21.12.2012 Aufrufe

brèves/kurz - Cine-Bulletin

brèves/kurz - Cine-Bulletin

brèves/kurz - Cine-Bulletin

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

èves/<strong>kurz</strong><br />

suite de la page 28<br />

Condor heisst wieder<br />

Condor Films<br />

Die im Jahr 1947 unter dem Namen<br />

Condor Film AG gegründete Zürcher<br />

Produktionsfirma, die sich<br />

später Condor Communications<br />

nannte, kommt wieder auf ihren<br />

Taufnamen zurück: Condor Films<br />

will bis Ende Jahr die Strategie ihrer<br />

Abteilung Fiktion festlegen. (ml)<br />

www.condorfilms.com<br />

Condor change de nom<br />

Fondée en 1947 sous le nom de Condor<br />

Films avant de devenir Condor<br />

Communications, la société de production<br />

zurichoise a repris son nom<br />

de baptême et entend redéfinir à la<br />

fin de l’année la stratégie de son département<br />

Fiction. (ml)<br />

www.condorfilms.com<br />

European Film Promotion<br />

goes East<br />

Im Februar traten das polnische und<br />

das slowakische Filminstitut bei, im<br />

Mai stiess nun auch der rumänische<br />

Filmpromotionsverband zur Organisation<br />

European Film Promotion,<br />

die jetzt 27 nationale Filmpromotionsagenturen<br />

umfasst (darunter<br />

auch Swiss Films). (ml)<br />

www.efp-online.com<br />

European Film Promotion<br />

s’élargit à l’Est<br />

Après les instituts du film polonais<br />

et slovaque en février, la Romanian<br />

Film Promotion Association a rejoint<br />

en mai European Film Promotion,<br />

qui regroupe désormais 27 agences<br />

de promotion nationales du cinéma<br />

(dont Swiss Films). (ml)<br />

www.efp-online.com<br />

Casting für Nebenrollen<br />

in «Sabrina»<br />

Olga Baillif organisiert ein Casting<br />

für «Sabrina», einen von PCT cinéma-télévision<br />

produzierten Kurzfilm,<br />

dessen Dreharbeiten im Herbst<br />

in der Region von Genf beginnen.<br />

Die Regisseurin sucht für Nebenrollen<br />

drei Männer im Alter von 30<br />

bis 50 sowie zwei Frauen zwischen<br />

28 und 33 und zwischen 20 und 25,<br />

die Albanisch und Französisch<br />

sprechen (Kontakt: PCT cinématélévision<br />

unter der Nummer 027<br />

723 60 15). (ml)<br />

Casting de seconds rôles<br />

pour «Sabrina»<br />

Olga Baillif organise un casting pour<br />

«Sabrina», court métrage produit<br />

par PCT cinéma-télévision dont le<br />

tournage est prévu cet automne dans<br />

la région de Genève. La réalisatrice<br />

recherche trois hommes de 30 à 50<br />

ans ainsi que deux femmes de 28 à<br />

33 ans et 20 à 25 ans parlant albanais<br />

et français pour des rôles secondaires<br />

(contacter PCT cinématélévision<br />

au 027 723 60 15). (ml)<br />

32<br />

© Mehmet Basutçu<br />

CINE-BULLETIN 8/2006<br />

La cinéaste Jacqueline Veuve devant le Cinéma du monde à Paris, qui accueillait<br />

en juin dernier une rétrospective de ses films<br />

Retrospektive Jacqueline<br />

Veuve in Paris<br />

Parallel zum französischen Kinostart<br />

von «La nébuleuse du cœur»,<br />

der seit 21. Juni in Paris zu sehen<br />

ist, fand eine Mini-Retrospektive<br />

mit sieben Dokumentarfilmen von<br />

Jacqueline Veuve statt: «La mort<br />

du grand-père», «Les frères Bapst»,<br />

«L’homme des casernes», «Delphine<br />

Seyrig», «Journal de Rivesaltes 1941-<br />

42», «Jour de marché» und «La petite<br />

dame du Capitole». (ml)<br />

Rétrospective Jacqueline<br />

Veuve à Paris<br />

La sortie française de «La nébuleuse<br />

du cœur», à l’affiche à Paris depuis<br />

le 21 juin, a été accompagnée d’une<br />

mini-rétrospective de sept documentaires<br />

de Jacqueline Veuve: «La<br />

mort du grand-père», «Les frères<br />

Bapst», «L’homme des casernes»,<br />

«Delphine Seyrig», «Journal de Rivesaltes<br />

1941-42», «Jour de marché» et<br />

«La petite dame du Capitole». (ml)<br />

Warner paktiert mit<br />

den Piraten<br />

Zwar ist gemeinhin bekannt, dass<br />

Hollywood sich gegen alle neuen<br />

Technologien, vom Videorekorder<br />

bis zur DVD, gewehrt hat, doch nun<br />

wurde das Kriegsbeil zum eigenen<br />

Nutzen begraben. Da die beste Verteidigung<br />

gegen die Piraterie darin<br />

besteht, eine zulässige Alternative<br />

anzubieten, wird dies vermutlich<br />

auch für das Herunterladen von<br />

Filmen im Internet gelten. La Warner<br />

Bros. haben einen Pakt mit dem<br />

«Teufel» BitTorrent geschlossen, der<br />

sich als Gegenleistung bereit erklärt<br />

hat, die illegalen Inhalte seiner<br />

Suchmaschine zu löschen. Ab diesem<br />

Sommer wird die Firma auf<br />

diese unter Kennern des «kostenlosen»<br />

Downloads bestens bekannte<br />

Software zurückgreifen und 200<br />

Titel (darunter «Matrix» und einer<br />

der «Harry Potter»-Filme) für die<br />

bescheidene Summe von 1 Franken<br />

20 anbieten. «Die Piraterie nimmt<br />

zu», liess Kevin Tsujihara, Präsident<br />

von Warner Bros. Home Entertainment<br />

Group in der amerikanischen<br />

Presse verlauten. Er hofft, dass auf<br />

diese Weise 5 bis 15 % der Nutzer<br />

von BitTorrent den Weg zurück in<br />

die Legalität finden. (fd)<br />

Warner transige avec<br />

les pirates<br />

S’il est de notoriété publique<br />

qu’Hollywood a résisté à toutes les<br />

nouvelles technologies, des magnétoscopes<br />

à bande au DVD, la hache<br />

de guerre a finalement été enterrée<br />

pour en tirer profit. La meilleure<br />

défense contre le piratage consistant<br />

à proposer une alternative licite,<br />

il va probablement en aller de<br />

même avec le téléchargement des<br />

films sur internet. La Warner Bros. a<br />

en effet donné le ton en pactisant<br />

avec le «diable» du net BitTorrent,<br />

qui s’est engagé en contrepartie à<br />

éradiquer les contenus illicites de<br />

son moteur de recherche. Dès cet<br />

été, la firme va donc recourir à ce<br />

logiciel bien connu des adeptes du<br />

téléchargement «gratuit» pour offrir<br />

200 titres (dont «Matrix» et l’un des<br />

«Harry Potter») pour la modique<br />

somme de 1 franc 20. «Le piratage<br />

empire», a déclaré dans la presse<br />

américaine Kevin Tsujihara, président<br />

de Warner Bros. Home Entertainment<br />

Group, qui espère ainsi<br />

inciter 5 à 15 % des usagers de Bit-<br />

Torrent à reprendre le chemin de la<br />

légalité. (fd)<br />

Rotstift für rote Symbolik<br />

Der Fernsehfilm von Dominique<br />

Othenin-Girard über den Gründer<br />

des Roten Kreuzes, Henry Dunant,<br />

«Du rouge sur la croix», wurde von<br />

verschiedenen Seiten kritisiert.<br />

Fachleute haben historische Fehler<br />

ausgemacht, insbesondere in der<br />

Szene, in der Dunant das Emblem<br />

des roten Kreuzes wegen seiner<br />

christlichen Symbolik wählt. Eine<br />

Taktlosigkeit in den Augen mancher<br />

Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter<br />

der Direktion für Entwicklungszusammenarbeit,<br />

die das Departement<br />

für auswärtige Angelegenheiten<br />

bei der Promotion unterstützen<br />

sollte. Diese religiöse Konotation<br />

veranlasste denn auch die islamischen<br />

Länder, den Roten Halbmond<br />

zu gründen – ganz zu schweigen<br />

vom Roten Kristall, dank dem<br />

nun auch die israelische und palästinensischen<br />

Hilfsgesellschaften<br />

der internationalen Bewegung angegliedert<br />

werden konnten. Der<br />

Ende Juni am 46. Fernsehfestival<br />

von Monte-Carlo präsentierte Film<br />

setzt seine internationale Karriere<br />

dennoch mit dem «Segen» des<br />

Roten Kreuzes fort. (ml)<br />

Du rouge sur le Croissant<br />

Téléfilm de Dominique Othenin-<br />

Girard dédié au fondateur de la<br />

Croix-Rouge Henry Dunant, «Du<br />

rouge sur la croix» a fait l’objet de<br />

diverses critiques. Des experts ont<br />

en effet dénoncé des erreurs historiques,<br />

en particulier dans la scène<br />

où le Dunant du petit écran choisit<br />

l’emblème de la croix pour sa symbolique<br />

chrétienne. Une grave maladresse<br />

aux yeux de certains collaborateurs<br />

de la Direction du développement<br />

et de la coopération, qui<br />

devait participer au soutien du<br />

Département fédéral des affaires<br />

étrangères pour sa promotion, puisque<br />

cette connotation religieuse a<br />

conduit les pays musulmans à<br />

adopter le Croissant-Rouge – sans<br />

parler du Crystal-Rouge qui permet<br />

enfin de rallier au mouvement international<br />

la société de secours<br />

d’Israël (et celle de Palestine). Présenté<br />

fin juin au 46 e Festival de télévision<br />

de Monte-Carlo, le film poursuit<br />

néanmoins sa carrière internationale<br />

avec la «bénédiction» de la<br />

Croix-Rouge. (ml)<br />

Rückgang der Besucherzahlen<br />

in Europa<br />

2005 nahmen die Kinobesuche in<br />

den Ländern der Europäischen<br />

Union um 11,4 % ab. Einen ähnlichen<br />

Besucherschwund verzeichnen<br />

die USA, in der Schweiz liegt die<br />

Quote mit 12,8 % etwas höher. In<br />

Deutschland ist der Aderlass am<br />

alarmierendsten (-18,8 %), während<br />

er in Frankreich «nur» 10,1 % betrug.<br />

(fd)<br />

Chute de la fréquentation<br />

en Europe<br />

En 2005, les entrées dans les cinémas<br />

des pays de l’Union européenne<br />

ont diminué de 11,4 %. Ce recul<br />

correspond à celui des Etats-Unis,<br />

mais se situe au-dessous du résultat<br />

de la Suisse, où l’audience des salles<br />

de cinéma s’est rétrécie de 12,8 %.<br />

C’est en Allemagne que la saignée<br />

est la plus alarmante (-18,8 %), alors<br />

que l’érosion, en France, n’est «que»<br />

de 10,1 %. (fd)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!