02.07.2013 Views

DICTIONARY OF MUSIC - El Atril

DICTIONARY OF MUSIC - El Atril

DICTIONARY OF MUSIC - El Atril

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HANDEL HANDEL<br />

and telling accompaniment. Kach phrase seems<br />

suggested by tiie words that are sung ; while,<br />

in fact, the voices move, in strict canonic imita-<br />

tion, on a ground-bass whicli, itself one bar in<br />

length, recurs, at the outset, sixteen times without<br />

intermission. As sijecimens of descriptive<br />

choral writing, the grand chains of choruses<br />

in ' Israel '<br />

and<br />

in ' ' Solomon are unmatched.<br />

Handel's songs, though conventional in form,<br />

are so varied in idea, so melodious, and so vocally<br />

expressive, that it is hard to believe Mattheson's<br />

statement, that in his early years, though un-<br />

rivalled as a contrapuntist, he was deficient in<br />

melody. The vein must always have been<br />

present in him ; but it is not unlikely that the<br />

influence of Keiser and, subsequently, of Steffani,<br />

gave a powerful and a happy impetus to his<br />

genius in this direction. It is nearly certain,<br />

too, that his experience of Italian music and<br />

singers, and his long career as an operatic<br />

composer, had the efl'eot of influencing his subsequent<br />

treatment of sacred subjects, leading<br />

him to give to the words their natural dramatic<br />

expression, and to overstep the bounds of stiS'<br />

conventional formality.<br />

We have remarked that he often drew themes<br />

for his choruses from his instrumental pieces ;<br />

besides this, he used portions of his earlier vocal<br />

compositions in writing his later works. Thus,<br />

four choruses in the ' Messiah ' were taken from<br />

the ' Chamber Duets ;<br />

' and so was the second<br />

part of the chorus ' Wretched lovers !<br />

' in ' Acis.'<br />

It is, however, an undeniable fact that, besides<br />

repjcating himself, he drew largely and unhesi-<br />

tatingly on the resources of his predecessors<br />

and contemporaries. And yet his own powers<br />

of invention were such as must preclude the<br />

supposition that he was driven by lack of ideas<br />

to steal those of other people. In those days<br />

there were many<br />

were not regarded<br />

forms of borrowing which<br />

as thefts. When we find,<br />

for instance, that the chorus just mentioned,<br />

' Wretched lovers, ' has for its first theme the<br />

subject of a fugue of Bach's, that one of the<br />

most charming of the Chamber Duets was<br />

taken from a similar duet by Steffani, that the<br />

subject of theclavier-fugue in Bb(afterwardsused<br />

for the third movement of the second Hautboisconcerto)<br />

was borrowed note for note from a<br />

canon by Turini, that, among the subjects which<br />

form the groundwork of many of his choruses,<br />

themes are to be found, taken from the works<br />

of Leo, Carissimi, Pergolesi, Graun, Muflat,<br />

Caldara, and others,'— it can only be urged<br />

that in an age of conventionality, when musical<br />

training consisted solely of exercise in the contrapuntal<br />

treatment of given themes, originality<br />

of idea did not hold the place it holds now.<br />

Such themes became common property ; some<br />

of them might even have been given to Handel<br />

by Zaohau, in the days when his weekly exercise<br />

consisted of a sacred motet, and he would have<br />

' See Dr. Crotch's Lectures, p. 122.<br />

regarded them as a preacher would regard a<br />

text,—merely as a peg on which he or any other<br />

man might hang a homily. But Handel did<br />

not stop here. He seems to have looked ujjon<br />

his own work as the embodiment, as well as the<br />

culmination, of all existing music, and therefore<br />

to have employed without scruple all such<br />

existing material as he thought worthy to serve<br />

his purpose. ' It is certain ' (to quote a distinguished<br />

writer of our ' own day) that many<br />

of the musical forms of expression which the<br />

untechnical man hears and admires in a performance<br />

of one of the works of Handel, the<br />

technical man may see in the written scores of<br />

his predecessors ; and that innumerable subjects,<br />

harmonic progi-essions, points of imitation,<br />

sequences, etc. , which the unlearned are accustomed<br />

to admire (and with reason) in Handel,<br />

are no more the invention of that master than<br />

they are of Auber or Rossini.' In some cases,<br />

passages of considerable length, and even entire<br />

movements, were appropriated more or less unaltered<br />

by Handel. Two compositions we may<br />

quote especially, as having been largely laid<br />

under contribution for some of his best-known<br />

works. One is the Te Deum by Francesco Antonio<br />

Uria or Urio. No less than nine movements in<br />

six in the oratorio<br />

the ' Dettingen Te Deum ' and<br />

' Saul ' are founded wholly or in part on themes,<br />

and contain long passages, taken from this work.<br />

The other is a very curious piece by Alessandro<br />

Stradella, [now published as No. 3 of the Siipplemente<br />

to Chrysander's edition of Handel].<br />

It is a serenade, in the dramatic form, for three<br />

voices and a double orchestra (of strings). This<br />

has been largely used by Handel for more than<br />

one of his works, but chiefly for ' Israel in<br />

Egypt, ' in which instances occur of large portions<br />

(in one instance as much as twenty-seven bars)<br />

being transferred bodily to his score. ' Israel<br />

in Egypt ' contains another still more flagrant<br />

appropriation, the transfer of an Organ Canzona<br />

by Johann Caspar Kerl to the Chorus ' Egypt<br />

was glad,' the only change being due to the<br />

adaptation of the syllables to the notes. The<br />

Canzona is printed by Sir John Hawkins (chap.<br />

124), so that any reader may judge for himself.<br />

[Among the Handel MSS. preserved in the Royal<br />

Library at Buckingliam Palace is a 'Magnificat,'<br />

in the great composer's own handwriting, for<br />

eight voices, disposed in a double choir, with<br />

accompaniments for t\vo violins, viola, basso,<br />

two hautboys, and organ. The work is divided<br />

into twelve movements, disposed in the following<br />

order :<br />

. 'Magnificat .iDima mea.' (Chorus.)<br />

'<br />

. Bt exultavit.' (Duet for two Treble*.<br />

'<br />

. Quia respexit.' (Chorus.)<br />

'<br />

. Quia fecit mihi magna.' (Duet for two Basses.)<br />

'<br />

. Fecit potentiam.' (Chorus.)<br />

, 'Deposuit potentes.' (Alto Solo.)<br />

'<br />

. Eaurientes.' (Duet. Aito and Tenor.)<br />

'<br />

. SuBcepit Israel.' (Chorus.) ,<br />

'<br />

. Sicut locutus est.' (Chorus.)<br />

. 'Gloria P.atri.' (Tenor Solo.)<br />

. A<br />

Ritornello, for Stringed Instruments only,<br />

'<br />

. Sicut erat.' (Chorus.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!