Relats Breus Dones 9e i 10e - Dones Despí - Sant Joan Despí
Relats Breus Dones 9e i 10e - Dones Despí - Sant Joan Despí
Relats Breus Dones 9e i 10e - Dones Despí - Sant Joan Despí
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Però com totes les coses, quan més temps passava més s’acostava el final. I la noia<br />
va saber que la relació tal com la coneixien tenia una data límit: el dia en que les<br />
pràctiques s’acabaven i la d’ulls verds marxaria a passar una llarga temporada a Itàlia.<br />
Qui havia de dir, però, que això no faria sinò encendre entre elles un foc encara més<br />
rogenc que cremava amb més intensitat tots els moments que faltaven per arribar a<br />
la fi.<br />
I la fi estava a punt d’esdevenir-se, per això van decidir que l’últim dia juntes havia de<br />
ser el més especial de tots. Van sopar en un restaurant prop de la platja, on van beure<br />
un bon vi i van poder menjar els millors plats. Van riure i van parlar. Després de sopar<br />
van decidir marxar a la platja i reviure, poc a poc, tot allò que en la seva primera cita<br />
improvisada les havia dut per camins de deler i desig incontrolables. Tornava a ser nit<br />
de lluna plena i no volien que el temps passés. La brisa del mar les va tornar a atrapar i<br />
el fred, no feia sinó recordar un a un tots els moments viscuts. I somreien, i aprofitaven<br />
per mirar-se. Mirar-se als ulls, mirar-se els llavis humits per la proximitat i les gotetes de<br />
mar que voleiaven per l’aire. Com si la natura hagués preparat amb elles aquella última<br />
nit, un cop d’aire les va sorprendre, les va empènyer i es van trobar en una abraçada<br />
que no es volia acabar. La temperatura continuava baixant i podien notar la pell eriçada<br />
de l’altra, mig pel fred mig per l’emoció continguda. I van decidir entrar al cotxe i posar<br />
de fons l’òpera que el primer dia sentien, aquell duet entre Lakmé i Mallika de Delibes.<br />
El duet de les flors.<br />
Viens, descendons ensemble. Doucement glissons: de son flot charmant suivons le<br />
courant fuyant dans l’onde frémissante. D’une main nonchalante, viens, gagnons<br />
le bord, où l’oiseau chante. [Vine, descendim juntes. Dolçament llisquem: de l’onatge<br />
encantador seguim el fugaç corrent de l’aigua tremolosa. Amb mà indolent, vine, arribem<br />
fins al límit, on l’ocell canta.]<br />
I així, omplint-se de sons, olors i sensacions, empeses per la passió dels llavis fonent-se,<br />
i estant tant agust l’una amb l’altra, la nit s’escapava. I la lluna poc a poc es confonia<br />
amb l’albada. I el sol començava a entreveure’s entre els núvols de la tempesta que tot<br />
just començava. I els cossos nus, dins del cotxe, s’anaven despertant lentament i gaudien<br />
tant com sabien dels últims instants, pensant en si el futur els tornaria a juntar. Si<br />
podrien, un altre dia de lluna plena, trobar-se en alguna platja del món i repetir el que<br />
llavors s’acabava.<br />
33