10.08.2013 Views

A Japanese miscellany - University of Oregon

A Japanese miscellany - University of Oregon

A Japanese miscellany - University of Oregon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Songs <strong>of</strong> <strong>Japanese</strong> Children 189<br />

— Yare, yare ! kitsui ane-san ja ! . . .<br />

Hi — fu — mi — yo — itsu — mu — nana —<br />

ya — kono — to !<br />

A cat set out for Kuwana. On the road to Kuwana her<br />

light went out. Though she tried and tried to rehght it,<br />

she could not. Then, having seated herself on the veranda<br />

<strong>of</strong> a tea-house, she asked : — " One cup <strong>of</strong> water will you<br />

not kindly give me.'" — " It would be very easy to give<br />

you water ; but the bottom <strong>of</strong> the well-bucket<br />

taken out." — " Oh ! oh ! how<br />

has been<br />

harshly speaks this Elder<br />

Then<br />

Sister i<br />

! Then will you not kindly give me a cup <strong>of</strong> tea?<br />

— " To give you some tea were an easy matter ; but the<br />

bottom <strong>of</strong> the tea-kettle has been taken out." — " Oh ! oh !<br />

how merciless this Elder Sister !<br />

will you not let<br />

me have one pipeful <strong>of</strong> tobacco ?" — " To give you some<br />

tobacco were an easy matter; but the bowl <strong>of</strong> the pipe has<br />

fallen <strong>of</strong>f " — " Oh ! oh ! what a merciless Elder<br />

"<br />

Sister !<br />

— One— two — three — four — Jive — six—seven —<br />

eight — nine — ten ! ^<br />

Of course the cat, in the foregoing narration,<br />

is a goblin-cat, — a cat having power to assume<br />

divers shapes. She travels in human form ; but<br />

this disguise is penetrated by the eye <strong>of</strong> the tea-<br />

house servant, who answers her as goblins are<br />

^ " Elder Sister " is still the title <strong>of</strong> courtesy by which the maid-servant<br />

<strong>of</strong> an inn is addressed ; but the form Nesan, a contraction <strong>of</strong> Ane-<br />

san, is more frequently used.<br />

' The numbers here refer to a game played to the accompaniment <strong>of</strong><br />

the song.<br />

"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!