TRANSLATION AND MEANING: A CULTURAL- COGNITIVE ...
TRANSLATION AND MEANING: A CULTURAL- COGNITIVE ...
TRANSLATION AND MEANING: A CULTURAL- COGNITIVE ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Baker, M. (ed.). 1998. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London, New York:<br />
Routledge.<br />
Bassnett, S. 1980/1991. Translation Studies. London, New York: Routledge.<br />
Bastin, G. L. 1998. 'Adaptation' in Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Mona<br />
Baker (ed.). London, New York: Routledge.<br />
Carbonell, O. 1996. 'The Exotic Space of Cultural Translation' in Álvarez, Román and<br />
Carmen-África M. Vidal (eds.). Translation, Power, Subversion. Clevedon:<br />
Multilingual Matters.<br />
Cornis-Pop, M. 2000. Tentatia hermeneutica si rescrierea literara. Bucuresti: Editura<br />
Fundatiei Culturale Romane.<br />
Dimitriu, R. 2002. Theories and Practice of Translation. Iasi: Institutul European.<br />
Even-Zohar, I. 1978/1990. 'The Position of Translated Literature within the Literary<br />
Polysystem' in Poetics Today 11:1.<br />
Gorlée, D. L. 1994. Semiotics and the Problem of Translation with Special Reference to the<br />
Semiotics of Charles S. Peirce. Amsterdam, Atlanta: Rodopi.<br />
Jakobson, R. 1959. 'On Linguistic Aspects of Translation' in Reuben Brower (ed.) On<br />
Translation. Cambridge, Massachusetts: Harvard UP.<br />
Lefevere, A. (ed.) .1992. Translation/ History/Culture. London, New York: Routledge.<br />
Milton, J. 1997. 'Translation and Popular Culture' in Kinga Klaudy and János Kohn (eds.).<br />
Transfere necesse est. Proceedings of the 2 nd International Conference on Current<br />
Trends in Studies of Translation and Interpreting, 5-7 September, 1996. Budapest:<br />
Scholastica.<br />
Nord, C. 1997. Translating as a Purposeful Activity. Manchester: St. Jerome.<br />
Peirce, C. S. 1955. 'Logic as Semiotic: The Theory of Signs' in Buchler, Justus (ed.)<br />
Philosophical Writings of Peirce. New York: Dover Publications.<br />
Pope, R. 1998. The English Studies Book. London, New York: Routledge.<br />
Shenberg, G. 1997. 'Literary Adaptation Functions in the Literary Polysystem: Two<br />
Adaptations to Romeo and Juliet' in Kinga Klaudy and János Kohn (eds.).<br />
Transfere necesse est. Proceedings of the 2 nd International Conference on Current<br />
Trends in Studies of Translation and Interpreting, 5-7 September, 1996. Budapest,<br />
Hungary: Scholastica.<br />
Shuttleworth, M., Cowie, M.1997/1999. Dictionary of Translated Studies. Manchester: St.<br />
Jerome.<br />
Steiner, G. 1975. After Babel. Aspects of Language and Translation. London, New York,<br />
Toronto: Oxford University Press.