10.08.2013 Views

A Japanese miscellany - University of Oregon

A Japanese miscellany - University of Oregon

A Japanese miscellany - University of Oregon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Songs <strong>of</strong> <strong>Japanese</strong> Children 169<br />

Yuki wa yoi-yoi<br />

Kaeri wa kowai !<br />

"<br />

"This narrow road, where does it go?" — "This narrow<br />

road is the Road <strong>of</strong> the God Tenjin." — " I pray you, allow<br />

me to pass for a moment." — " No one must pass who has<br />

no business to pass." —"Having made a vow to the God<br />

Tenjin, I want to pass to present an <strong>of</strong>uda."'^— "Where is<br />

your house ? " — " My house is at the barrier = <strong>of</strong> Hakon^."<br />

— "Pass, then I pass! Going-, all will be well for you;<br />

but coming back you will have reason to be afraid."<br />

( Game-song— Iiumo .)<br />

" Kona ko yoi ko da<br />

"<br />

Doko no ko da .?<br />

" Tonya Hachibei no otomusume."<br />

" Nanto yoi ko da<br />

Kiyo na ko da<br />

Kiyo ni sodatete<br />

Kita hodo ni<br />

Oya ni jikkwan,<br />

Ko ni go kwan,<br />

Semete O-Baba ni<br />

Shijiu-go kwan."<br />

' Ofuda, a holy text, either written on paper, or stamped upon wood.<br />

2 Hakoni no seki. There used to be a military guard-house at<br />

Hakon6, where all travellers had to give an account <strong>of</strong> themselves<br />

before proceeding further.<br />

!<br />

!<br />

!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!