21.06.2013 Views

IV.3.2 Remisiones desde el comentario de la Historia ... - InterClassica

IV.3.2 Remisiones desde el comentario de la Historia ... - InterClassica

IV.3.2 Remisiones desde el comentario de la Historia ... - InterClassica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>de</strong> su estilo. Así <strong>el</strong>ogia <strong>la</strong> <strong>el</strong>egante metáfora <strong>de</strong> I 279 sulcare auras, que -recuerda- es<br />

utilizada por Virgilio, Lucano y, entre otros buenos poetas, por Pru<strong>de</strong>ncio. 61<br />

En r<strong>el</strong>ación con <strong>la</strong> prosodia, r<strong>el</strong>ativa tanto a Pru<strong>de</strong>ncio como a Draconcio, po<strong>de</strong>mos<br />

seña<strong>la</strong>r <strong>la</strong> cuestión indicada por Arévalo a propósito d<strong>el</strong> término propitius con cantidad <strong>la</strong>rga<br />

en <strong>la</strong> –o-. En <strong>el</strong> verso 51 d<strong>el</strong> libro primero d<strong>el</strong> poema juvenciano (Nam me propitius rerum<br />

pater unicus alto) aparece <strong>el</strong> adjetivo propitius, cuya escansión en <strong>el</strong> hexámetro exige que <strong>la</strong> -<br />

o- sea <strong>la</strong>rga. Aquí se limita a <strong>de</strong>cir que en sus prolegómenos a Pru<strong>de</strong>ncio, exactamente en <strong>el</strong><br />

número 205 ya mostró que podía a<strong>la</strong>rgarse, lo cual ocurre -aña<strong>de</strong>- también en Draconcio 62 .<br />

Ciertamente, en los referidos prolegómenos, concretamente en <strong>el</strong> capítulo XXIII, trata<br />

Arévalo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s faltas métricas que se atribuían a <strong>la</strong> poesía pru<strong>de</strong>nciana 63 , faltas que tratará <strong>de</strong><br />

explicar y justificar nuestro humanista, haciéndolo <strong>de</strong> modo amplio y riguroso. Entre otras<br />

muchas cosas, recogía que Barthius (Adv. XI 20) indica que propitius aparecía con -o- <strong>la</strong>rga<br />

en Agobardo, siguiendo a Pru<strong>de</strong>ncio, y no omite explicar que <strong>la</strong> –o- podría a<strong>la</strong>rgarse<br />

siguiendo una ley que justifica <strong>la</strong> licencia <strong>de</strong> a<strong>la</strong>rgar alguna sí<strong>la</strong>ba cuando en una pa<strong>la</strong>bra se<br />

suce<strong>de</strong>n más <strong>de</strong> dos breves, con objeto <strong>de</strong> que puedan entrar en <strong>el</strong> hexámetro, o pentámetro, lo<br />

que ocurre en pa<strong>la</strong>bras como r<strong>el</strong>igio, r<strong>el</strong>iquiae, Italia, etc.; en nota aña<strong>de</strong> otra posible<br />

explicación d<strong>el</strong> a<strong>la</strong>rgamiento: que <strong>el</strong> término <strong>de</strong>rive, como se leía en <strong>la</strong> obra De origine<br />

linguae <strong>la</strong>tinae <strong>de</strong> Becman, <strong>de</strong> porro o prorsus pius, en vez <strong>de</strong> prope con <strong>la</strong> terminación<br />

común -itius, etimología preferida por <strong>el</strong> propio Becman; que ambas escansiones son posibles<br />

lo atestiguaba Ricciolius.<br />

En <strong>la</strong> nota a Draconcio (propitiusque iubes tu bona cuncta gerant) remitirá a <strong>la</strong><br />

información ya ofrecida en los citados prolegómenos a Pru<strong>de</strong>ncio 64 . En fin, esta c<strong>la</strong>se <strong>de</strong><br />

remisiones le permite, en primer lugar, no repetir una información ya dada, pero a <strong>la</strong> vez, le<br />

sirve para indicar <strong>de</strong> modo implícito que los poetas cristianos se comportan <strong>de</strong> modo<br />

semejante y, en nuestros casos, que <strong>el</strong> poema <strong>de</strong> Juvenco presenta sus peculiarida<strong>de</strong>s<br />

61<br />

Sulcantem auras, <strong>el</strong>egans metaphora. Virgilius l. II Aeneid. vers. 694 seqq.: St<strong>el</strong><strong>la</strong> facem ducens multa cum<br />

luce cucurrit (…) Tum longo limite sulcus—Dat lucem. Similia Lucanus, Val. F<strong>la</strong>ccus, Pru<strong>de</strong>ntius, aliique boni<br />

poetae habent.<br />

62<br />

Prolegom. ad Pru<strong>de</strong>ntium, num. 205, ostendi, primam in propitius recte produci posse. Confer etiam<br />

Satisfactionem (es <strong>de</strong>cir, Satisfactio ad Guntharium) Dracontii, v. 14, pag. 369.<br />

63<br />

El título reza así: "Percata metro Pru<strong>de</strong>ntio obiecta. Opusculum ms. Ludivici Cavalli contra Hymnos Breviario<br />

Romani ref<strong>el</strong>litur"; cf. PL 59, cols. 724-727.<br />

64<br />

Leemos aquí "Primam in propitius produci posse, ostendi in prolegom. ad Pru<strong>de</strong>ntium"; cf. PL 60, 903.<br />

383

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!