12.07.2015 Views

2012 Conference Program - The University of Texas at Dallas

2012 Conference Program - The University of Texas at Dallas

2012 Conference Program - The University of Texas at Dallas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1:30 – 2:45 p.m. Plenary Speech: David Bellos, “Transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Humor”(Ballroom)2:45 – 3:15 p.m. C<strong>of</strong>fee Break3:15 – 4:30 p.m. Roundtable: Issues Specific to the Transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Historical Fiction(West Parlor)It has been said th<strong>at</strong>: “all transl<strong>at</strong>ors who tackle historical fiction are transl<strong>at</strong>ing not justacross languages and across cultures, but also across time; perhaps the divide <strong>of</strong> time is thegre<strong>at</strong>est <strong>of</strong> all divides.” In historical fiction, the temporal divide alters and informs the issuesth<strong>at</strong> transl<strong>at</strong>ors face. In keeping with this idea, this panel will investig<strong>at</strong>e several questionsrel<strong>at</strong>ed to the transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> historical fiction. How does a transl<strong>at</strong>or handle antiqu<strong>at</strong>edsyntax and style? Verisimilitude or historicity: who decides between the two, the author orthe transl<strong>at</strong>or? In the context <strong>of</strong> the rel<strong>at</strong>ionship between transl<strong>at</strong>or and audience, wh<strong>at</strong> arethe challenges <strong>of</strong> historical fiction transl<strong>at</strong>ion? How do issues <strong>of</strong> historicity affect a work’ssalability?friday (cont.)Joyce Zonana | Yves Cloarec20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!