"I have only one chance to be sacrificed for my Church and Homeland, I cannot let it go."he said at the beginning of the fall.56He took the valuable chalices and sacred cloth of the cloister in Ujvidek to Budapest, andhanded them over to the Reverend Provincial. He asked him to stay, because the Serbs werevengeful."Coming to Buda was not to save my hide, but save to the valuables of the Order". Herefused to accept the possibility of staying in Buda.In the evening terrible news came, five hundred martyrs were buried in the abandonedtrenches.November 1, 1944, we were crossing the river on a ferry to Fort Petervarad. Kristof washobbling beside me. In his eyes, the rays of the setting sun said farewell. We heard the tolling ofthe bells from the town. "Kristof! Is it already us for whom the bells toll!"There was a long wait, then an order came."Run! Run!." We have to rush not to be trampled by the guards' horses. Eight hundredcaptives stopped short at the castle gate, gasping wildly for breath . On the gate there is a bigskull and an inscription below, Memento mori!, i.e. Remember death! Why, We could not thinkof anything else.The guard beside us asks Kristof, "What is the time,"Kristof tells him the time and smiles, while the guard takes his watch away, saying, "Youwon't need it any more..."In the casemates under the fortress, the atmosphere was sepulchral. People kept comingto confess one by one. The officers were taken away.November 2, 1944. It was said that only two hundred men were to remain here, the restwould be ordered to go farther. We were shrinking back, trying to stay among the remaining.We heard the fierce shout,"Papovi napred!", i.e. "Priests forward! They are scolding us, we are guilty.With iron rods, sticks, shovels they beat us. The bones cracked, our faces were bleeding.They were beating us till they started to sweat. I was ordered to wipe the others' facesclean. Poor Kristof had a long cut on the head, he was bleeding heavily. I forget my own wound.We were going forward. The speed of the march was regulated by blows.Occasionally I cast a furtive look at Kristof to see how he could keep up with such awound. We reached a well. Bloody water is57running from Kristof's mouth.In the afternoon he is not able to stand or walk any longer. He has received a hard blowon the leg, maybe one of his tendons is ruptured. Some are willing to carry him, but the guardshouts at us, "Put him beside the haystack!" <strong>This</strong> was a death-sentence.
"Sic debuit esse", Kristof said. "<strong>This</strong> is the way it should happen." "Then shoot me, too",I ask the guard. "Go to hell", he said jerking me after the others.Then a Russian truck came with a black death's head flag on it. We raised Kristof ontothe truck. I put his cowl on him, too. He was being driven to death.A young guard addresses me in Hungarian, "Father, why have you stayed here,""Becausewe love you." He is startled."Why should the innocent run away,", I said.November 3, 1944. The guard who spoke Hungarian warns me while he helped me to ahouse because, I was about to faint."Take off your frock, they will beat every priest to death", he said. Our host procures ajacket for me from the local priest. My partners were mainly from Temerin. They shared theirlittle food with me.November 12, 1944. We went to work. Good news came, the aged and the ill can gohome. On Sunday morning, when they were leaving, I was hurrying after them but I was stoppedby my guard, "You have to stay here." Oh Lord, I am sentenced to death. A few days passbefore we learn that they were not going home, but were shot into the Danube.I was crushed beneath the burden of God's incomprehensible measures, he wants me tolive against my wish.In 1945 I informed Rome of everything, Father Michael." Beside shooting the victimsinto the Danube, some of the corpses were burnt in "Shanghai", next to the slaughter-house.A German prisoner-of-war, a driver, said in Passau, Germany : "We were transferringmen for days from Ujvidek (Neusatz in German), we never carried anyone back. There is a smallwoods near Szenttamas and Feketics, that is where we were going by truck.The men we carried there were forced to dig the pit for the mass grave, then they wereshot into it. The next bunch of people buried the corpses, then dug their own graves. We buriedthe last ones, and because we did not have to dig a pit, we hoped that we could drive the trucksback."In the 1970s a proposed highway was to pass the woods at Feketics, but the authoritiesrerouted it in another direction after being warned that mass graves were there.58The fate of the Hungarian captives in the fort of the river police who were taken awayafter the second night call and told to go home, but who never returned was unknown by theremaining prisoners. They did not hear any rifle-fire or rounds from machine guns. Thesevictims were herded to the Guszak quarters, and massacred. Their necks were slashed withknives.In 1947, those compelled to forced labor were to build embankments on today's PinkiStreet, where the embankments in the direction of Guszak had ended. Behind the quarters, thepick and shovel men found a mass grave full of human bones and severed skulls.The Partisans shot all the captured Hungarian students, too. The students were massacredin the woods of Rajc, after having been driven along the bridge over the canal, close to theslaughter-house, naked and with hands tied together above their heads.No one returned from the soccer-field of the Cultural Society group in Ujvidek either.
- Page 3 and 4: Library of Congress Catalogue Card
- Page 5 and 6: Mutilation of the hands or feet wit
- Page 7 and 8: they wanted to belong. On the annex
- Page 9 and 10: individuals, then shooting them by
- Page 11 and 12: the Russians and under their protec
- Page 13 and 14: 22PEOPLE OF BEZDAN1.On a May aftern
- Page 16 and 17: 26that those people all fell victim
- Page 18 and 19: ack a 13 year-old boy to the soccer
- Page 20 and 21: Russian officers cursed and told th
- Page 22 and 23: Jani was set free for he had been a
- Page 24 and 25: There were some people who, in spit
- Page 26 and 27: March 12, 1945. The relatives of th
- Page 28 and 29: Ferenc Csapo, 33 Mihaly Miovacs, 18
- Page 30 and 31: Having heard about the advance of t
- Page 32 and 33: "On November 3, I got up at five in
- Page 34 and 35: The vicar would come every night. H
- Page 36 and 37: hand. Raising it to his mouth, he d
- Page 38 and 39: "24th October, 1944. Yesterday was
- Page 42 and 43: The data, which shows that on the s
- Page 44 and 45: all the captured Serbs, as neither
- Page 46 and 47: Before and during World War II, the
- Page 48 and 49: would order fire in an instant. Wit
- Page 50 and 51: Our house looked out over the main
- Page 52 and 53: He had just arrived home after thre
- Page 54 and 55: 28. Jozsef Pasztor, 34 56. Albert G
- Page 56 and 57: The OZNA officer, who exhumed a mas
- Page 58 and 59: 7917 year old Karoly and 8 year old
- Page 60 and 61: 82FROM SZENTFULOP TO THE GAKOVA CAM
- Page 62 and 63: My mother died on January 4, 1946.
- Page 64 and 65: Jozsi, the leader of our committee
- Page 66 and 67: his own grave, then machine gunned
- Page 68 and 69: driving a wheelbarrow on the sidewa
- Page 70 and 71: "Now that's exactly what we needed
- Page 72 and 73: 15 Istvan Polyakovics, Zenta, 18861
- Page 74 and 75: idge was built (from several rows o
- Page 76 and 77: There is a common opinion among the
- Page 78 and 79: The Catholics of the village were o
- Page 80 and 81: and their supporters. On one occasi
- Page 82 and 83: "My younger brother, Bandi, was tak
- Page 84 and 85: two young instructors staying in he
- Page 86 and 87: In Tunderes (Vilova) there was no o
- Page 88 and 89: weeks spent starving, laying on str
- Page 90 and 91:
121PACSERAt Pacser sixteen Serbians
- Page 92 and 93:
piece of land, there are three rows
- Page 94 and 95:
"I understood that through the OZNA
- Page 96 and 97:
took the priest under their protect
- Page 98 and 99:
"We set off from Hadikliget on Octo
- Page 100 and 101:
everyone to the front! The Party us
- Page 102 and 103:
137REPORT OF LOSSESIn addition to o
- Page 104 and 105:
141Source: Zlocini okupatora u Vojv
- Page 106 and 107:
well as in words, that there had be
- Page 108 and 109:
The American military forces delive
- Page 110 and 111:
culpability or participation are th
- Page 112 and 113:
The accused did not make use of his
- Page 114 and 115:
the spirit of revenge among the Hun
- Page 116 and 117:
considered all the claims of Hungar
- Page 118 and 119:
The People's Court of Budapest just
- Page 120 and 121:
From then on all hell breaks loose.
- Page 122 and 123:
Recommended readingeRudolf Kiszlion