Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
èves/<strong>kurz</strong><br />
suite de la page 20<br />
L’Aargauer Kuratorium<br />
soutient le cinéma<br />
Cette année, l’Aargauer Kuratorium<br />
soutient le cinéma avec un montant<br />
de 230'400 francs à répartir entre dix<br />
bénéficiaires. Paul Riniker, Uri Werner<br />
Urech, Markus Fischer, Lina<br />
Geissmann, Dieter Gränicher, Thomas<br />
Haemmerli, Elia Marinucci,<br />
Barbara Praschnig, Alfi Sinniger et<br />
Petra Volpe ont obtenu des aides au<br />
scénario et à la réalisation allant de<br />
5400 à 40'000 francs. Le réalisateur<br />
Christian Frei et le critique Christoph<br />
Schneider ont officié comme experts<br />
indépendants. Les prix seront remis<br />
le 28 octobre prochain lors d’une<br />
cérémonie à Aarau. (ng)<br />
www.ag.ch/kuratorium<br />
Atelierstipendium für<br />
Filmkritikerin<br />
Die Zuger Kulturstiftung Landis &<br />
Gyr hat für 2007/2008 Werkjahre<br />
und Werksemester in London, Berlin<br />
und Zug vergeben. Unter anderem<br />
erhielt mit Nicole Hess, Redaktorin<br />
beim Tages Anzeiger, erstmals<br />
eine Filmkritikerin ein Atelierstipendium.<br />
Für die Ausschreibung<br />
haben sich rund 150 Kandidaten<br />
aus den Bereichen Visuelle Kunst,<br />
Fotografie, Literatur und Kulturkritik<br />
beworben. (ng)<br />
Séjour artistique pour<br />
une critique de cinéma<br />
La Fondation zougoise pour la culture<br />
Landis & Gyr a attribué pour<br />
2007-2008 des séjours artistiques<br />
d’une année ou six mois à Londres,<br />
Berlin et Zoug. Pour la première fois,<br />
une critique de cinéma a obtenu<br />
l’une de ces bourses: il s’agit de Nicole<br />
Hess, rédactrice au Tages Anzeiger.<br />
Environ 150 candidats étaient<br />
en lice pour les arts visuels, la photogaphie,<br />
la littérature et la critique<br />
culturelle. (ng)<br />
Edi.06<br />
Bereits zum siebten Mal schreibt<br />
die Swiss Film Association den<br />
Wettbewerb um den «Edi» aus. Die<br />
Schweizer Auftrags- und Werbefilmpreise<br />
werden in drei Kategorien<br />
vergeben und haben zum Ziel,<br />
den Filmstandort Schweiz aufzuwerten.<br />
Bis zm 31. August 2006 hat<br />
die Schweizer Filmbranche Gelegenheit,<br />
ihre Arbeiten anzumelden.<br />
Die Shortlist wird Mitte Oktober<br />
bekannt gegeben. Am 16. November<br />
werden die Preise in festlichem<br />
Rahmen überreicht. (ng)<br />
www.edinet.ch<br />
Edi.06<br />
Pour la septième fois déjà, la Swiss<br />
Film Association convie la profession<br />
à participer au concours «Edi».<br />
Les prix sont décernés dans trois catégories<br />
et visent à valoriser la place<br />
suisse du film de commande et du<br />
spot publicitaire. Les candidats peu-<br />
22<br />
CINE-BULLETIN 8/2006<br />
vent annoncer leurs travaux jusqu’au<br />
31 août. La nominations seront<br />
annoncées à la mi-octobre et<br />
les prix seront remis lors d’une cérémonie<br />
qui aura lieu le 16 novembre.<br />
(ng)<br />
www.edinet.ch<br />
Zahlreiche Kurzfilme aus der<br />
Schweiz in Hamburg<br />
Am 22. Internationalen Kurzfilm<br />
Festival Hamburg (31. Mai bis 5. Juni)<br />
lief im internationalen Wettbewerb<br />
der dokumentarische Kurzfilm<br />
«Chasseur» von Alexandre<br />
Charlet. Weitere Schweizer Filme im<br />
Programm: «Reigen der Ziegen» von<br />
Michael Sasdi, «Wir sind dir treu»<br />
von Michael Koch, «Hara Kiri» von<br />
Gian Reto Mayer, «Mandolinenfieber»<br />
von Kyros Kikos «78 Tours»<br />
von Georges Schwizgebel, «Einspruch<br />
III» von Roland Colla,<br />
«Wolkenbruch» von Simon Eltz, «Le<br />
génie de la boîte de raviolis» von<br />
Claude Barras und «Boliden» von<br />
Walter Feistle. (sf)<br />
Nombreux courts métrages<br />
suisses à Hambourg<br />
Au 22 e Festival international du<br />
court métrage de Hambourg (31 mai<br />
au 5 juin), le court métrage documentaire<br />
«Chasseur» d’Alexandre<br />
Charlet concourait en compétition<br />
internationale. «Reigen der Ziegen»<br />
de Michael Sasdi, «Wir sind dir treu»<br />
de Michael Koch, «Hara Kiri» de<br />
Gian Reto Mayer, «Mandolinenfieber»<br />
de Kyros Kikos «78 Tours» de<br />
Georges Schwizgebel, «Einspruch<br />
III» de Roland Colla, «Wolkenbruch»<br />
de Simon Eltz, «Le génie de la boîte<br />
de raviolis» de Claude Barras et<br />
«Boliden» de Walter Feistle figuraient<br />
aussi au programme. (sf)<br />
Dokumentarfilm im Fokus<br />
der Rencontres de Vevey<br />
Die im Jahr 2004 vom Verband Filmregie<br />
und Drehbuch Schweiz (ARF/<br />
FDS), vom Festival Images und von<br />
Focal lancierten Rencontres de Vevey<br />
sehen heuer während zweier<br />
Tage Vorführungen und Debatten<br />
zum Thema Cinéma documentaire<br />
pour les salles / cinéma documentaire<br />
pour la télévision (Dokumentarfilm<br />
fürs Kino / Dokumentarfilm<br />
fürs Fernsehen) vor. Visions du Réel<br />
eröffnete diese Debatte im vergangenen<br />
April (siehe CB Juni-Juli<br />
2006), und nun möchte auch dieses<br />
Forum «die in der Branche allzu seltene<br />
Gelegenheit bieten, über Film<br />
und Filmregie zu diskutieren, und<br />
zwar in einem ungezwungenen Rahmen,<br />
in dem weder die Beziehung<br />
zur Produktion noch die Stimme<br />
der Kritik noch die Meinung des<br />
Publikums eine Rolle spielen». (ml)<br />
suite page 24<br />
nous avons fait l’expérience<br />
pendant six mois, testé de nombreuses<br />
personnes et les lecteurs<br />
que nous avons choisis ne<br />
sont pas des manches! J’ai par<br />
ailleurs bien réfléchi aux craintes<br />
de l’ARF/FDS concernant la<br />
concentration du pouvoir entre<br />
les mains de l’Office. Le compromis<br />
qui a été trouvé consiste<br />
à confier à la commission la décision<br />
ultime d’entrer en matière.<br />
Cela dit, je continue à penser<br />
que ces fiches de lecture sont<br />
très utiles: elles exercent une<br />
petite pression rappelant que la<br />
Section du cinéma veut recevoir<br />
des scénarios qui tiennent<br />
la route, elles permettent à la<br />
commission de faire office de<br />
filtre et de mieux structurer ses<br />
discussions. Les experts ne seront<br />
pas pour autant dégagés de<br />
l’obligation de lire le scénario:<br />
nous avons choisi des gens sérieux<br />
qui vont faire leur travail.<br />
Enfin, je signale que nous rejoignons<br />
là encore des pratiques<br />
professionnelles qui ont fait leurs<br />
preuves et qui sont pratiquées<br />
par la majorité de nos voisins.<br />
die Rolle des Präsidenten relativieren,<br />
der vor allem Führungsfähigkeiten<br />
und Organisationstalent<br />
braucht, um eine Sitzung<br />
so gut wie möglich zu leiten.<br />
Von den fünf Experten hat Thierry<br />
Spicher am meisten Erfahrung<br />
mit Ausschüssen, da er im<br />
Theater- und Tanzbereich sehr<br />
aktiv war. Aus diesem Grund ist<br />
er Präsident, aus keinem anderen.<br />
Die Wahl des Produzenten<br />
war äusserst schwierig. Er muss<br />
seinen Beruf kennen – das Entstehen<br />
einer nationalen und<br />
einer internationalen Produktion<br />
– und die Talente von heute<br />
ausfindig machen können. Es<br />
stimmt, dass Thierry Spicher<br />
nicht viele Produktionen vorzuweisen<br />
hat, aber er hat innerhalb<br />
zweier Jahre doch zwei Koproduktionen<br />
mit Mehrheitsbeteiligung<br />
der Schweiz aufgegleist!<br />
Im Ausschuss Dokumentarfilm, der<br />
vom Regisseur Christian Frei («War<br />
Photographer», «The Giant Buddhas»)<br />
präsidiert wird, findet sich<br />
hingegen kein einziger Vertreter<br />
des kommerziellen Kinobetriebs.<br />
Muss man daraus schliessen, dass<br />
Sur la base de quels critères les experts<br />
du sous-comité Fiction ont-ils<br />
été choisis?<br />
Leur profil, leur expérience et<br />
leur ouverture d’esprit; ce qui<br />
signifie des gens indépendants,<br />
ouverts et curieux. Pour répondre<br />
à des questions précises sur<br />
différents aspects, je voulais des<br />
spécialistes dans tous les domaines<br />
de la chaîne du cinéma, du<br />
scénario à la salle. Honnêtement,<br />
ce n’est pas facile de trouver des<br />
gens intelligents expérimentés,<br />
disposés de surcroît à consacrer<br />
du temps sans être très bien<br />
payés. Je suis donc content, du<br />
moins sur le papier, mais l’alchimie<br />
entre cinq personnes est<br />
impossible à prévoir.<br />
La nomination du producteur Thierry<br />
Spicher à la présidence du souscomité<br />
Fiction suscite des réactions<br />
mitigées. Il est notamment relevé<br />
qu’il n’est entré dans la profession<br />
que depuis trois ans et a produit<br />
un seul long métrage («Mon frère<br />
se marie» de Jean-Stéphane Bron)<br />
dont la première mondiale aura lieu<br />
à Locarno. Un producteur ou un réalisateur<br />
plus chevronné n’aurait-il<br />
pas été préférable à ce poste?<br />
beim Dokumentarfilm das Schwergewicht<br />
beim Fernsehen liegt?<br />
Der Spielfilm und der Dokumentarfilm<br />
sind von sehr unterschiedlichen<br />
Voraussetzungen<br />
und Problemen geprägt. Ich<br />
habe Christian Frei als «Steuermann»<br />
gewählt, weil er meines<br />
Erachtens Kontinuität in der<br />
Qualität gewährleisten kann.<br />
Luciano Rigolini (Produzent bei<br />
Arte) und Katharina von Flotow<br />
(Fachfrau für den internationalen<br />
Verkauf) ernannte ich, damit<br />
ein Blick von aussen unsere<br />
einheimische Produktion mit<br />
der europäischen Produktion<br />
vergleichen kann.<br />
Mit der neuen Verordnung wurde<br />
die Schwelle für den Zugang zu Succès<br />
Cinéma für lange Dokumentarfilme<br />
von 2500 auf 5000 Referenzeintritte<br />
(bzw. 3750 effektive Eintritte)<br />
und für lange Spielfilme von<br />
5000 auf 10’000 Eintritte erhöht.<br />
Diese Massnahme stiess auf Widerstand,<br />
vor allem bei den Dokumentarfilmern.<br />
Weshalb wurde der Zugang<br />
zur erfolgsabhängigen Filmförderung<br />
eingeschränkt?<br />
Diese Einschränkung ist eine<br />
Folge der Gewichtverlagerung