Comm <strong>on</strong> <strong>Psalms</strong> (V3)John CalvinPsalm 91:13-1613. Thou shalt walk over the li<strong>on</strong> and asp, the young li<strong>on</strong> and drag<strong>on</strong> shalt thou trample underfeet. 14. Because he hath trusted in me, I will deliver him; because he hath known my name, I willset him <strong>on</strong> high. 15. He shall call up<strong>on</strong> me, and I shall answer him: I will be with him in trouble;I will deliver him, and glorify him. 16. With length of days will I satisfy him, and I will show himmy salvati<strong>on</strong>.13. Thou shalt walk over the li<strong>on</strong> and asp. The same truth is here expressed in different words.He had already spoken of the obstacles which Satan throws in our course under the figure of ast<strong>on</strong>e. Now he speaks of the formidable troubles to which we are exposed in the world under thefigures of the asp, li<strong>on</strong>, young li<strong>on</strong>, and drag<strong>on</strong> So l<strong>on</strong>g as we are here we may be truly said to walkam<strong>on</strong>gst wild beasts, and such as threaten us with destructi<strong>on</strong>. And in this case what would becomeof us did not God promise to make us victorious over the manifold evils which everywhere impendus? N<strong>on</strong>e who seriously c<strong>on</strong>siders the temptati<strong>on</strong>s to which he is liable will w<strong>on</strong>der that the Psalmist,with the view of removing apprehensi<strong>on</strong> from the minds of the Lord’s people, should have adoptedthe language of hyperbole; nor indeed will he say that it is the language of hyperbole, but a trueand exact representati<strong>on</strong> of their case. We boast much of our courage so l<strong>on</strong>g as we remain at adistance from the scene of danger; but no so<strong>on</strong>er are we brought into acti<strong>on</strong>, than in the smallestmatters we c<strong>on</strong>jure up to ourselves li<strong>on</strong>s, and drag<strong>on</strong>s, and a host of frightful dangers. The Psalmistaccommodates his language to this infirmity of our carnal apprehensi<strong>on</strong>. The Hebrew word ,shachal, which in the Septuagint is rendered asp, 581 signifies a li<strong>on</strong>, and such repetiti<strong>on</strong> in thesec<strong>on</strong>d member of the sentence is usual in the Hebrew. There is therefore no occasi<strong>on</strong> for seekingany nice distincti<strong>on</strong> which may have been intended in specifying these four different kinds ofanimals; <strong>on</strong>ly by the li<strong>on</strong> and young li<strong>on</strong> we are evidently to understand more open dangers, wherewe are assailed by force and violence, and by the serpent and drag<strong>on</strong> hidden mischiefs, where theenemy springs up<strong>on</strong> us insidiously and unexpectedly, as the serpent from its lurking place. 582581 Calvin’s reading of this verse is different from that of our English <strong>Bible</strong>. According to it, thou, in the first clause, refers tothe Psalmist; while, according to him, it is to be understood of God. Hamm<strong>on</strong>d gives a similar versi<strong>on</strong>. “Because thou, O Lord!art my hope; thou hast made the Most High thy help or refuge.” All the ancient versi<strong>on</strong>s understand the first clause as spokenof God. In the Septuagint it is σὺ Κύριε ἡ ἔλπις μου, “thou, O Lord! art my hope.” Similar is the reading of the Chaldee, theSyriac, and Vulgate. But the last member of the verse, “thou hast made the Most High thy refuge,” is generally referred to thePsalmist, and regarded as a part of a soliloquy to which, when al<strong>on</strong>e, his soul gave utterance.582ἀσπιδα. The most ancient versi<strong>on</strong>s corresp<strong>on</strong>d in this respect with the Septuagint, as the Vulgate, St Jerome’s, Apollinaris’,the Syriac, Arabic, and Æthiopic versi<strong>on</strong>s, rendering , shachal, not by the li<strong>on</strong> but by the asp, though they are not agreed asto the particular kind of asp which is intended. This opini<strong>on</strong> is adopted by the learned Bochart, (Hieroz. volume 3, lib. 3, cap.3,) who thinks it probable that throughout the verse serpents <strong>on</strong>ly are spoken of, and other interpreters have c<strong>on</strong>curred in thesame view. He thinks , shachal, rendered “the li<strong>on</strong>,” is the black serpent, or hoemorhous; and , kepher, rendered “youngli<strong>on</strong>,” has been supposed to be the cenchris, which Nicander (Theriac, 5, 463) calls λέων ἄιολος, the spotted li<strong>on</strong>, because heis speckled, and, like the li<strong>on</strong>, raises his tail when about to fight, and bites and gluts himself with blood. Bochart objects to theli<strong>on</strong> and young li<strong>on</strong> being meant, <strong>on</strong> the ground of the inc<strong>on</strong>gruity of animals of so very different a nature as li<strong>on</strong>s and serpentsbeing joined together; and observes, that to walk up<strong>on</strong> the li<strong>on</strong> seems not a very proper expressi<strong>on</strong>, as men do not in walkingtread <strong>on</strong> li<strong>on</strong>s as they do <strong>on</strong> serpents. But the li<strong>on</strong> and the young li<strong>on</strong>, the rendering of later interpreters, corresp<strong>on</strong>d to each other,and preserve the parallelism for which the Hebrew poetry is distinguished, and the reas<strong>on</strong>s assigned by Bochart for setting itaside seem insufficient. The li<strong>on</strong> and the serpent are formidable animals to c<strong>on</strong>tend with; and Satan, <strong>on</strong>e of the enemies to be“put in subjecti<strong>on</strong> under the feet of Christ,” is, in the New Testament, compared both to the li<strong>on</strong> and the drag<strong>on</strong>, (1 Peter 5:8;Revelati<strong>on</strong> 12:9.) “Let it be added,” says Merrick, “that the Hebrew text says nothing of walking up<strong>on</strong> the li<strong>on</strong>, but has the word294
Comm <strong>on</strong> <strong>Psalms</strong> (V3)John Calvin14. Because he hath trusted in me, I will deliver him. It may prevent any feeling of disgust orweariness under the repetiti<strong>on</strong> and enlargement of the Psalmist up<strong>on</strong> his present subject, to remember,that, as I have already observed, he is influenced in this by a due c<strong>on</strong>siderati<strong>on</strong> of our weakness,ever indisposed, as we are up<strong>on</strong> the approach of danger, to exercise a due reliance up<strong>on</strong> theprovidence of God. With this view he now introduces God himself as speaking, and c<strong>on</strong>firming byhis own voice what had already been asserted. And here it is noticeable that God, in declaring fromheaven that we shall be safe under the wings of his protecti<strong>on</strong>, speaks of nothing as necessary <strong>on</strong>the part of his people but hope or trust. For the Hebrew verb , chashak, which signifies to desire,or love, or, as we comm<strong>on</strong>ly express it, to find our delight in any object, means here to rest with asweet c<strong>on</strong>fidence in God, and rejoice in his favor. He engages to extend us assistance, if we seekhim in sincerity. The language implies that we must be c<strong>on</strong>tinually surrounded by death anddestructi<strong>on</strong> in this world, unless his hand is stretched out for our preservati<strong>on</strong>. Occasi<strong>on</strong>ally heassists even unbelievers, but it is <strong>on</strong>ly to his believing people that his help is vouchsafed, in thesense of his being their Savior to the true extent of that term, and their Savior to the end. Theirknowing the name of God is spoken of in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with their trust and expectati<strong>on</strong>; and veryproperly, for why is it that men are found casting their eyes vainly round them to every quarter inthe hour of danger, but because they are ignorant of the power of God? They cannot indeed be saidto know God at all, but delude themselves with a vague apprehensi<strong>on</strong> of something which is notGod, a mere dead idol substituted for him in their imaginati<strong>on</strong>s. As it is a true knowledge of Godwhich begets c<strong>on</strong>fidence in him, and leads us to call up<strong>on</strong> him; and as n<strong>on</strong>e can seek him sincerelybut those who have apprehended the promises, and put due h<strong>on</strong>or up<strong>on</strong> his name, the Psalmist withgreat propriety and truth represents this knowledge as being the spring or fountain of trust. Thatthe doctrine which he teaches was needful we may learn from the senseless and err<strong>on</strong>eous mannerin which the Papists speak of faith. While they inculcate an implicit adherence to God, they burythe word which opens up the <strong>on</strong>ly access which men can have to him. The expressi<strong>on</strong> to exalt orlift up <strong>on</strong> high means no more than to keep in a state of safety or security; but the reas<strong>on</strong> of thismetaphor is, that God preserves his people in an extraordinary manner, raising them, as it were, tosome high and impregnable fortress.15. He shall call up<strong>on</strong> me. He now shows more clearly what was meant by trusting in God, orplacing our love and delight in him. For that affecti<strong>on</strong> and desire which is produced by faith, promptsus to call up<strong>on</strong> his name. This is another proof in support of the truth, which I had occasi<strong>on</strong> to touchup<strong>on</strong> formerly, that prayer is properly grounded up<strong>on</strong> the word of God. We are not at liberty in thismatter, to follow the suggesti<strong>on</strong>s of our own mind or will, but must seek God <strong>on</strong>ly in so far as hehas in the first place invited us to approach him. The c<strong>on</strong>text, too, may teach us, that faith is notidle or inoperative, and that <strong>on</strong>e test, by which we ought to try those who look for Divinedeliverances, is, whether they have recourse to God in a right manner. We are taught the additi<strong>on</strong>alless<strong>on</strong>, that believers will never be exempt from troubles and embarrassments. God does not promisethem a life of ease and luxury, but deliverance from their tribulati<strong>on</strong>s. Menti<strong>on</strong> is made of his, which strictly signifies calcabis, thou shalt tread; and as to trample <strong>on</strong> the nati<strong>on</strong>s, and to make his enemies his footstool,are expressi<strong>on</strong>s used to signify the subduing and triumphing over them; to tread <strong>on</strong> the li<strong>on</strong> and the serpent may be understoodin the same sense.”Cresswell thinks it probable that the language of this verse is proverbial. “The course of human life,” he remarks, “is inScripture compared to a journey; and the dangers described in this verse were comm<strong>on</strong> to the wayfaring man in the Psalmist’stime and country.”295
- Page 1 and 2:
Commentary on Psal
- Page 3 and 4:
Commentary on Psal
- Page 5 and 6:
Commentary on Psal
- Page 7 and 8:
Comm on Psalms (V3)John CalvinCOMME
- Page 9 and 10:
Comm on Psalms (V3)John Calvinwhen
- Page 11 and 12:
Comm on Psalms (V3)John Calvin1. Go
- Page 13 and 14:
Comm on Psalms (V3)John Calvinobjec
- Page 15 and 16:
Comm on Psalms (V3)John Calvinthey
- Page 17 and 18:
Comm on Psalms (V3)John Calvinevent
- Page 19 and 20:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPsalm
- Page 21 and 22:
Comm on Psalms (V3)John Calvinour h
- Page 23 and 24:
Comm on Psalms (V3)John Calvinthe c
- Page 25 and 26:
Comm on Psalms (V3)John Calvin44Som
- Page 27 and 28:
Comm on Psalms (V3)John Calvinthat
- Page 29 and 30:
Comm on Psalms (V3)John CalvinI thi
- Page 31 and 32:
Comm on Psalms (V3)John Calvindoubt
- Page 33 and 34:
Comm on Psalms (V3)John Calvinthe a
- Page 35 and 36:
Comm on Psalms (V3)John Calvin66tha
- Page 37 and 38:
Comm on Psalms (V3)John Calvinperve
- Page 39 and 40:
Comm on Psalms (V3)John Calvindistr
- Page 41 and 42:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPsalm
- Page 43 and 44:
Comm on Psalms (V3)John Calvinsente
- Page 45 and 46:
Comm on Psalms (V3)John Calvin19 Th
- Page 47 and 48:
Comm on Psalms (V3)John Calvin22. L
- Page 49 and 50:
Comm on Psalms (V3)John Calvin“Co
- Page 51 and 52:
Comm on Psalms (V3)John Calvinor ra
- Page 53 and 54:
Comm on Psalms (V3)John Calvin32. T
- Page 55 and 56:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 57 and 58:
Comm on Psalms (V3)John Calvinto sa
- Page 59 and 60:
Comm on Psalms (V3)John Calvinordin
- Page 61 and 62:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPsalm
- Page 63 and 64:
Comm on Psalms (V3)John Calvinposse
- Page 65 and 66:
Comm on Psalms (V3)John Calvinupon
- Page 67 and 68:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 69 and 70:
Comm on Psalms (V3)John Calvin“Of
- Page 71 and 72:
Comm on Psalms (V3)John Calvinhimse
- Page 73 and 74:
Comm on Psalms (V3)John Calvinthe d
- Page 75 and 76:
Comm on Psalms (V3)John Calvinviole
- Page 77 and 78:
Comm on Psalms (V3)John Calvinnothi
- Page 79 and 80:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 81 and 82:
Comm on Psalms (V3)John Calvin1. Ye
- Page 83 and 84:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPsalm
- Page 85 and 86:
Comm on Psalms (V3)John Calvinaccou
- Page 87 and 88:
Comm on Psalms (V3)John Calvinriche
- Page 89 and 90:
Comm on Psalms (V3)John Calvin“Ri
- Page 91 and 92:
Comm on Psalms (V3)John Calvinof mi
- Page 93 and 94:
Comm on Psalms (V3)John Calvin18. S
- Page 95 and 96:
Comm on Psalms (V3)John Calvinaway
- Page 97 and 98:
Comm on Psalms (V3)John Calvinas on
- Page 99 and 100:
Comm on Psalms (V3)John Calvinwhich
- Page 101 and 102:
Comm on Psalms (V3)John Calvinintim
- Page 103 and 104:
Comm on Psalms (V3)John Calvinwill
- Page 105 and 106:
Comm on Psalms (V3)John Calvin3. Li
- Page 107 and 108:
Comm on Psalms (V3)John Calvinmade
- Page 109 and 110:
Comm on Psalms (V3)John Calvinconsi
- Page 111 and 112:
Comm on Psalms (V3)John Calvin13. T
- Page 113 and 114:
Comm on Psalms (V3)John Calvinmight
- Page 115 and 116:
Comm on Psalms (V3)John Calvinlearn
- Page 117 and 118:
Comm on Psalms (V3)John Calvinis fr
- Page 119 and 120:
Comm on Psalms (V3)John Calvinyour
- Page 121 and 122:
Comm on Psalms (V3)John Calvinpunis
- Page 123 and 124:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 125 and 126:
Comm on Psalms (V3)John Calvinarrow
- Page 127 and 128:
Comm on Psalms (V3)John Calvin8. Fr
- Page 129 and 130:
Comm on Psalms (V3)John Calvinto en
- Page 131 and 132:
Comm on Psalms (V3)John Calvinran i
- Page 133 and 134:
Comm on Psalms (V3)John Calvinand a
- Page 135 and 136:
Comm on Psalms (V3)John Calvinhe ch
- Page 137 and 138:
Comm on Psalms (V3)John Calvinand o
- Page 139 and 140:
Comm on Psalms (V3)John Calvinto th
- Page 141 and 142:
Comm on Psalms (V3)John Calvinimped
- Page 143 and 144:
Comm on Psalms (V3)John Calvinto bo
- Page 145 and 146:
Comm on Psalms (V3)John Calvinend f
- Page 147 and 148:
Comm on Psalms (V3)John Calvinthe p
- Page 149 and 150:
Comm on Psalms (V3)John Calvinthe w
- Page 151 and 152:
Comm on Psalms (V3)John Calvinheat
- Page 153 and 154:
Comm on Psalms (V3)John Calvintongu
- Page 155 and 156:
Comm on Psalms (V3)John Calvinnot h
- Page 157 and 158:
Comm on Psalms (V3)John Calvin32. F
- Page 159 and 160:
Comm on Psalms (V3)John Calvin38. Y
- Page 161 and 162:
Comm on Psalms (V3)John Calvinas it
- Page 163 and 164:
Comm on Psalms (V3)John Calvinneces
- Page 165 and 166:
Comm on Psalms (V3)John Calvin52. A
- Page 167 and 168:
Comm on Psalms (V3)John Calvinweak,
- Page 169 and 170:
Comm on Psalms (V3)John Calvin62. A
- Page 171 and 172:
Comm on Psalms (V3)John Calvinhigh
- Page 173 and 174:
Comm on Psalms (V3)John Calvineleva
- Page 175 and 176:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 177 and 178:
Comm on Psalms (V3)John Calvin4 We
- Page 179 and 180:
Comm on Psalms (V3)John Calvinaffec
- Page 181 and 182:
Comm on Psalms (V3)John Calvinand i
- Page 183 and 184:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 185 and 186:
Comm on Psalms (V3)John Calvin3 Tur
- Page 187 and 188:
Comm on Psalms (V3)John Calvindown
- Page 189 and 190:
Comm on Psalms (V3)John Calvinrebuk
- Page 191 and 192:
Comm on Psalms (V3)John Calvinupon
- Page 193 and 194:
Comm on Psalms (V3)John Calvin1 Sin
- Page 195 and 196:
Comm on Psalms (V3)John Calvinit wa
- Page 197 and 198:
Comm on Psalms (V3)John Calvinand t
- Page 199 and 200:
Comm on Psalms (V3)John Calvinplace
- Page 201 and 202:
Comm on Psalms (V3)John Calvintheir
- Page 203 and 204:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 205 and 206:
Comm on Psalms (V3)John Calvinendea
- Page 207 and 208:
Comm on Psalms (V3)John Calvinname.
- Page 209 and 210:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 211 and 212:
Comm on Psalms (V3)John Calvinconsu
- Page 213 and 214:
Comm on Psalms (V3)John Calvin(Psal
- Page 215 and 216:
Comm on Psalms (V3)John Calvinresti
- Page 217 and 218:
Comm on Psalms (V3)John CalvinThe c
- Page 219 and 220:
Comm on Psalms (V3)John Calvinthe l
- Page 221 and 222:
Comm on Psalms (V3)John CalvinHe mi
- Page 223 and 224:
Comm on Psalms (V3)John Calvinin th
- Page 225 and 226:
Comm on Psalms (V3)John Calvinthat
- Page 227 and 228:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 229 and 230:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPsalm
- Page 231 and 232:
Comm on Psalms (V3)John Calvinand d
- Page 233 and 234:
Comm on Psalms (V3)John Calvinwith
- Page 235 and 236:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 237 and 238:
Comm on Psalms (V3)John Calvinrecou
- Page 239 and 240:
Comm on Psalms (V3)John Calvinmazes
- Page 241 and 242:
Comm on Psalms (V3)John Calvinin su
- Page 243 and 244:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 245 and 246:
Comm on Psalms (V3)John Calvincase
- Page 247 and 248:
Comm on Psalms (V3)John CalvinPsalm
- Page 249 and 250: Comm on Psalms (V3)John Calvinof th
- Page 251 and 252: Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 253 and 254: Comm on Psalms (V3)John Calvinall s
- Page 255 and 256: Comm on Psalms (V3)John Calvinsucco
- Page 257 and 258: Comm on Psalms (V3)John Calvinthey
- Page 259 and 260: Comm on Psalms (V3)John CalvinDavid
- Page 261 and 262: Comm on Psalms (V3)John CalvinPsalm
- Page 263 and 264: Comm on Psalms (V3)John Calvinthine
- Page 265 and 266: Comm on Psalms (V3)John Calvinbut a
- Page 267 and 268: Comm on Psalms (V3)John Calvinking
- Page 269 and 270: Comm on Psalms (V3)John Calvinbut t
- Page 271 and 272: Comm on Psalms (V3)John Calvinvenge
- Page 273 and 274: Comm on Psalms (V3)John Calvinof hi
- Page 275 and 276: Comm on Psalms (V3)John Calvinaccor
- Page 277 and 278: Comm on Psalms (V3)John Calvinthe k
- Page 279 and 280: Comm on Psalms (V3)John Calvinfor a
- Page 281 and 282: Comm on Psalms (V3)John Calvinwho i
- Page 283 and 284: Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 285 and 286: Comm on Psalms (V3)John Calvinand t
- Page 287 and 288: Comm on Psalms (V3)John Calvin5 Tho
- Page 289 and 290: Comm on Psalms (V3)John CalvinWhen
- Page 291 and 292: Comm on Psalms (V3)John Calvinfoule
- Page 293 and 294: Comm on Psalms (V3)John Calvindisas
- Page 295 and 296: Comm on Psalms (V3)John Calvinaccor
- Page 297 and 298: Comm on Psalms (V3)John Calvinone w
- Page 299: Comm on Psalms (V3)John Calvinfrom
- Page 303 and 304: Comm on Psalms (V3)John CalvinPSALM
- Page 305 and 306: Comm on Psalms (V3)John Calvin4 Bec
- Page 307 and 308: Comm on Psalms (V3)John Calvinshort
- Page 309 and 310: Comm on Psalms (V3)John Calvinautho
- Page 311 and 312: Comm on Psalms (V3)John CalvinThe t
- Page 313 and 314: Comm on Psalms (V3)John Calvin6:28
- Page 315 and 316: Comm on Psalms (V3)John CalvinGalat
- Page 317 and 318: Comm on Psalms (V3)John Calvin•
- Page 319 and 320: Comm on Psalms (V3)John Calvinאי
- Page 321 and 322: Comm on Psalms (V3)John Calvinהב
- Page 323 and 324: Comm on Psalms (V3)John Calvinחר
- Page 325 and 326: Comm on Psalms (V3)John Calvinכס
- Page 327 and 328: Comm on Psalms (V3)John Calvinן
- Page 329 and 330: Comm on Psalms (V3)John Calvinפס
- Page 331 and 332: Comm on Psalms (V3)John Calvinשק
- Page 333 and 334: Comm on Psalms (V3)John Calvin•Us
- Page 335 and 336: Comm on Psalms (V3)John Calvin•C
- Page 337 and 338: Comm on Psalms (V3)John Calvin•Ma
- Page 339: Comm on Psalms (V3)John Calvin•Qu