St. Galler Wörterbuch - mathematical semiotics
St. Galler Wörterbuch - mathematical semiotics
St. Galler Wörterbuch - mathematical semiotics
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
glǫkkǝ f. Glocke<br />
glǫkkǝ (an der Haustür) läuten<br />
glö̜<br />
klǝ gern und viel trinken<br />
glo̅ sǝ f. Funke<br />
gloštǝ (unpers.) gelüsten<br />
so fill s ęim gloštǝt so viel man mag<br />
glö̜<br />
übi̜g gläubig<br />
glüǝijǝ (glüǝt) glühen<br />
glukkǝrǝ f. Gluckhenne<br />
glü̅ rǝ f. (griech.-lat. collyrium ?) Rückstand beim Buttersieden<br />
gno̅ tǝ (mhd. ge-nôte, vgl. Id. 4, 858) schnell, ungesäumt<br />
dǝ gno̅tǝ wę̅g (Adv.) umgehend<br />
go̅ (go̅/gaƞƞ, gǫ̅št, gǫ̅t; gond; kaƞƞǝ; gaƞƞ!, gond!) gehen<br />
gommǝr (< gond mǝr) gehen wir<br />
ęr gęƞƞi̜ jets glīx go ablikkǝ er gehe sich jetzt doch hinlegen<br />
mǝr giǝƞktǝd nǫmǫl usǝ wir würden nochmals hinaus gehen<br />
godǝrǝ gurgeln (Flüssigkeiten)<br />
gödlǝ sudeln<br />
go̅ f m., Pl. go̅ fǝ Kind<br />
gofǝrǝ f. Koffer<br />
Goldǝ Goldach<br />
goldi̜g golden<br />
gölǝ f. Jauche<br />
göllǝr m. (franz. collier) Hemdkragen<br />
44