21.06.2013 Views

IV.3.2 Remisiones desde el comentario de la Historia ... - InterClassica

IV.3.2 Remisiones desde el comentario de la Historia ... - InterClassica

IV.3.2 Remisiones desde el comentario de la Historia ... - InterClassica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inane con <strong>el</strong> valor <strong>de</strong> aer lo utiliza Juvenco en II 396 (Tum vox missa <strong>de</strong>i longum per<br />

inane cucurrit); Arévalo remite a Draconcio I 152 82 ; en <strong>la</strong> nota a ese lugar (et solidante globo<br />

gravior per inane pependit) juzgaba <strong>el</strong>egante esta figura, y remitía al lugar en que Barthius<br />

menciona su uso 83 .<br />

También remite a su edición <strong>de</strong> Draconcio para mostrar <strong>el</strong> uso poético <strong>de</strong> marmor por<br />

"mar" 84 ; lo utilizaba, en plural, Draconcio en <strong>el</strong> verso 578 d<strong>el</strong> libro primero (Murmure quod<br />

venti f<strong>la</strong>ntes vaga marmora crispant). En <strong>la</strong> nota al mencionado verso 578, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir<br />

que Barthius en un principio, en <strong>el</strong> libro séptimo, prefirió una lectio diferente, con mejor<br />

sentido indica que en <strong>el</strong> 32 <strong>de</strong>cidió retener <strong>la</strong> lectura “vulgata”, es <strong>de</strong>cir vaga marmora, y<br />

probó con muchos ejemplos que marmor está por "mar" 85 .<br />

En <strong>la</strong> nota al verso 691, para justificar que Juvenco utilizara fraus, don<strong>de</strong> <strong>el</strong> texto d<strong>el</strong><br />

Evang<strong>el</strong>io <strong>de</strong>cía malitia, explica que fraus tiene <strong>el</strong> valor <strong>de</strong> "daño", como <strong>el</strong> término griego<br />

que traduce malitia; sobre <strong>el</strong>lo ya habló en su nota a Draconcio III 326, y a lo dicho remite 86 .<br />

En <strong>la</strong> nota al verso <strong>de</strong> Draconcio (secures) hostibus aptatas, funesta frau<strong>de</strong> profanas,<br />

explica qué es fraus legis, y afirma que, en casos como éste, fraus es semejante a damnum, o<br />

sc<strong>el</strong>us, como ocurría en textos <strong>de</strong> Horacio o Cicerón 87 .<br />

Para explicar <strong>la</strong> equivalencia voluisse tuum (v. 776) y voluntas tua remite a lo dicho en<br />

nota a Draconcio I 367 88 . En <strong>el</strong> verso I 367 leemos V<strong>el</strong>le pares et nolle pares stans una<br />

voluntas, y en <strong>la</strong> nota, entre otras cosas dice Arévalo que Rivino ilustra con ejemplos <strong>de</strong><br />

varios autores que v<strong>el</strong>le se utiliza a veces con <strong>el</strong> significado <strong>de</strong> voluntas 89 .<br />

82 Inane pro aere. Vi<strong>de</strong> not ad Dracont. l. I, vers. 152.<br />

83 Inane pro spatio inani <strong>el</strong>egantia est veterum a Christianis adoptata. Mar. Victor, lib. I Genes., vers. 86: Cum<br />

Deus, impulsis r<strong>el</strong>iqui jam gurgitis undis, Aeriis magnum spatiis patefecit inane. Vi<strong>de</strong> Barthius lib. XXXV<br />

Advers., cap. 16, qui etiam Dracontium cum pluribus aliis <strong>la</strong>udat. PL 60, 700.<br />

84 Marmor pro mari a poetis saepe adhibetur, ut notavi ad Dracont. v. 578, libr. I.<br />

85 Barthius, l. VII, c. 20, putat legendum f<strong>la</strong>ntes vagum in aethera crispant, v<strong>el</strong> vaga in aera ut aer sit neutrum.<br />

M<strong>el</strong>ius l. XXXII, cap. 19, lectionem vulgatam retinet, multisque exemplis probat marmor interdum sonare<br />

aequor. El acumen <strong>de</strong> Draconcio –continúa- estriba en unir vaga y marmora.<br />

86 Evang<strong>el</strong>ii textus est: Crastinus enim dies solicitus erit sibi ipsi: sufficit enim diei malitia sua. Graece pro<br />

malitia est κακ α, afflictio, molestia. Recte ergo Iuvencus pro frau<strong>de</strong>: nam fraus damnum etiam significat.<br />

Confer not ad Dracont. l. III, v. 326.<br />

87 Fraus legis apud Jurisconsultos est cum fit, quod lex fieri noluit, sed non vetuit. Hoc autem loco m<strong>el</strong>ius fraus<br />

accipitur pro damno, ut apud Horatium carm. Sec., v<strong>el</strong> pro sc<strong>el</strong>ere. Cicero pro Rabirio cap. 9: Nam si C. Rabirius<br />

frau<strong>de</strong>m capitalem admisit, etc. Sic alibi impiam et inexpiabilem frau<strong>de</strong>m dixit.<br />

88 Voluisse tuum, voluntas tua. Vi<strong>de</strong> not. ad Dracont. libr. I, v. 367.<br />

89 Rivinus ex Persio, Cap<strong>el</strong><strong>la</strong>, Juvenco, Eugenio illustrat, quod v<strong>el</strong>le pro voluntate dicatur.<br />

388

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!