10.08.2013 Views

A Japanese miscellany - University of Oregon

A Japanese miscellany - University of Oregon

A Japanese miscellany - University of Oregon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

270 <strong>Japanese</strong> Miscellany<br />

"Our ship was called the Fuhuju Maru;^ —<br />

she was owned by Mayeda Jingoro, <strong>of</strong> this town.<br />

All <strong>of</strong> the crew but one were Yaidzu men. The<br />

captain was Saito Kichiyemon, — a man more<br />

than sixty years <strong>of</strong> age: he lived in J6-no-<br />

Koshi, — the street just behind us. There was<br />

another old man on board, called Nito Shoshichi,<br />

who lived in the Araya quarter. Then there<br />

was Terao Kankichi, forty -two years old: his<br />

brother Minosuke, a lad <strong>of</strong> sixteen, was also<br />

with us. The Terao folk hved in Araya. Then<br />

there was Saito Heikichi, thirty years old; and<br />

there was a man called Matsushiro; — he came<br />

from Suo, but had settled in Yaidzu. Washino<br />

Otokichi was another <strong>of</strong> the crew: he lived<br />

in Jo-no-Koshi, and was only twenty-one. I<br />

was the youngest on board, — excepting Terao<br />

Minosuke.<br />

"We sailed from Yaidzu on the morning <strong>of</strong><br />

the tenth day <strong>of</strong> the seventh month <strong>of</strong> Manyen<br />

Gwannen,'^ — the Year <strong>of</strong> the Ape, — bound for<br />

Sanuki. On the night <strong>of</strong> the eleventh, in the<br />

1 The word Fukuju signifies " Fortunate Longevity."<br />

2 That is to say the first, or coronation-year, <strong>of</strong> the<br />

Period Manyen,— 1860-1861

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!