St. Galler Wörterbuch - mathematical semiotics
St. Galler Wörterbuch - mathematical semiotics
St. Galler Wörterbuch - mathematical semiotics
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
pokklǝ buckeln<br />
polts m. Puls<br />
pomǝrantsǝ f. Orange<br />
pöntǝl m. Bündel<br />
pǫ̅ pšt m. Papst<br />
pǫrpmǝne̅ n. Brieftasche, Portemonnaie<br />
pǫ̅ rt n., Pl. pö̜̅<br />
rtǝr Rand<br />
portsio̅ ́ f. Portion<br />
poššǝ m. Reisigbündel<br />
pöššǝ m. Rasenstück<br />
pöššǝlǝ Reiswellen machen<br />
pöššǝli̜ n. Reisigwelle<br />
pǫssli̜ m. kleiner Bursche<br />
pǫt m. Bote<br />
pots Potz (Ausruf des Erstaunens)<br />
pötšǝ anstoßen, schubsen<br />
ǝr pötšt mi̜ fo dǝ sītǝ er schubst mich von der Seite<br />
Pǫtsjuƞkkǝlǝ Portiuncula-Feier (2. August)<br />
pö̜<br />
ütšǝ f. Peitsche<br />
mit tǝ pö̜ütšǝ<br />
xlepfǝ mit der Peitsche knallen<br />
pre̅ n. Erstes<br />
s pre̅ ha̅ der Erste sein<br />
pręštǝ m. Gebresten<br />
si so̅rgǝt för di̜ pręšthaftǝ sie sorgt für die Gebrechlichen<br />
85