12.05.2013 Views

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID - Biblioteca de la ...

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID - Biblioteca de la ...

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID - Biblioteca de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AMOCA (conventus Cluniensis)<br />

IV. Catálogo <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s<br />

Sin localizar. ¿Área meridional <strong>de</strong> los cántabros?<br />

1. Fuentes.<br />

El único testimonio alusivo a esta civitas es una mención <strong>de</strong> origo<br />

contenida en un epígrafe honorífico <strong>de</strong> Tarragona 460; se trata <strong>de</strong> Paetinia Paterna<br />

Paterni fil(iae) Amocensi Cluniens(i) ex gente Cantabro(rum). La consignación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

origo <strong>de</strong> Amoca aparece en <strong>la</strong> forma adjetivada más usual y en <strong>la</strong> posición que le<br />

correspon<strong>de</strong> en <strong>la</strong> estructura onomástica. La expresión Cluniensi <strong>de</strong>be<br />

enten<strong>de</strong>rse como referente al conventus, no a <strong>la</strong> ciudad, pues esa es <strong>la</strong> forma<br />

habitual <strong>de</strong> expresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> otras f<strong>la</strong>minicae <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia<br />

honradas en Tarraco 461. Por <strong>la</strong> referencia ex gente Cantabrorum se <strong>de</strong>duce <strong>la</strong><br />

pertenencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> señora y <strong>de</strong> Amoca al pueblo <strong>de</strong> los cántabros. La comparación<br />

con <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> expresar <strong>la</strong> proce<strong>de</strong>ncia en el <strong>de</strong>dicante, Intercatiensis ex gente<br />

Vaccaeorum, viene a apoyar también <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> que Amocensi hace<br />

referencia a una verda<strong>de</strong>ra civitas 462.<br />

2. I<strong>de</strong>ntificación geográfica.<br />

Ante <strong>la</strong> ausencia total <strong>de</strong> datos concretos sobre su ubicación sólo es<br />

posible conjeturar que dada su re<strong>la</strong>ción matrimonial con un ciudadano <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Intercatia <strong>de</strong> los vacceos, <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Amoca estuviera emp<strong>la</strong>zada en el área sur<br />

<strong>de</strong>l territorio cántabro, <strong>la</strong> parte meridional <strong>de</strong> <strong>la</strong> cordillera cantábirca que por<br />

ser limítrofe con <strong>la</strong> Meseta Norte es <strong>la</strong> más cercana a los vacceos.<br />

460 CIL II, 4233=RIT 323. Pe<strong>de</strong>stal datado entre 140-180 d.C. cuyo texto es: Paetiniae<br />

Pa/ternae Paterni / 3 fil(iae) Amocensi Cluniens(i) / ex gente Cantabro(rum) / f<strong>la</strong>minic(ae) p(rovinciae)<br />

H(ispaniae) C(iterioris) L(ucius) An/ 6 tonius Mo<strong>de</strong>stus / Intercatiens(is) ex gente / Vaccaeor(um) uxori<br />

pi/entiss(imae) consent(iente) p(rovincia) H(ispania) c(iteriore) s(uae) p(ecunia) f(ecit).<br />

461 Por ejemplo, CIL II, 4252=RIT 328: Segobrig(ensi) ex (conventu) Carthag(inensi) y CIL II<br />

4242=RIT 326: ex (conventu) Caesaraug(ustano) Karensi.<br />

462 No disponemos <strong>de</strong> otros testimonios sobre esta ciudad. No <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser una hipótesis el<br />

<strong>de</strong>sarrollo Amo(censi) que Hübner propuso en CIL II, 764 (Coria, Cáceres) actualmente<br />

<strong>de</strong>saparecida: Samacia /Perecat/i f(ilia) Amo(censis) an(norum) XIIII / h(ic) s(ita) e(st) s(it) t(ibi)<br />

t(erra) l(evis). Nada tiene que ver nuestra Amoca con los Amaci, el pueblo astur que tenía como<br />

centro urbano a Asturica Augusta (Ptol. 2.6.35).<br />

David Martino García Las ciuda<strong>de</strong>s romanas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Meseta Norte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Penínsu<strong>la</strong> Ibérica<br />

211

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!