02.04.2013 Views

综合论文训练 - 清华大学

综合论文训练 - 清华大学

综合论文训练 - 清华大学

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.1 两本翻译作品集<br />

<strong>清华大学</strong><strong>综合论文训练</strong><br />

第二章 曹葆华的翻译活动<br />

曹葆华最为人熟知的两部翻译作品,是《科学与诗》和《现代诗论》。之所<br />

以学术界会注意到他的这两本书,是因为多年以后,它们被重新整理出版,影<br />

响颇广。其中,《科学与诗》、《现代诗论》中的多篇论文,被收入 1988 年花城<br />

出版社出版的《西方现代诗论》(杨匡汉、刘福春编),包括瑞恰慈 I.A. Richards<br />

的《诗的经验》,Paul Valery(今译作瓦莱里)的《诗》,莫锐 Gilbert Murray 的<br />

《论诗》,鲁卫士 J.L Lowes《诗中的因袭与革命》共 4 篇文章,此外,还选入了<br />

曹葆华曾经翻译过的、而本书中由其他人翻译的 T.S. Liot《传统与个人才能》,<br />

W.B. Yeats 的《诗歌的象征主义》,Edmund Wilson《象征主义》3 篇文章;《科学<br />

与诗》被全文收入 2000 年<strong>清华大学</strong>出版社出版的《科学与诗》(徐葆耕编)。<br />

其实最初,这两本书是作为现代文学研究会丛书于 1937 年由商务印书馆结<br />

集出版的。当时,现代文学研究会丛书曾先后出版过契诃夫的《三姊妹》,泰戈<br />

尔的《飞鸟集》等翻译作品,影响深远。<br />

2.1.1 《科学与诗》<br />

严格说来,《科学与诗》并不是一本有完整体系的学术著作。关于这一点,<br />

叶公超先生在《〈科学与诗〉序》一文中,曾经清晰的阐述过:“这本书是一本<br />

通俗性质的概论,大部分的材料是从他(“他”是指 I.A. Richards,笔者注。)的<br />

《文学批评原理》与《意义的意义》二书中择取出来的。” 1<br />

1926 年 I. A. Richards 的 Science and Poetry 在伦敦出版。在其英文版本中,<br />

共有七个部分,分别为:Ⅰ The General Situation;Ⅱ The Poetic Experience ;<br />

Ⅲ What is Valuable;Ⅳ The Command of Life;Ⅴ The Neutralization of Nature;<br />

Ⅵ Poetry and Beliefs;Ⅶ Some Contemporary Poets。除此之外,在全文开始前,<br />

附有一段 Matthew Arnold 关于诗歌前景的论述。<br />

曹葆华翻译的《科学与诗》,除了附有前面的引言,共包括“一般的情势”、<br />

“诗的经验”、“价值论”、“生命底统治”、“自然之中和”、“诗歌与信仰”、“几<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!