Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Mike Müller und Selina Weber in «Alles bleibt anders» von Güzin Kar,<br />
im Kino in der Deutschschweiz ab 31. August<br />
Je rappelle tout d’abord qu’Astrid<br />
Schaer, qui épluche des dossiers<br />
de production depuis dix ans,<br />
est des plus efficaces! Il faut ensuite<br />
relativiser le rôle du président,<br />
qui doit surtout avoir<br />
assez de leadership et d’esprit<br />
d’organisation pour diriger au<br />
mieux une séance. Parmi les<br />
cinq experts, Thierry Spicher est<br />
celui qui a le plus d’expérience<br />
des commissions, puisqu’il a<br />
auf die Promotion. Wenn mehr<br />
Mittel für die Entwicklung neuer<br />
Promotionsinstrumente eingesetzt<br />
werden, erhöhen sich die<br />
Chancen, dass der Film ins Kino<br />
kommt und mehr Zuschauer<br />
anspricht. Es ist demnach nichts<br />
als logisch, die Schwellen von<br />
Succès Cinéma zu erhöhen. Die<br />
Messlatte wird etwas höher gesetzt:<br />
5000 Eintritte in der ganzen<br />
Schweiz für einen gut verliehenen<br />
Dokumentarfilm ist<br />
été très actif dans la danse et le<br />
théâtre. C’est pour cette raison<br />
qu’il est président, ni plus ni<br />
moins. Le choix du producteur<br />
était extrêmement difficile. Il devait<br />
à la fois connaître son métier<br />
– le fonctionnement d’une production<br />
nationale et internationale<br />
– et détecter les talents d’aujourd’hui.<br />
Il est vrai que Thierry<br />
Spicher n’a pas beaucoup produit,<br />
mais il a quand même<br />
eine angemessene Forderung,<br />
wenn man die Investition in die<br />
Promotion berücksichtigt. Wenn<br />
man das nicht erreicht, kann<br />
man gleich mit dem Filmen aufhören...<br />
Schliesslich handelt es<br />
sich um eine erfolgsabhängige<br />
Filmförderung und nicht um<br />
«Succès Giesskanne» oder um<br />
ein «Giesskannen-Cinéma»!<br />
Was ist genau die Aufgabe des Ausschusses<br />
«Auswertung und Vielfalt»?<br />
monté deux coproductions majoritaires<br />
suisses en deux ans!<br />
Dans le sous-comité Documentaire,<br />
présidé par le réalisateur Christian<br />
Frei («War Photographer», «The Giant<br />
Buddhas»), on ne trouve en revanche<br />
aucun professionnel de la commercialisation<br />
des films en salle. Fautil<br />
déduire de ce choix une orientation<br />
plus marquée du documentaire<br />
vers la télévision?<br />
La situation et les problèmes des<br />
films de fiction et des documentaires<br />
ne sont pas du tout les<br />
mêmes. J’ai choisi Christian Frei<br />
comme «capitaine du navire» –<br />
parce qu’il représente à mon<br />
avis une ligne à suivre – pour<br />
assurer une continuité dans la<br />
qualité. Ensuite, j’ai nommé<br />
Luciano Rigolini (producteur à<br />
Arte) et Katharina von Flotow<br />
(spécialiste des ventes internationales)<br />
pour disposer d’un œil<br />
extérieur permettant de confronter<br />
notre production nationale<br />
à la production européenne.<br />
Avec la nouvelle Ordonnance, les<br />
seuils donnant accès à Succès Cinéma<br />
passent de 2500 à 5000 entrées<br />
de référence pour les longs<br />
Diese etwas komplexe Bezeichnung<br />
deckt die Promotion ab.<br />
Wir konnten den Wortlaut im<br />
Filmgesetz nicht ändern, das<br />
dieses Wort nie verwendet hat!<br />
Der Ausdruck Vielfalt weist darauf<br />
hin, dass die Promotion<br />
nicht nur für ein Produktgenre<br />
gedacht ist. Der Name dieses<br />
Ausschusses sagt demnach viel<br />
aus, dessen Zusammensetzung<br />
ebenfalls. Es sind Leute darunter,<br />
denen man sicher nicht vor-<br />
métrages documentaires (soit 3750<br />
spectateurs effectifs) et de 5000 à<br />
10’000 entrées pour les longs métrages<br />
de fiction. Cette mesure a<br />
suscité des contestations, notamment<br />
de la part des documentaristes.<br />
Pourquoi, selon vous, faut-il<br />
restreindre l’accès à l’aide liée au<br />
succès?<br />
Il faut comprendre cette restriction<br />
comme une conséquence<br />
de l’accent mis sur la promotion.<br />
En engageant plus de moyens<br />
pour développer de nouveaux<br />
instruments de promotion, les<br />
chances des films d’accéder à<br />
la salle et d’avoir plus de spectateurs<br />
s’en trouvent accrues. Il<br />
est donc logique d’augmenter<br />
les seuils de Succès Cinéma. On<br />
place ainsi la barre un petit peu<br />
plus haut: 5000 entrées dans<br />
toute la Suisse pour un documentaire<br />
bien distribué est une<br />
exigence relative en comparaison<br />
de l’investissement consenti<br />
pour sa promotion. Si on n’y arrive<br />
pas, autant arrêter tout de<br />
suite de faire du cinéma… Rappelons<br />
qu’il s’agit de Succès Cinéma<br />
et non de «Succès Arrosoir»<br />
ou «Arrosoir Cinéma»!<br />
werfen kann, aus der rein «kommerziellen<br />
Ecke» zu kommen:<br />
Die Verleiherin, der Verleiher<br />
sowie der Kinobetreiber sind<br />
meist im schwächsten Glied der<br />
einheimischen Produktion tätig,<br />
und das sind die guten Filme<br />
mit mittlerem Budget, d.h. jene,<br />
die im Wesentlichen den Schweizer<br />
Film ausmachen. Mit einigen<br />
Zugpferden und 10 bis 20 guten<br />
Filmen, die ihr Publikum finden,<br />
dürften der minimale Markt-<br />
CINE-BULLETIN 8/2006 23