30.04.2013 Views

31. Folclore y tradición - Instituto de Estudios Altoaragoneses

31. Folclore y tradición - Instituto de Estudios Altoaragoneses

31. Folclore y tradición - Instituto de Estudios Altoaragoneses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EnriquE CapElla. FolClorE y tradiCión<br />

44<br />

indo cuasi medio arrastro<br />

<strong>de</strong> morros caí en la cama.<br />

Pasan días, pasan noches<br />

y aquello no mejoraba.<br />

De l’alberca <strong>de</strong> Loreto,<br />

don<strong>de</strong> fueron a pescalas,<br />

m’asentaron en la tripa<br />

cuatro sandijuelas largas,<br />

por lo cual un bicho d’esos<br />

dio a mi suegra una fizada,<br />

reventando el animal<br />

a las dos horas escasas.<br />

Cansau <strong>de</strong> pilmas con buro,<br />

ingüentos <strong>de</strong> cergallana,<br />

güeñas <strong>de</strong> güey con azufre<br />

y otras muchas cataplasmas,<br />

en vista <strong>de</strong> que aquel mal<br />

era pior que las caparras,<br />

me se prisentó el medico<br />

cuando menos l’asperaba.<br />

Llega el hombre; d’un esbrunce<br />

tira a rodar las sabanas.<br />

Sin pidir premiso a nai<strong>de</strong>,<br />

m’atiza con las dos zarpas<br />

unos sobos en la tripa<br />

que me se gastó la gana.<br />

Inspués <strong>de</strong> la sobadura,<br />

con la voz un poco baja<br />

mu serio dijo el fesico:<br />

—Parte ventral inflamada...,<br />

percusiones algo duras...,<br />

la lengua con mucha carga...<br />

—¡Rediez, qué cuentos son esos,<br />

si es por la tripa hinchada<br />

yo no hi tuvido concietos<br />

ni cosa que se les paizca!<br />

—¡La inflamación que usted tiene<br />

ro<strong>de</strong>ando al diaframa<br />

pone en peligro su vida<br />

si no se opera mañana!...<br />

—¿No se pué saber el nombre<br />

<strong>de</strong> malinidá tan rara<br />

que solamente se cura<br />

pegándole cuchilladas?...<br />

—¡¡Un cólico miserere!!<br />

Al sentir esta noticia<br />

yo pegué un brinco en la cama<br />

pa dicir con alegría:<br />

—¡Por ahura ya no me rajan,<br />

porque siendo «miserere»<br />

m’aspero a Semana Santa!...<br />

Si <strong>de</strong> venir pa las fiestas<br />

en San Lorenzo te vaga,<br />

te trais un poco <strong>de</strong> anís<br />

pa matar en la posada<br />

esos cucos algo royos<br />

que llaman <strong>de</strong> la patata.<br />

No olvi<strong>de</strong>s que la otro año<br />

cuando estabas en la cama<br />

se marchó solo el jergón<br />

a la plaza Santa Clara.<br />

Adiós y hasta la primera<br />

con estas linias te abraza,<br />

este que siempre lo es:<br />

Hermenegildo Labalsa.<br />

Año 1941. Sin publicar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!