Programtidning O-Ringen Åre 2023
19-29 juli 2023. Världens största orienteringsäventyr.
19-29 juli 2023. Världens största orienteringsäventyr.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tävlingsinformation<br />
Competition information<br />
Östersundsetappen<br />
Etapp 4 • Arena Ånn<br />
Torsdag 27 juli / Thursday July 27<br />
Medeldistans / Middle distance<br />
9.<br />
2.<br />
6.<br />
6.<br />
6. 6.<br />
3.<br />
5.<br />
4.<br />
10.<br />
START<br />
8.<br />
7.<br />
TÄLT<br />
TÄLT<br />
TILL/FRÅN<br />
ETAPPBUSS<br />
1.<br />
PÅ ARENAN<br />
AT THE ARENA<br />
ETAPPVÄRD/ STAGE HOST<br />
1. Entré / Entrance<br />
2. Måltält / Finish tent<br />
3. Verifieringsstation / Verification station<br />
4. Deltagarservice / Competitor service<br />
5. Sportförsäljning / Sport sales<br />
6. Kiosk<br />
7. Ombytesområde / Changing area<br />
8. OL-skola / Orienteering school<br />
9. OL-skytte / Biathlon-O<br />
10. O-<strong>Ringen</strong> Academy<br />
Toalett / Toilet<br />
Barnpassning / Child care<br />
Miniknat / String course<br />
Sjukvård /Medical care<br />
100 m<br />
76<br />
BANOR OCH<br />
TÄVLINGSTERRÄNG<br />
Utsikten från Arenan i Ånn är storslagen. Här<br />
har är milsvidd utsikt över Ånnsjön mot fjällen i<br />
väster. Tävlingsterrängen präglas av skogsmark<br />
och genomkorsas av en kraftledningsgata ett fåtal<br />
skogsbilvägar och skidleder men är i övrigt stigfattig.<br />
Enstaka områden med detaljrik terräng förekommer.<br />
I tävlingsområdet finns också ett par större sankmarker<br />
som de flesta banor kommer i kontakt med. Området<br />
karaktäriseras av omfattande skogsdrift med hyggen<br />
och uppväxande skog i olika ålder. Terrängen är svagt<br />
till måttligt kuperad och framkomligheten är god till<br />
delvis begränsad. Vegetationen består av fullvuxen<br />
barrskog blandat med avverkningar och planteringar<br />
i olika ålder. Stora delar av tävlingsområdet är frodigt<br />
och har omfattande omfång av undervegetation<br />
bestående av högt gräs och andra bladväxter.<br />
Vägen till start är lättframkomlig längs grusväg.<br />
Vätska<br />
Medeldistans, endast vätska på väg<br />
till start och efter målgång.<br />
Banläggare/Course setter: Mattis Holt,<br />
Lars Owren & Johan Ivarsson<br />
Bankontrollanter/Course controllers:<br />
Ulf Lindqvist, Tom Brantheim, Martin Ohlsson<br />
& Marie Ohlsson<br />
Kartritare/Mapper: Milan Bily & Ales Hejna<br />
TILL START<br />
TO START<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
SPONSOR Avstånd/Distance Stigning/Climb<br />
Bagheera 2350 m 40 m<br />
Silva 2300 m 40 m<br />
SIA Glass 2600 m 45 m<br />
Suzuki 2250 m 40 m<br />
Ormsalva 2050 m 35 m<br />
Ramirent 1650 m 30 m<br />
Tork 1500 m 30 m<br />
Jämtkraft 1550 m 25 m<br />
BRA ATT VETA<br />
GOOD TO KNOW<br />
Otydliga stigar och stigar gjorda avarrangören är<br />
markerade med vit snitsel. Stigar gjorda av arrangören<br />
är markerade med lila streckad linje på alla kartor.<br />
Markering på karta finns med oavsett nivå eller om<br />
banan kommer i kontakt med snitslad sträcka.<br />
Un-distinct paths and paths made by the organisers<br />
are marked by white tapes. All these tracks are marked<br />
with a purple broken line on maps. These are marked<br />
on all competition maps, regardless of a course’s<br />
difficulty level or whether courses come into contact<br />
with taped routes.<br />
COURSES AND<br />
COMPETITION TERRAIN<br />
From the arena in Ånn, You will have an majestic<br />
view over the Lake of Ånn and the mountains in<br />
the west. The competition area consists mainly of<br />
woodland, a few gravel roads, cross-country ski<br />
tracks and a major power line and just a few footpaths.<br />
Areas with high density of details are present.<br />
Most of the courses will also come in contact with a<br />
couple of large marshes. The area is characterized<br />
by lots of logging with areas of deforestation and<br />
young upgrowing trees av varying age. Mainly the<br />
competition area consists of lush vegetation and<br />
undergrowth of high grass and leafy plants.<br />
The way to all starts is on gravel road.<br />
Refreshments<br />
Middle distance. Refreshments are offered<br />
only on your way to start and after finish.<br />
SURFBUKTEN JAMTLI STORSJÖYRAN<br />
NATIONALMUSEUM KROGSTRÅKET<br />
MOOSE GARDEN STORSJÖBADET<br />
SVERIGES MYSIGASTE STADSKÄRNA<br />
CREATIVE CITY OF GASTRONOMY<br />
STIGCYKLING 100 KLÄTTERLEDER<br />
KAJAK STADSVANDRINGAR<br />
M/S THOMÉE DOWNHILLCYKLING<br />
MULTI CHALLENGE TEKNIKLAND<br />
SOMMARHAGEN HANTVERK<br />
BIRGERJAKTEN FRÖSÖN SPA<br />
CITYLOPPIS ...& MYCKET MER!<br />
visitostersund.se<br />
O-RINGENERBJUDANDE!<br />
Köp vårt digitala presentkort i CityPlay<br />
och ta del av erbjudanden och rabatter<br />
på våra aktiviteter, besöksmål, butiker<br />
och restauranger.<br />
I priset, 100 kr, ingår ett värdekort<br />
laddat med 50 kr att spendera hos<br />
medverkande företag.<br />
Giltighetstid 21 juni – 31 juli<br />
nestorville.se