Dauren Velez studied French and Ancient Greek in herundergradu<strong>at</strong>e work <strong>at</strong> St. John’s College, and transl<strong>at</strong>ed liter<strong>at</strong>urein both languages as a part <strong>of</strong> the college’s liberal artsprogram. She is an MFA Candid<strong>at</strong>e <strong>at</strong> Columbia Chicago,where she is currently exploring the essay form. She lovesliving in Chicago, and would like to continue working intransl<strong>at</strong>ion after gradu<strong>at</strong>ion.Sidney Wade’s most recent collection <strong>of</strong> poems, Stroke, ispublished by Persea Books. <strong>The</strong>y will also bring out Edge inApril 2013. She has served as president <strong>of</strong> AWP and secretary/treasurer<strong>of</strong> ALTA and has taught workshops in Poetryand Transl<strong>at</strong>ion <strong>at</strong> the <strong>University</strong> <strong>of</strong> Florida’s MFA@FLAprogram since 1993. She is the poetry editor <strong>of</strong> Subtropics.Kelly Washbourne teaches transl<strong>at</strong>ion <strong>at</strong> Kent St<strong>at</strong>e <strong>University</strong>.His works include An Anthology <strong>of</strong> Spanish AmericanModernismo (edited; MLA Texts and Transl<strong>at</strong>ions, 2007)and Autoepitaph: Selected Poems <strong>of</strong> Reinaldo Arenas (in prepar<strong>at</strong>ion).He won an NEA Transl<strong>at</strong>ion Fellowship and an NEHstipend (2010) for his transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Nobel Laure<strong>at</strong>e MiguelÁngel Asturias’s Leyendas de Gu<strong>at</strong>emala (Legends <strong>of</strong> Gu<strong>at</strong>emala),and is co-editor <strong>of</strong> the series Transl<strong>at</strong>ion PracticesExplained (St. Jerome, UK).M<strong>at</strong>vei Yankelevich is the author <strong>of</strong> Alpha Donut (UnitedArtists Books), Bending <strong>at</strong> the Elbow (Minutes Books), andBoris by the Sea (Octopus Books). He is the transl<strong>at</strong>or andeditor <strong>of</strong> Today I Wrote Nothing: <strong>The</strong> Selected Writings <strong>of</strong> DaniilKharms (Overlook). His transl<strong>at</strong>ions <strong>of</strong> Russian poetry haveappeared in many periodicals including Harpers, New AmericanWriting, Poetry, and the New Yorker, and in several anthologies.He is one <strong>of</strong> the founding editors <strong>of</strong> Ugly DucklingPresse, and a member <strong>of</strong> the writing faculty <strong>of</strong> the MiltonAvery Gradu<strong>at</strong>e School <strong>of</strong> the Arts <strong>at</strong> Bard College.Leah Zazulyer is a poet, Yiddish transl<strong>at</strong>or, teacher, and formerschool psychologist. Her public<strong>at</strong>ions include <strong>The</strong> Worldis a Wedding, Round Trip Year, and Songs the Zazulyer Sang.She has transl<strong>at</strong>ed Siberia and is interested in the rel<strong>at</strong>ionshipbetween language and culture. Zazulyer is concentr<strong>at</strong>ing onrescuing and transl<strong>at</strong>ing the poetry <strong>of</strong> Polish-Jewish authorIsrael Emiot.Anna Zielinska-Elliott was educ<strong>at</strong>ed in Poland and Japan.She is an award-winning transl<strong>at</strong>or <strong>of</strong> modern Japanese liter<strong>at</strong>ureinto Polish and teaches Japanese language, liter<strong>at</strong>ure,and transl<strong>at</strong>ion <strong>at</strong> Boston <strong>University</strong>. She has transl<strong>at</strong>ed worksby Yukio Mishima, Banana Yoshimoto and most <strong>of</strong> the novelsby Haruki Murakami. She has also recently published aguidebook to “Murakami places” in Tokyo.Jennifer Zoble is a multimedia essayist, transl<strong>at</strong>or <strong>of</strong> Bosnian,Cro<strong>at</strong>ian, and Serbian liter<strong>at</strong>ure, and founding co-editor <strong>of</strong>InTransl<strong>at</strong>ion, a project <strong>of</strong> <strong>The</strong> Brooklyn Rail. She earned MFAsin literary transl<strong>at</strong>ion and nonfiction writing from <strong>The</strong> <strong>University</strong><strong>of</strong> Iowa and a master’s in teaching from <strong>The</strong> New School.She recently joined the Liberal Studies faculty <strong>of</strong> NYU.Joyce Zonana is pr<strong>of</strong>essor <strong>of</strong> English <strong>at</strong> Borough <strong>of</strong> Manh<strong>at</strong>tanCommunity College (CUNY). Her memoir, DreamHomes: From Cairo to K<strong>at</strong>rina, An Exile’s Journey (FeministPress), explores her experiences as an Egyptian Jew. She iscurrently transl<strong>at</strong>ing Henri Bosco’s 1948 historical novel <strong>of</strong>the Camargue, Malicroix, from French to English.Alex Zucker received ALTA’s 2010 N<strong>at</strong>ional Transl<strong>at</strong>ionAward for All This Belongs to Me, by Petra Hůlová. <strong>The</strong> Devil’sWorkshop, his transl<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> Jáchym Topol’s most recent novel,is forthcoming from Portobello Books. He is currently transl<strong>at</strong>ingthe Czech classic Markéta Lazarová, by Vladislav Vančura,with a grant from the N<strong>at</strong>ional Endowment for the Arts.participants (cont.)48
Boa eDiTions, LTD.<strong>The</strong> Lannan TransLaTions seLecTion series<strong>The</strong> Book <strong>of</strong> ThingsPoems by Aleš ŠtegerTransl<strong>at</strong>ed from the Slovenianby Brian HenryWinner <strong>of</strong> Open Letter’s 2011 “Best Transl<strong>at</strong>edBook <strong>of</strong> the Year” AwardandWinner <strong>of</strong> AATSEEL’s 2011 Award for “BestLiterary Transl<strong>at</strong>ion into English”Šteger was a finalist for the <strong>2012</strong> NPR PoetryOlympics, representing Europe.Remnants<strong>of</strong> Another Age<strong>The</strong> Folding Starand Other PoemsDiadem:Selected PoemsPoems by Nikola MadzirovTransl<strong>at</strong>ed from the Macedonianby Peggy and Graham Reid,Magdalena Horv<strong>at</strong>, andAdam ReedPoems by Jacek GutorowTransl<strong>at</strong>ed from the Polishby Piotr FlorczykPoems by Marosa di GiorgioTransl<strong>at</strong>ed from the Spanishby Adam GiannelliComing November <strong>2012</strong>250 North Goodman Street | Suite 306 | Rochester, New York | www.boaeditions.org