04.03.2018 Views

Seadet-i Ebediyye - Endless Bliss Fifth Fascicle

Various aspects of Hanafi Fiqh are explained, e.g., zakat, ramadan, hajj, sadaqa-i fitr, Qurban(sacrifice), Iyd(Eid), nikah(marriage), death, janaza, burial, visiting graves, condolence, isqat and knowledge of faraid.

Various aspects of Hanafi Fiqh are explained, e.g., zakat, ramadan, hajj, sadaqa-i fitr, Qurban(sacrifice), Iyd(Eid), nikah(marriage), death, janaza, burial, visiting graves, condolence, isqat and knowledge of faraid.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

may be a shareholder. It is obligatory to write the word mufâwada<br />

and a list of all the conditions in the regulation of the company. It<br />

is not obligatory to submit the monetary worths of the shares to<br />

the company or to mix them together.<br />

Companies of mufâwada (unlimited parnerships), those of ’inân<br />

(special [limited] partnerships), and those of mudâraba (silent,<br />

sleeping, or dormant, partnerships) are established with gold and/or<br />

silver coins, or with gold or silver articles at places where these<br />

articles are acceptable as currency, or, [according to Imâm<br />

Muhammad,] with any kind of currency, [such as paper lira bills,] or<br />

it can be established after mixing together equal shares of property<br />

made up of items measured by weight or by capacity or by number.<br />

When any part of the property (of the company) is sold, the money<br />

received and the profit earned will belong to the shareholders in<br />

equal amounts. Europeans adopted the ‘company of mufâwada’<br />

from Muslims, and called it ‘unlimited liability company’.<br />

B) Company of ’inân (special, or limited, partnership): It is a<br />

company where shareholders are wakîls (deputies), but not kafîls<br />

(sureties) for one another. It may be stipulated as a self-standing<br />

condition that they will also stand sureties for one another.<br />

Equality of the shares of capital is not an essential condition. The<br />

company will be fâsid if it is not stated how the profit will be<br />

shared. The company will carry on one or various kinds of trade.<br />

The rate of profits will be determined not by the rate of shares but<br />

by the contract. If some of the shareholders work for the company,<br />

they will be paid additionally for their work. If it is stipulated as a<br />

condition that all or some of the shareholders will work for the<br />

company: “It is permissible to pay more profit to some of them<br />

although their shares and work may be equal, or to the ones who<br />

work, when some of them work, or to divide the profit on equal<br />

terms, when the ones with smaller shares work. It is not<br />

permissible to stipulate that the share holders with greater shares<br />

should work, and the profit will be divided in proportion to the<br />

shares. It is not permissible to pay more profit, so as to adjust the<br />

rate of profit to that of shares, to the shareholders who do not<br />

work for the company or who contribute little to the work.” To<br />

undertake something that involves time consumption, such as the<br />

customer services, means to contribute to the work. Therefore, a<br />

shopowner or a masterworkman will be given a share from the<br />

wage given to his assistant.<br />

If it has not been stipulated that the shareholders should work<br />

in the company, their work will be of their own volition. (In that<br />

– 483 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!