09.01.2015 Views

Prisma - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile

Prisma - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile

Prisma - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

protagonista <strong>de</strong>l poema, a Sor<strong>de</strong>llo mismo, aquél que fracasa en el poema, salvando<br />

así a su autor que lo sobrevive. Pound intentó crear Infierno, Paraíso y Purgatorio<br />

directamente en su poema, en sus "Cantos", en los cuales él es Yo, y nadie más. Cayó,<br />

entonces, en la trampa <strong>de</strong> Sor<strong>de</strong>llo, y no siguió en realidad su lección; menos aún<br />

seguiría la humanísima y final <strong>de</strong> "Men and Women", la conformidad con lo trivial, la<br />

búsqueda <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>finitivo (ay, transitoriamente <strong>de</strong>finitivo), en lo cotidiano y fútil, en<br />

todos los hombres, en cualquier hombre o mujer.<br />

Aun prescindiendo <strong>de</strong> las intenciones <strong>de</strong> Browning en sus poemas mayores y menores,<br />

y <strong>de</strong> las caraeterísticas formales <strong>de</strong> sus monólogos, que cogió Pound casi en calco, hay<br />

otro motivo central <strong>de</strong> influjo <strong>de</strong> aquél sobre éste. Dice Eugenio Montale que <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

"Browning a<strong>de</strong>lante, el sueño <strong>de</strong> todos los poetas mo<strong>de</strong>rnos es un verso que sea<br />

también prosa". Pound ha insistido, hasta el cansancio, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1914, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> antes con<br />

toda seguridad, en la tradición prosaica en poesía. Lo hizo inicialmente en elogio <strong>de</strong><br />

Ford Madox Ford, entonces llamado Ford Madox Hueffer, colaborador <strong>de</strong> Joseph Conrad<br />

y empresario intelectual <strong>de</strong> un número elevado <strong>de</strong> escritores muy distinguidos, D. H.<br />

Lawrence y Walter <strong>de</strong> la Mare por lo menos. Fue Hueffer quien i<strong>de</strong>ó esa famosa frase,<br />

"que la poesía <strong>de</strong>bería escribirse al menos tan bien como la prosa", <strong>de</strong>sarrollada por<br />

Pound en ésta: lo que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse tan bien en poesía como en prosa, estará siempre<br />

mejor dicho en prosa.<br />

La prosa francesa: Stendhal y Flaubert<br />

Ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> antes <strong>de</strong> 1914 hablaba nuestro "artesano <strong>de</strong>l verso" <strong>de</strong> aquella "prose<br />

tradition of poetry". En 1913 entendía por ella "la práctica <strong>de</strong>l habla, común a la buena<br />

prosa y el buen verso <strong>de</strong> modo semejante. Ella es al verso mo<strong>de</strong>rno lo que a la<br />

mo<strong>de</strong>rna prosa el método <strong>de</strong> Flaubert. Significa constatación <strong>de</strong> hechos. Presenta, no<br />

comenta. No es una crítica <strong>de</strong> la vida". Ha citado a Flaubert uno <strong>de</strong> sus semidioses<br />

tutelares. "Stendhal dijo y Flaubert... probó que la prosa era el arte más alto-su prosa<br />

al menos". Ambos escritores franceses, dice Pound, son escuelas a<strong>de</strong>cuadas para<br />

quien quiera escribir verso y no mentir. Habría que agregar a Voltaire, omisión que<br />

llena en otras páginas. Des<strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l siglo XVIII, expresa, el arte serio <strong>de</strong><br />

escribir pasó a la prosa y por algún tiempo los <strong>de</strong>sarrollos importantes <strong>de</strong>l lenguaje<br />

como medio <strong>de</strong> expresión fueron los <strong>de</strong> la prosa. Los <strong>de</strong>scubrimientos más <strong>de</strong>stacados<br />

en el arte <strong>de</strong> infundir energía en el lenguaje, <strong>de</strong> cargar <strong>de</strong> sentido las palabras, agrega,<br />

se hicieron durante el siglo XIX, en prosa, y en Francia. Deben estudiarse esas obras<br />

maestras: "Bouvard et pecuchet", antece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l "Ulysses", <strong>de</strong> Joyce, "Les Trois<br />

Contes", "Madame Bovary", "L'Education", la primera mitad <strong>de</strong> "La Chartreuse", "Le<br />

Rouge et le Noir". "Nadie pue<strong>de</strong> escribir hoy buena poesía si no conoce a Stendhal y<br />

Flaubert" (1927).<br />

Sería lógico entrar por aquí al bosque <strong>de</strong> las relaciones <strong>de</strong> Pound con la literatura<br />

francesa y examinar su saqueo <strong>de</strong> ciertos simbolistas, para mayor gloria <strong>de</strong> la lengua<br />

inglesa, Rimbaud, Corbiere, Laforgue, su exaltación <strong>de</strong> Téophile Gautier, en que le<br />

ayudó Eliot con grave daño propio según los entendidos, sus estudios <strong>de</strong> Villon,<br />

<strong>de</strong>jando <strong>de</strong> lado a los menores, Tailha<strong>de</strong>, Romains, Vildrac etc. Pero el viaje nos<br />

llevaría <strong>de</strong>masiado lejos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!