- Page 2:
Juan de Palafox y Mendoza RELACION
- Page 5 and 6:
PROLOGO En diciembre de 1975 me enc
- Page 7 and 8:
del Estado de Puebla. Con este est
- Page 9 and 10:
elación, aunque ciertos asuntos gr
- Page 11 and 12:
la segunda y tercera visitas, en ca
- Page 13 and 14:
a veces en España), sino a diversa
- Page 15 and 16:
eanudó sus labores como visitador
- Page 17 and 18:
en Puebla en 1992. Es el único est
- Page 19 and 20:
visita, del 22 de agosto al 7 de no
- Page 21 and 22:
menos semejantes o comparables entr
- Page 23 and 24:
familia, tanto de la cabecera como
- Page 25 and 26:
simplemente individuos sin adscripc
- Page 27 and 28:
saber común no dejaba lugar a duda
- Page 29 and 30:
asentamientos de diversas categorí
- Page 31 and 32:
La Relación de las visitas pastora
- Page 33 and 34:
origen en la concentración de algu
- Page 35 and 36:
por ocupar un solar destinado, por
- Page 37 and 38:
asociaciones de feligreses formadas
- Page 39 and 40:
presenciado ataques de esclavos reb
- Page 41 and 42:
visitadas y a guiarse en el texto;
- Page 43 and 44:
PRIMERA VISITA ECLESIASTICA DEL OBI
- Page 45 and 46:
taba de la advertencia para el ajus
- Page 47 and 48:
dades de aquel santo sacramento, ex
- Page 49 and 50:
pero muy decente y con buen número
- Page 51 and 52:
algunos españoles, y en la de Fran
- Page 53 and 54:
san hombres y mujeres, como consta
- Page 55 and 56:
Santiago Acatlan, Santa María Magd
- Page 57 and 58:
de y capaz, dedicado a San Joan Eva
- Page 59 and 60:
El día que llegó Su Excelencia y
- Page 61 and 62:
lengua mexicana suficientemente. Co
- Page 63 and 64:
gre; su temple es algo caliente. La
- Page 65 and 66:
[10] Cozcatlan. A 21 de septiembre
- Page 67 and 68:
A medio día llegó al pueblo de Sa
- Page 69 and 70:
de medio día a Acultzinco, 67 pueb
- Page 71 and 72:
cio de Tzoncoliuhcan, 74 dejando or
- Page 73 and 74:
Otro día, después de su llegada,
- Page 75 and 76:
Nocochtlan, Santa Ana Zautla (y és
- Page 77 and 78:
dispuesto. 90 Tiene 68 vecinos y 25
- Page 79 and 80:
chas aguas, plantas, árboles; el t
- Page 81 and 82:
otras ducientas personas solteras,
- Page 83 and 84:
ción de Quimichtlan, que dista de
- Page 85 and 86:
uena lengua mexicana. Ayúdale el b
- Page 87 and 88:
Pásanse algunos arroyos y tres rí
- Page 89 and 90:
Xalapa. Págasele a razón de 400 p
- Page 91 and 92:
Naulinco. 128 En 30 de octubre a la
- Page 93 and 94:
otros dos altares colaterales (uno
- Page 95 and 96:
ejas. Entró en la catedral y dio l
- Page 97 and 98:
fesasen y mejorasen en las costumbr
- Page 99 and 100:
tonio Núñez de Guzmán, presbíte
- Page 101 and 102:
[25. Itzúcar]. Salí a 30 y fuí a
- Page 103 and 104:
mal), el pueblo de Cuauhiucan (tien
- Page 105 and 106:
su cargo. A la tarde confirmé en e
- Page 107 and 108:
pila baptismal). 29 Esta parroquia
- Page 109 and 110:
hiciese un santuario para conservac
- Page 111 and 112:
tad de teología y muy buen predica
- Page 113 and 114:
tlan, 45 donde recé el rosario con
- Page 115 and 116:
dad con misa cantada, también pred
- Page 117 and 118:
TERCERA VISITA ECLESIASTICA DEL OBI
- Page 119 and 120:
da y decente; y que la iglesia la a
- Page 121 and 122: mexicano. Es cura propietario el ba
- Page 123 and 124: en este partido 1106 personas. Dej
- Page 125 and 126: ispado cuatro leguas deste lugar, v
- Page 127 and 128: [42. Xicotepec]. Llegué a Xicotepe
- Page 129 and 130: San Agustín Tenango, 37 visita de
- Page 131 and 132: tingente que en muchos años no lle
- Page 133 and 134: pobres sobrinos y ha puesto en esta
- Page 135 and 136: cellas en casa. Vive con grande nec
- Page 137 and 138: pescado, en que estaban antes resis
- Page 139 and 140: donde me detuve despachando a la Pu
- Page 141 and 142: con amor y sin codicia acudirán mu
- Page 143 and 144: [51. Papantla]. Papantla es lugar d
- Page 145 and 146: Es muy buen pueblo: tiene más de c
- Page 147 and 148: toda solemnidad, muy bien, los indi
- Page 149 and 150: naco todo lo que yo en castellano.
- Page 151 and 152: lanzas en alto y haberle pasado la
- Page 153 and 154: eminentes precipicios, aunque estab
- Page 155 and 156: [60. Cuesala]. Salí el día siguie
- Page 157 and 158: seas de plata, y no de corto precio
- Page 159 and 160: [65. Taliscoya]. Y el día siguient
- Page 161 and 162: donde habiendo llegado a las ocho d
- Page 163 and 164: que me hicieron salva. Y no permit
- Page 165 and 166: pa pluvial y se hizó la procesión
- Page 167 and 168: una y las dos se escondieron en el
- Page 169 and 170: punto de los registros. 148 Lunes p
- Page 171: confirmaciones a [...]. El día sig
- Page 176 and 177: Atlaquillulam (Tepeaca), 13 Atlihue
- Page 178 and 179: Espinosa Luis de, cura de Cholula,
- Page 180 and 181: Nájera, Alonso, de Zacapuastla, 12
- Page 182 and 183: Tamapache (Santiago y S Vicente), 9
- Page 184: Xilotepec (Asunción), 53-54 Xiloxo