30.04.2013 Views

31. Folclore y tradición - Instituto de Estudios Altoaragoneses

31. Folclore y tradición - Instituto de Estudios Altoaragoneses

31. Folclore y tradición - Instituto de Estudios Altoaragoneses

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Con un porvenir tan seco,<br />

fete cargo sin tardanza<br />

qu’el sirvir por cuenta d’otri<br />

si el otri no tiene nada,<br />

risulta llamar con tejas<br />

al marido <strong>de</strong> «Cachana».<br />

Por lo cual, que yo hi pensau<br />

quitame <strong>de</strong> mozo jada<br />

con intinción que tú <strong>de</strong>jes<br />

el sirvir a gente extraña.<br />

Pa San Lorenzo a tu madre<br />

le diré cuatro palabras<br />

respetive a los mil duros<br />

que con el güerto y la casa<br />

te correspon<strong>de</strong>n <strong>de</strong> dote<br />

según los papeles cantan.<br />

Si nos ponemos acordis<br />

verás, Ruperta <strong>de</strong>l alma,<br />

qué pronto te leo el libro<br />

<strong>de</strong> la «Prefeuta Casada».<br />

No quiero, por <strong>de</strong>scutir,<br />

ricordar lo qu’en Jarlata<br />

sucedió con una chica<br />

ya <strong>de</strong>l todo amonestada:<br />

por un almú <strong>de</strong> judías,<br />

si eran royas u eran blancas,<br />

en la comida <strong>de</strong> ajuste<br />

quedó la novia rinchada<br />

con un hipo muy tremendo<br />

que l’atacó por «la espalda».<br />

El novio, cambiando <strong>de</strong> aires,<br />

pusiendo la pior cara,<br />

dos Cartas<br />

le dijo a su suegra en hierbas<br />

estas precisas palabras:<br />

—¡Marcho <strong>de</strong> aquí <strong>de</strong>scompuesto,<br />

pus m’hace muy poca gracia<br />

que en vez <strong>de</strong> lograr muller<br />

m’empenten una chuflaina!...<br />

Como aquí solo pa «radio»<br />

tengo la horca d’entrar paja,<br />

<strong>de</strong>seo me digas pronto<br />

las fiestas que se preparan.<br />

El día nueve <strong>de</strong> agosto<br />

cuando bandien las campanas<br />

seré yo el primer co<strong>de</strong>te<br />

que t’aspere en Santa Clara.<br />

Si en la posada <strong>de</strong>l Centro<br />

por un casual tienen cama,<br />

te concedo atrebuciones<br />

pa que cojas la palabra,<br />

sin olvidar que a la burra<br />

también catre le hace falta.<br />

Pienso divirtirme en gran<strong>de</strong>,<br />

pus dice un refrán <strong>de</strong> fama<br />

que, si sigue sin llover,<br />

«¡a mal tiempo, güena cara!».<br />

Como aspero vete pronto,<br />

adiós cariño <strong>de</strong>l alma,<br />

adiós rosica <strong>de</strong> abril<br />

y adiós corazón sin trampa.<br />

Un abrazo «con pizquetes»<br />

verás metido en la carta;<br />

d’este que siempre lo es,<br />

Perico Toro y Escapa.<br />

Nueva España, 10 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1949<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!