MEHE KODU ON MAAILM, NAISE MAAILM ON KODU? - Tartu Ãlikool
MEHE KODU ON MAAILM, NAISE MAAILM ON KODU? - Tartu Ãlikool
MEHE KODU ON MAAILM, NAISE MAAILM ON KODU? - Tartu Ãlikool
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TÖÖ- JA PEREELU ÜHITAMINE REC<strong>ON</strong>CILING WORK AND FAMILY LIFE<br />
muud põhjused peale sunnitute. Üks selliseid arvestatavaid põhjuseid oli õppimine, mida nimetas<br />
osaajaga töötamise põhjusena viiendik osaajaga töötavatest üle kuueaastaste lastega meestest.<br />
Osaajaga töötavatest naistest, kelle leibkonnas oli kuni kaheaastane laps, pidas üle poole (54%)<br />
osaajaga töötamise põhjuseks vajadust hoolitseda laste või hoolt vajavate täiskasvanute eest.<br />
Kolme- kuni kuueaastaste lastega naistest oli sama põhjus 26%-l ja vanemate lastega või<br />
alaealiste lasteta naistest üsna vähestel. Samal ajal olid ka nendel naistel, kel olid leibkonnas üle<br />
kahe aasta vanused lapsed, peamised osaajaga töötamise põhjused sunnitud põhjused, nagu<br />
tellimuste või töö vähesus või see, et ei suudetud leida täisajaga tööd.<br />
Kokkulepped tööandjaga tööaja paindlikkuse suhtes<br />
See, et paljud osaajaga töötajatest teeksid parema meelega täiskohaga tööd, võimaldab<br />
osaajaga töötamist ajapaindlikkuse näitajana käsitleda vaid juhul, kui osaajaga töötamise<br />
põhjused on ka nimetatud. Olenemata osaajaga töötamise põhjustest sai märksa rohkem<br />
osaajaga kui täisajaga töötavaid inimesi muuta tööpäeva algust või saada perekondlikel põhjustel<br />
vabu päevi.<br />
Vabade päevade võtmise või tööpäeva alguse ja lõpu muutmise võimalusi mõjutas positiivselt ka<br />
laste olemasolu leibkonnas, olenedes küll suurel määral ka laste vanusest (vt tabel nr 4). Pisut<br />
üle poole neist, kellel oli leibkonnas kuni kaheaastane laps, said üldjuhul võtta perekondlikel<br />
põhjustel vabu päevi ja vaid 16% oli neid, kellel see üldse võimalik ei olnud. Ka tööpäeva algust<br />
või lõppu said need, kelle leibkonnas oli kuni kaheaastane laps, pisut enam muuta kui need, kelle<br />
lapsed olid vanemad või kellel polnud üldse lapsi. Siiski ei olnud erinevused vaadeldud rühmade<br />
vahel ka nii suured, et saaks teha põhjalikumaid järeldusi.<br />
Tabel 4. Võimalus saada perekondlikel põhjustel vabu päevi või muuta tööpäeva algust ja<br />
lõppu a , 2010<br />
Table 4. Possibility to take days off or change the beginning and end of working day for family<br />
reasons a , 2010<br />
(protsenti – percentages)<br />
On üldjuhul<br />
võimalik<br />
Possible in<br />
general<br />
On harva<br />
võimalik<br />
Seldom<br />
possible<br />
Ei ole<br />
võimalik<br />
Impossible<br />
Võimalus saada vabu päevi<br />
Possibility to take days off<br />
Leibkonnas kuni kaheaastane<br />
laps<br />
51,6 32,3 16,1 A child up to two years of<br />
age in the household<br />
Leibkonnas 3–6-aastane laps 43,7 36,8 19,5 A child 3–6 years of age in<br />
the household<br />
Leibkonnas 7–14-aastane<br />
laps<br />
45,2 37,5 17,2 A child 7–14 years of age in<br />
the household<br />
Leibkonnas pole lapsi 42,9 37,3 19,8 No children in the household<br />
KOKKU 44,2 37,0 18,8 TOTAL<br />
Võimalus muuta tööpäeva<br />
algust või lõppu<br />
Possibility to change the<br />
beginning or end of<br />
working day<br />
Leibkonnas kuni kaheaastane<br />
laps<br />
49,7 32,9 17,3 A child up to two years of<br />
age in the household<br />
Leibkonnas 3–6-aastane laps 43,5 34,7 21,8 A child 3–6 years of age in<br />
the household<br />
Leibkonnas 7–14-aastane<br />
laps<br />
44,0 38,0 17,9 A child 7–14 years of age in<br />
the household<br />
Leibkonnas pole lapsi 43,2 37,8 19,0 No children in the household<br />
KOKKU 44,1 36,9 19,0 TOTAL<br />
a Vanuserühm 15–64.<br />
a Age group 15–64.<br />
68<br />
<strong>MEHE</strong> <strong>KODU</strong> <strong>ON</strong> <strong>MAAILM</strong>, <strong>NAISE</strong> <strong>MAAILM</strong> <strong>ON</strong> <strong>KODU</strong>? MAN'S HOME IS THE WORLD, WOMAN'S WORLD IS HER HOME?