15.10.2014 Views

ck7360 es instrucciones de uso gb operating instructions fr mode d ...

ck7360 es instrucciones de uso gb operating instructions fr mode d ...

ck7360 es instrucciones de uso gb operating instructions fr mode d ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ROMÂN<br />

Aceastã cafetierã poate fi utilizatã atât pentru<br />

• Nu puneti aparatul în functiune fãrã apã.<br />

pregãtirea unei cafele traditionale ionale cu picurare, cât si • Întrerupãtoarele trebuie sã fie în pozitia OFF (OPRIT)<br />

a unei cafele <strong>es</strong>pr<strong>es</strong>so sau cappuccino. Pentru o<br />

când aparatul <strong>es</strong>te scos din sau conectat la prizã.<br />

functionare corectã a aparatului urmati i instructiunile<br />

iunile<br />

• Nu-l scoateti din prizã prin tragerea <strong>de</strong> cablu si nici<br />

<strong>de</strong> mai jos.<br />

nu lãsati stecãrul sã atârne.<br />

DESCRIEREA CAFETIEREI CU PICURARE<br />

(Fig. 1)<br />

DESCRIEREA CAFETIEREI ESPRESSO<br />

(Fig. 7)<br />

NOTE IMPORTANTE<br />

• Cititi cu atentie instructiunile. Pãstrati-le pentru a le<br />

consulta si ulterior.<br />

• Înainte <strong>de</strong> a conecta cafetiera la retea, verificati ca<br />

tensiunea sã cor<strong>es</strong>pundã celei indicate pe plãcuta<br />

<strong>de</strong> caracteristici. Este recomandatã utilizarea unei<br />

prize cu împãmântare.<br />

• Plasati întot<strong>de</strong>auna aparatul pe o suprafatã platã si<br />

stabilã. Evitati sã mutati aparatul în timpul functionãrii.<br />

• Vasul pentru apã <strong>es</strong>te fãcut pentru a fi utilizat cu<br />

aceastã cafetierã. Nu trebuie utilizat pe ochiuri <strong>de</strong><br />

aragaz si nici în cuptoare cu microun<strong>de</strong>. Nu plasati<br />

vasul fierbinte pe suprafete ume<strong>de</strong> sau reci. Nu turnati<br />

apã rece în vas dacã ac<strong>es</strong>ta <strong>es</strong>te încã cald. Nu utilizati<br />

vasul dacã <strong>es</strong>te crãpat sau dacã mânerul s-a slãbit.<br />

• Nu lãsati n<strong>es</strong>upravegheat aparatul aflat în functiune,<br />

mai al<strong>es</strong> în preajma copiilor.<br />

• Nu atingeti suprafetele fierbinti. Utilizati mânerele<br />

sau întrerupãtoarele.<br />

• Nu introduceti i niciodatã cablul, stecãrul sau<br />

ansamblul în apã sau în orice alt lichid.<br />

• Scoateti întot<strong>de</strong>auna aparatul din prizã când nu <strong>es</strong>te<br />

utilizat si înaintea curãtãrii lui. Lãsati-l sã se rãceascã,<br />

înainte <strong>de</strong> a-l muta sau <strong>de</strong> a în<strong>de</strong>pãrta pi<strong>es</strong>e si înaintea<br />

curãtãrii lui.<br />

• Tineti aparatul si cablul <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> suprafetele<br />

fierbinti.<br />

• Nu puneti aparatul în functiune atunci când cablul<br />

sau stecãrul sunt <strong>de</strong>fecte sau dacã ac<strong>es</strong>ta nu<br />

functioneazã corect.<br />

1. Placã <strong>de</strong> încãlzire<br />

2. Vas<br />

• În cazul în care cablul <strong>es</strong>te stricat, ac<strong>es</strong>ta trebuie<br />

3. Valvã <strong>de</strong> oprire a picurãrii<br />

înlocuit <strong>de</strong> o persoanã calificatã, un serviciu tehnic,<br />

4. Nivelul apei<br />

sau fabricantul.<br />

5. Întrerupãtor ON/OFF (PORNIT/OPRIT) (functia <strong>de</strong> • ATENTIE:<br />

pentru a reduce riscul incendiilor sau al<br />

picurare)<br />

electrocutãrilor, nu în<strong>de</strong>pãrtati nici unul dintre<br />

6. LED indicator pentru functia <strong>de</strong> picurare capace. În interior nu existã pi<strong>es</strong>e care sã poatã fi<br />

reparate/întretinute <strong>de</strong> cãtre utilizator. Reparatiile si<br />

7. Suport <strong>de</strong> filtru pivotant<br />

schimbarea cablului trebuie efectuate doar <strong>de</strong> un<br />

8. Filtru permanent<br />

centru <strong>de</strong> service autorizat.<br />

9. Rezervor <strong>de</strong> apã<br />

• Ac<strong>es</strong>t aparat <strong>es</strong>te d<strong>es</strong>tinat exclusiv uzului casnic.<br />

10. Compartiment pentru lingurã dozatoare<br />

11. Regulator <strong>de</strong> aburi<br />

12. Întrerupãtor ON/OFF (PORNIT/OPRIT) (functia<br />

Espr<strong>es</strong>so)<br />

13. LED indicator pentru functia Espr<strong>es</strong>so<br />

14. Întrerupãtor <strong>de</strong> aburi<br />

15. LED indicator pentru functia <strong>de</strong> aburi<br />

16. Întrerupãtor <strong>de</strong> i<strong>es</strong>ire a cafelei<br />

Notã:<br />

17. LED pentru temperatura atinsã <strong>de</strong> cafea/ aburi<br />

18. Filtru<br />

19. Filtru aromã BARCREAM<br />

20. Suport <strong>de</strong> filtru<br />

21. Duza <strong>de</strong> aburi<br />

22. Tavã <strong>de</strong> scurgere<br />

23. Lingurã pentru dozare<br />

24. Compartiment cablu<br />

Înainte <strong>de</strong> prima utilizare, spãlati toate acc<strong>es</strong>oriile si<br />

lãsati-l sã functioneze o datã fãrã cafea.<br />

PREGÃTIREA CAFELEI CU PICURARE<br />

(Fig. 2 - 6)<br />

1. Umpleti rezervorul (9) cu apã rece. Nu se<br />

recomandã o cantitate mai micã <strong>de</strong> douã c<strong>es</strong>ti.<br />

2. D<strong>es</strong>chi<strong>de</strong>ti suportul <strong>de</strong> filtru dupã cum se indicã<br />

în (fig. 1)<br />

3. Puneti filtrul permanent (8) în suportul <strong>de</strong> filtru (7).<br />

Puneti câte o linguritã <strong>de</strong> cafea pentru fiecare ceascã<br />

<strong>de</strong> apã.<br />

• Aceastã cafetierã poate fi utilizatã si cu filtre <strong>de</strong><br />

hârtie tip 1x4.<br />

• Pentru o operare corectã nu utilizati cafea<br />

mãcinatã prea fin.<br />

4. Puneti vasul (2) cu capac, pe placa <strong>de</strong> încãlzire<br />

(1), conectati cafetiera la retea si apãsati pe<br />

întrerupãtorul (5) (fig. 4). LED-ul indicator va arãta cã<br />

aparatul functioneazã.<br />

Se poate servi o ceascã înainte <strong>de</strong> încheierea ciclului<br />

<strong>de</strong> filtrare. Ori <strong>de</strong> câte ori se ridicã vasul <strong>de</strong> pe placa<br />

<strong>de</strong> încãlzire, picurarea se opr<strong>es</strong>te temporar. Plasati<br />

vasul înapoi pe placa <strong>de</strong> încãlzire în cel mult 20 <strong>de</strong><br />

secun<strong>de</strong>.<br />

NOTÃ: Pentru pãstrarea gustului cafelei cu picurare,<br />

vã recomandãm sã nu utilizati simultan cafetiera cu<br />

picurare si cafetiera <strong>es</strong>pr<strong>es</strong>so.<br />

PREGÃTIREA CAFELEI ESPRESSO<br />

(Fig. 7 - 17)<br />

1. Conectati aparatul la retea si verificati dacã<br />

întrerupãtorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) (10) <strong>es</strong>te pe<br />

oprit si dacã regulatorul <strong>de</strong> aburi (11) <strong>es</strong>te închis.<br />

2. Umpleti rezervorul <strong>de</strong> apã (9) cu apã rece (fig. 2)<br />

3. Aceastã cafetierã are un dispozitiv BARCREAM (19)<br />

care se aseazã în interiorul suportului <strong>de</strong> filtru. Ac<strong>es</strong>t<br />

disc asigurã obtinerea unei cafele cremoase (fig. 7).<br />

Datoritã functionãrii sale se va observa cã înãuntrul<br />

filtrului apare o cantitate rezidualã <strong>de</strong> apã. Plasati<br />

discul BARCREAM în suportul <strong>de</strong> filtru. Umpleti filtrul<br />

utilizând lingura <strong>de</strong> dozare (1 mãsurã = 1 ceascã, 2<br />

mãsuri = 2 c<strong>es</strong>ti) si plasati-l în suportul <strong>de</strong> filtru<br />

<strong>de</strong>asupra discului BARCREAM.<br />

Curãtati r<strong>es</strong>turile <strong>de</strong> cafea care au rãmas pe marginea<br />

suportului <strong>de</strong> filtru.<br />

CK7360-2 27<br />

23/4/04, 11:25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!