02.04.2013 Views

ofthe SAME TREE

ofthe SAME TREE

ofthe SAME TREE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

270<br />

84. Kipp, Dissociated Identities, 34; Singarimbun, Kinship, Descent, 71–6; Sinaga,<br />

Leluhur Marga-Marga, 283. See also Sinaga, Leluhur Marga-Marga, 284–7, for a description<br />

of how immigrants from the Toba and Pakpak areas became part of newly formed<br />

Karo merga.<br />

85. Singarimbun, Kinship, Descent, 70, 72.<br />

86. Tarigan, “Structure and Organization,” 47; Joustra, Batakspiegel, 184.<br />

87. Nilakanta Sastri, “Takuapa,” 25–30; Miksic, “Cola Attacks,” 120–1.<br />

88. Subbarayalu, “Tamil Merchant-Guild,” 31–3.<br />

89. Edwards McKinnon, “New Light,” 87.<br />

90. Edwards McKinnon, “New Light,” 90–1.<br />

91. Edwards McKinnon, “New Light,” 85–6; Parkin, Batak Fruit, 82, 94 fn 47;<br />

Singarimbun, Kinship, Descent, 78–80; Neumann, “Bijdrage,”16–7.<br />

92. Siahaan, Sedjarah Kebudajaan, 114–5; Parkin, Batak Fruit, 94 fn 47; Singarimbun,<br />

Kinship, Descent, 75.<br />

93. Edwards McKinnon, “Mediaeval Tamil,” 93.<br />

94. Parkin, Batak Fruit, 254–64; Heine-Geldern, “Le Pays,” 326; Casparis, “Sriwijaya<br />

and Malayu,” 246; Fontein, Sculpture of Indonesia, 162–3.<br />

95. Satyawati, “Archaeology and History,” 2, 6; Bronson et al., Laporan Penelitian,<br />

19.<br />

96. Parkin, Batak Fruit; Pederson, Religion; and Rae, Breath Becomes the Wind,<br />

include detailed discussion of the impact of Indian ideas on Batak indigenous religion.<br />

97. Bronson, Besoeki, and Wisseman, Laporan Penelitian, 19, 61, 64, 77; Satyawati,<br />

“Archaeology and History,” 2.<br />

98. Satyawati, “Archaeology and History,” 6.<br />

99. Casparis, Prasasti Indonesia, 29–31.<br />

100. Reichle, “Violence and Serenity,” 216; Christie, “Medieval Tamil,” 264.<br />

101. The old religion is referred to by Christian Batak as Perbegu, or the worship<br />

of ancestral spirits. Because of the perceived derogatory nature of this description,<br />

adherents prefer the term Pemena, meaning “the First [Religion].”<br />

102. Parkin, Batak Fruit, 6. There are variations among the Batak languages. For<br />

example, tondi is Toba, tendi Karo, and tenduy Simalungun. In the following discussion<br />

the Toba terms are used.<br />

103. Joustra, however, subscribes to the view that the last breath of a person<br />

becomes the begu. This is based on the belief that the breath cannot be destroyed, that<br />

what is spoken is immortal because it is the wind. Joustra, “Het Leven en Zeden,” 416.<br />

104. Pedersen, Religion, 19–26; Rae, Breath Becomes the Wind, 18–20. Warneck<br />

describes the sombaon as the highest stage that the spirit of the dead can attain. Warneck,<br />

Toba-Batak.<br />

105. Sherman, Rice, Rupees, 82. Sombaon is a general term for earth spirits or deities,<br />

and Ypes believed that it referred also to the dwelling place of these beings. Ypes,<br />

“Bijdrage,” 196.<br />

106. Sahala is in essence the same idea as mana in Pacific Island societies. These<br />

communities share a common Austronesian past, and the concept is one which can be<br />

Notes to Pages 159–162

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!