13.07.2013 Views

La Celestina - 10 reglas de oro para el exito

La Celestina - 10 reglas de oro para el exito

La Celestina - 10 reglas de oro para el exito

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>de</strong> Calisto son todavía menos romanos y más españoles; no esclavos, sino consejeros y confi<strong>de</strong>ntes, que le ayudan y<br />

acompañan, aunque avariciosos y cobar<strong>de</strong>s.<br />

Calisto y M<strong>el</strong>ibea han sido siempre com<strong>para</strong>dos con Romeo y Julieta en lo infantiles, apasionados y cand<strong>oro</strong>sos. «Mucho <strong>de</strong><br />

Romeo y Julieta se halla en esta obra -dice Gervinus (Histor. <strong>de</strong> la poes. alem.)-, y <strong>el</strong> espíritu según <strong>el</strong> cual está concebida y<br />

expresada la pasión es <strong>el</strong> mismo.» Y Menén<strong>de</strong>z y P<strong>el</strong>ayo, a quien seguimos: «Nunca antes <strong>de</strong> la época romántica fueron<br />

adivinadas <strong>de</strong> un modo tan hondo las crisis <strong>de</strong> la pasión impetuosa y aguda, los súbitos encendimientos y <strong>de</strong>smayos, la lucha<br />

<strong>de</strong>l pudor con <strong>el</strong> <strong>de</strong>seo, la misteriosa llama que pren<strong>de</strong> en <strong>el</strong> pecho <strong>de</strong> la incauta virgen, <strong>el</strong> lánguido abandono <strong>de</strong> las caricias<br />

matadoras, la brava arrogancia con que <strong>el</strong> alma enamorada se pone sola en medio <strong>de</strong>l tumulto <strong>de</strong> la vida y reduce a su amor <strong>el</strong><br />

universo y sucumbe gozosa, herida por las flechas <strong>de</strong>l omnipotente Eros. Toda la psicología <strong>de</strong>l más universal <strong>de</strong> los<br />

sentimientos humanos pue<strong>de</strong> extraerse <strong>de</strong> la tragicomedia. Por mucho que apreciemos <strong>el</strong> i<strong>de</strong>alismo cortesano y caballeresco <strong>de</strong><br />

D. Pedro Alarcón, ¡qué fríos y qué artificiosos y amanerados parecen los galanes y damas <strong>de</strong> sus comedias al lado [XXXV] <strong>de</strong>l<br />

sencillo Calisto y <strong>de</strong> la ingenua M<strong>el</strong>ibea, que tienen <strong>el</strong> vicio <strong>de</strong> la pedantería escolar, pero que nunca falsifican <strong>el</strong> sentimiento!»<br />

Cuanto al arte <strong>de</strong> la composición dramática, la traza es sencillísima, clara y <strong>el</strong>egante, y más <strong>de</strong> maravillar por la época en que<br />

se compuso, antes <strong>de</strong> nacer <strong>el</strong> teatro mo<strong>de</strong>rno, puesto que es la primera madre <strong>de</strong> él <strong>La</strong> <strong>C<strong>el</strong>estina</strong>. Calisto, <strong>de</strong> noble linaje, entra,<br />

siguiendo a un halcón, en la huerta don<strong>de</strong> halla a M<strong>el</strong>ibea. Enamorado <strong>de</strong> <strong>el</strong>la y <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñado, acu<strong>de</strong> a <strong>C<strong>el</strong>estina</strong>, que con sus<br />

arterías y hechizos pren<strong>de</strong> <strong>el</strong> mismo fuego en <strong>el</strong> pecho <strong>de</strong> la virginal donc<strong>el</strong>la, y con sus mañas y mujeres se atrae la voluntad <strong>de</strong><br />

los criados <strong>de</strong> Calisto. Pero la codicia la hace a <strong>el</strong>la no querer partir con <strong>el</strong>los <strong>el</strong> collar que le había regalado <strong>el</strong> galán tan bien<br />

servido, y a <strong>el</strong>los que maten a la vieja, quedando medio <strong>de</strong>scalabrados al saltar por la ventana, huyendo <strong>de</strong> la justicia, y<br />

ahorcados por ésta en la plaza. Sólo al través <strong>de</strong> la puerta se habían hablado los amantes, y, según lo concertado, va <strong>de</strong> noche<br />

Calisto a la huerta <strong>de</strong> M<strong>el</strong>ibea; pero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lograr tan apetecida dicha, al salir y saltar <strong>de</strong> la tapia, cae muerto <strong>el</strong> amante.<br />

Ella, al saberlo, como heroína <strong>de</strong>l amor, hace que su padre la oiga al pie <strong>de</strong> la torre, en cuya azotea <strong>el</strong>la sola le cuenta su<br />

<strong>de</strong>sgracia y luego se <strong>de</strong>ja caer muerta a sus [XXXVI] pies. El triste anciano en<strong>de</strong>cha tan horrible <strong>de</strong>sventura y las miserias <strong>de</strong>l<br />

mundo, <strong>de</strong> la vida y <strong>de</strong>l amor.<br />

«El genio gusta <strong>de</strong> la sencillez, <strong>el</strong> ingenio gusta <strong>de</strong> las complicaciones -dice Lessing en su Dramaturgia... -El genio no pue<strong>de</strong><br />

interesarse más que por aventuras, que tienen su fundamento unas en otras, que se enca<strong>de</strong>nan como causas y efectos.» Hasta la<br />

muerte <strong>de</strong> <strong>C<strong>el</strong>estina</strong> todo era comedia, la comedia <strong>de</strong>l amor y <strong>de</strong> la vida; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aqu<strong>el</strong> punto se convierte la acción en tragedia.<br />

Mueren ambos criados. Torna lo agradable con la escena <strong>de</strong> la huerta. Pero cuanto más agradable, más triste y terrible siéntese<br />

la <strong>de</strong>sgracia inesperada <strong>de</strong> Calisto y la trágica muerte <strong>de</strong> M<strong>el</strong>ibea. Este cambio repentino es <strong>de</strong> efecto maravilloso. El <strong>de</strong>speño<br />

<strong>de</strong> la acción así pre<strong>para</strong>do y ejecutado es lo más admirable <strong>de</strong> la obra.<br />

D<strong>el</strong> estilo y lenguaje <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>C<strong>el</strong>estina</strong> la mayor alabanza que le cabe es haber casado en <strong>el</strong>la su autor <strong>el</strong> período y sintaxis, que<br />

venía fraguándose por influjo humanista <strong>de</strong>l Renacimiento y en que sobresalieron <strong>el</strong> Arcipreste <strong>de</strong> Talavera, Hernando <strong>de</strong><br />

Pulgar, Fernán Pérez <strong>de</strong> Guzmán, Diego <strong>de</strong> San Pedro y Mosén Diego <strong>de</strong> Valera, con la frase y modismos, [XXXVII] refranes<br />

y voces <strong>de</strong>l uso popular, que nadie hasta él había empleado. El autor <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>C<strong>el</strong>estina</strong> llevó <strong>el</strong> habla popular a la prosa, como <strong>el</strong><br />

Arcipreste <strong>de</strong> Hita la llevó al verso.<br />

De aquí las dos corrientes <strong>de</strong> estilo y lenguaje, que cualquiera echa <strong>de</strong> ver en <strong>La</strong> <strong>C<strong>el</strong>estina</strong>. El habla ampulosa <strong>de</strong>l<br />

Renacimiento erudito la pone en los personajes aristocráticos, y a veces en los mismos criados, que remedan a su señor; <strong>el</strong><br />

habla popular campea en la gente baja, sobre todo en <strong>C<strong>el</strong>estina</strong>; a veces, y siempre más o menos, se mezclan y hacen un todo<br />

rimbombante, prosopopeico y abultado <strong>para</strong> nosotros, pero muy propio <strong>de</strong> la época aqu<strong>el</strong>la. «El Renacimiento -dice Menén<strong>de</strong>z<br />

y P<strong>el</strong>ayo- no fue un período <strong>de</strong> sobriedad académica, sino una fermentación tumultuosa, una fiesta pródiga y <strong>de</strong>spilfarrada <strong>de</strong> la<br />

int<strong>el</strong>igencia y <strong>de</strong> los sentidos. Ninguno <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s escritores <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong>la edad es sobrio ni podía serlo.» Estamos todavía<br />

lejos <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong> maravilloso prosista <strong>de</strong> los tiempos <strong>de</strong> Carlos V, Juan <strong>de</strong> Valdés, cuyo principio estilístico será eternamente <strong>el</strong><br />

único verda<strong>de</strong>ro: «Que digáis lo que queráis con las menos palabras que pudiére<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> tal manera que, esplicando bien <strong>el</strong><br />

conceto <strong>de</strong> vuestro ánimo y dando a enten<strong>de</strong>r lo que queréis <strong>de</strong>zir, <strong>de</strong> las palabras, que pusiére<strong>de</strong>s en una cláusula o razón,<br />

[XXXVIII] no se pueda quitar ninguna sin ofen<strong>de</strong>r o a la sentencia <strong>de</strong>lla o al encarecimiento o a la <strong>el</strong>egancia.»<br />

«¿Qué os parece <strong>de</strong>l estilo?», le pregunta Torres, hablando <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>C<strong>el</strong>estina</strong>. «En <strong>el</strong> estilo, a la verdad, va bien acomodado a<br />

las personas que hablan. Es verdad que pecan en dos cosas, las cuales fácilmente se podrían remediar...: la una es <strong>el</strong> amontonar<br />

<strong>de</strong> vocablos algunas veces tan fuera <strong>de</strong> propósito, como magnificat a maytines; la otra es en que pone algunos vocablos tan<br />

latinos, que no se entien<strong>de</strong>n en <strong>el</strong> cast<strong>el</strong>lano y en partes adon<strong>de</strong> podría poner propios cast<strong>el</strong>lanos, que los hay. Corregidas estas<br />

dos cosas en <strong>C<strong>el</strong>estina</strong>, soy <strong>de</strong> opinión que ningún libro hay escrito en cast<strong>el</strong>lano adon<strong>de</strong> la lengua esté más natural, más propia<br />

ni más <strong>el</strong>egante.»<br />

Tiene razón. <strong>La</strong>s voces latinas son pocas en com<strong>para</strong>ción con las que usaron Juan <strong>de</strong> Mena, Juan <strong>de</strong> Lucena, <strong>para</strong> no hablar<br />

<strong>de</strong> otros renacentistas que habían perdido los pulsos, casi tanto como algunos mozos escritores <strong>de</strong> hoy, que creen escribir<br />

<strong>el</strong>egante cast<strong>el</strong>lano, y dar a enten<strong>de</strong>r que saben latín y hasta griego empedrando su estilo <strong>de</strong> voces bárbaras, pues bárbaras <strong>para</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!