngemittel und die damit verbundenen<br />
Gesundheitsrisiken, Genmanipulation der<br />
Pflanzen, Kinderarbeit und Ausbeutung.<br />
Grund genug, sich ganz bewusst für Baumwoll-<br />
Produkte zu entscheiden, die dem Hersteller einen<br />
Mindestpreis für die Faser garantieren und faire<br />
Arbeitsbedingungen gewährleisten. Aber Fairtrade<br />
hat noch mehr zu bieten: Wer unter Neurodermitis<br />
oder Allergien leidet, der weiß nur zu gut, wie<br />
wohltuend eine qualitativ hochwertige Baumwolle<br />
für die Haut ist. In der Baumwoll- und Textilproduktion<br />
des Fairtrades werden umweltfreundliche Anbauund<br />
Verarbeitungsmethoden angewandt; die biologische<br />
Landwirtschaft wird gefördert. Auf diesem<br />
Wege hergestellte Textilien haben eine weit höhere<br />
TEXTILIENAUS<br />
TEXTILIENAUSSTELLUNG<br />
STELLUNG IM AR ARTCAFÉ CAFÉ<br />
Tshirts, Blusen, Kleider, Überwürfe; Hängematten,<br />
Taschen, Tücher, Wandbehänge, Kissenbezüge,<br />
Tischdecken, Vorhänge, alles in wunderschöner<br />
QUALITÁ CHE TOCCA IL CUORE<br />
Piú di cento milioni di persone nei Paesi piú poveri<br />
del mondo sono dipendenti dalla produzione del<br />
cotone. Le sovvenzioni sono suddivise in maniera<br />
da sostenere le produzioni americana ed europea,<br />
a scapito dei prezzi del prodotto proveniente dai<br />
Paesi piú poveri.<br />
Il circolo vizioso è perfetto: impoverimento dei<br />
contadini, prezzi troppo alti di pesticidi e concimi,<br />
con i relativi rischi per la salute, manipolazione<br />
genetica delle piante, lavoro minorile e sfruttamento<br />
sono i componenti di questo circolo. Questi sono i<br />
motivi principali per decidere di comprare prodotti<br />
che garantiscano un prezzo equo ai produttori e<br />
MOSTRA MOSTRA DI TES TESSILI SILI ALL´AR ALL´ARTCAFÉ CAFÉ<br />
Magliette, bluse, vestiti, copriletto, amache,<br />
borse, sciarpe, arazzi, copricuscini, tovaglie, tende,<br />
tutto con bellissime rifiniture e di cotone di ottima<br />
Hautverträglichkeit als konventionell hergestellte.<br />
Fair produzierte Baumwolle löst nicht nur auf der<br />
Haut, sondern auch unter der Haut ein Wohlgefühl<br />
aus, nämlich dort, wo das Herz schlägt: für eine<br />
bessere Welt!<br />
Ausfertigung und bester Baumwollqualität. Vom 1.<br />
bis 10. Mai war im artcafé eine Textilienausstellung<br />
des Weltladen Twigga zu bewundern.<br />
Edith Strobl<br />
condizioni di lavoro piú umane ai lavoratori. Ma<br />
“Fairtrade” il mercato corretto, ha ancora altro da<br />
offrire: chi soffre di allergie e neurodermiti troverá<br />
capi confezionati con cotone di ottima qualitá. Nella<br />
produzione di cotone e dei tessuti di “Fairtrades”<br />
vengono usati metodi di coltivazione e lavorazione<br />
ecologicamente compatibili, con il sostegno<br />
dell´agricoltura biologica. Quindi i tessuti prodotti<br />
con questi sistemi offrono una maggiore tollerabilità<br />
a livello della pelle. I prodotti di cotone di “Fairtrade”<br />
non si fermano solo a livello epidermico, ma entrano<br />
nel profondo e raggiungono il cuore, che batte per<br />
un mondo migliore.<br />
qualitá. Dal 1 al 10 maggio si è svolta all´Art-<br />
Café una mostra di tessili della “Bottega del Mondo”.<br />
Traduzione Angela De Simine<br />
QUEST QUESTO O E QUELL QUELLO<br />
13