20.11.2012 Views

i Patrick W. Staib Anthropology This dissertation is approved, and it ...

i Patrick W. Staib Anthropology This dissertation is approved, and it ...

i Patrick W. Staib Anthropology This dissertation is approved, and it ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Es un buen ejemplo del Güegüense en nuestra cultura. Es esta falta de cultura de<br />

cooperativ<strong>is</strong>mo. Todos se animan para el inicio de un proyecto o una iniciativa<br />

cooperativa, pero al fin, no cumplen con su deber porque no le da la gana. Es<br />

falta de confianza. Los productores se ponen nerviosos. Quieren ver la plata en la<br />

mano, no quieren esperar el desembolso. Es falta de educarlos al s<strong>is</strong>tema nuestro,<br />

pero tambien les ha ido mal en el pasado con los bancos, las financieras y las<br />

cooperativas. (<strong>Th<strong>is</strong></strong> <strong>is</strong> a good example of the Güegüense in our culture. It <strong>is</strong> the<br />

lack of a culture of cooperativ<strong>is</strong>m. Everyone gets exc<strong>it</strong>ed at the beginning of a<br />

project, but in the end, they don’t live up to their prom<strong>is</strong>e because they don’t feel<br />

like <strong>it</strong>. It’s a lack of trust. The farmers get nervous. They want to see money in<br />

their h<strong>and</strong>, not wa<strong>it</strong> for their d<strong>is</strong>bursements. It <strong>is</strong> a lack of teaching them the<br />

system, but <strong>it</strong> has also gone bad for them working w<strong>it</strong>h banks, financiers, <strong>and</strong><br />

cooperatives in the past.)<br />

The h<strong>is</strong>torical resilience of these commun<strong>it</strong>ies <strong>is</strong> based in fierce self-preservation <strong>and</strong><br />

self-reliance. H<strong>is</strong>torically, <strong>it</strong> has been difficult to get the people of these regions to work<br />

together. As a farmer told Javier, “Los gastos que tienen hoy son para hoy, no para<br />

pagarlos en el futuro. (Today’s expenses are for today, not for paying tomorrow).” Javier<br />

interpreted th<strong>is</strong> by stating, “El productor piensa en si m<strong>is</strong>mo, no piensa en la<br />

organización, ni en mañana. (The farmer thinks of himself, not the organization, not<br />

tomorrow).”<br />

We pondered broad concerns. Javier <strong>and</strong> I d<strong>is</strong>cussed cooperativ<strong>is</strong>m at greater<br />

length a few days after our drive. We thought of how to incentivize to farmers to sell their<br />

product through the UCA. We talked about providing <strong>it</strong>ems to the growers as reminders<br />

of their allegiance to the UCA, however superficial that seemed. Javier <strong>and</strong> I agreed that<br />

a just <strong>and</strong> balanced cooperative must be honest <strong>and</strong> transparent. It could work to increase<br />

farmer allegiance or participation if <strong>it</strong> could market <strong>it</strong>self w<strong>it</strong>h gifts <strong>and</strong> propag<strong>and</strong>a, a<br />

tangible expression of their involvement in <strong>and</strong> ownership of their co-op. Other, larger<br />

co-ops, such as Prodeco-op <strong>and</strong> Cecocafen, give out backpacks <strong>and</strong> t-shirts. <strong>Th<strong>is</strong></strong><br />

252

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!