Prisma - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile
Prisma - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile
Prisma - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
común, un producto gastado <strong>de</strong> la civilización. La segunda es contraria a la vida. El<br />
poema absolutamente original es absolutamente malo; es, en el mal sentido,<br />
"subjetivo" sin relación con el mundo al que apela.<br />
La originalidad, en otras palabras, es sin duda una simple i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la crítica poética. La<br />
verda<strong>de</strong>ra originalidad es puro <strong>de</strong>sarrollo y, si es correcto, pue<strong>de</strong> al final parecer tan<br />
"inevitable" que casi llegamos al punto <strong>de</strong> negar toda virtud "original" al poeta. El sólo<br />
realizó el paso siguiente. No niego que la "auténtica" y la espuria originalidad causan<br />
en el público la misma conmoción; es más, la espuria originalidad ("espuria" cuando<br />
usamos con propiedad la palabra "originalidad", es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las limitaciones <strong>de</strong><br />
la vida; y cuando la usamos <strong>de</strong> modo absoluto y, en consecuencia, impropio:<br />
"auténtica") pue<strong>de</strong> tener mayor impacto.<br />
Ahora bien, la originalidad <strong>de</strong> Pound es auténtica en cuanto su versificación es un<br />
<strong>de</strong>sarrollo "lógico" <strong>de</strong>l verso <strong>de</strong> sus antecesores ingleses. La originalidad <strong>de</strong> Whitman<br />
es, a la vez, auténtica y espuria. Auténtica en cuanto es una evolución "lógica" <strong>de</strong><br />
cierta prosa inglesa. Whitman fue un gran prosista. Espuria en tanto escribió en un<br />
estilo que impuso su gran prosa como nueva forma <strong>de</strong> verso. (Hago caso omiso, en<br />
este contexto, <strong>de</strong> la extensa porción <strong>de</strong> lenguaje vacío en el contenido <strong>de</strong> Whitman.)<br />
La palabra "revolucionario" carece <strong>de</strong> significado por la siguiente razón: confundimos<br />
bajo el mismo concepto a aquellos que son revolucionarios porque <strong>de</strong>sarrollan<br />
lógicamente, y a aquellos que lo son porque innovan ilógicamente. Es muy difícil, en<br />
cualquier época, distinguir entre ambos.<br />
Pound es "original" en el sentido que admito, en otro sentido. Hay un análisis<br />
superficial que sostiene que el poeta original va directo a la vida y el poeta <strong>de</strong>rivativo a<br />
la "literatura". Cuando se analiza la cuestión se encuentra que el poeta realmente<br />
"<strong>de</strong>rivativo" es aquel que "confun<strong>de</strong>" la literatura con la vida y muy a menudo la razón<br />
<strong>de</strong> su confusión es que no ha leído suficiente. La vida común <strong>de</strong> la gente comúnmente<br />
culta es una mezcla cursilienta <strong>de</strong> literatura y vida. Hay un sentido correcto, en el cual<br />
para la persona educada la literatura "es" vida, y la vida "es" literatura; y hay también<br />
un sentido <strong>de</strong>formado en el cual las mismas frases podrían ser verdad. Po<strong>de</strong>mos, al<br />
menos, tratar <strong>de</strong> no confundir el material con el uso que el autor hace <strong>de</strong> él.<br />
Ni arcaico ni cotidiano<br />
Ahora Pound es, a menudo, más "original" en el sentido apropiado, cuando es más<br />
"arqueológico" en el sentido ordinario. Es también casi un estereotipo <strong>de</strong>cir que uno<br />
no es mo<strong>de</strong>rno por escribir acerca <strong>de</strong> cotidianida<strong>de</strong>s, o arcaico por escribir acerca <strong>de</strong><br />
oriflamas. Es verdad que la mayoría <strong>de</strong> la gente que escribe acerca <strong>de</strong> oriflamas<br />
simplemente colecciona monedas antiguas, así como la mayoría <strong>de</strong> la gente que<br />
escribe acerca <strong>de</strong> cotidianida<strong>de</strong>s sólo forja nuevas. Si uno logra en realidad penetrar la<br />
vida <strong>de</strong> otra era, está penetrando su propia vida.<br />
El poeta que compren<strong>de</strong> almenas y parapetos es capaz <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r cotidianida<strong>de</strong>s y<br />
viceversa. Algunos son capaces <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r la arquitectura <strong>de</strong> la catedral <strong>de</strong> Albi, por