Prisma - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile
Prisma - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile
Prisma - Facultad de Ciencias Sociales - Universidad de Chile
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
protagonista <strong>de</strong>l poema, a Sor<strong>de</strong>llo mismo, aquél que fracasa en el poema, salvando<br />
así a su autor que lo sobrevive. Pound intentó crear Infierno, Paraíso y Purgatorio<br />
directamente en su poema, en sus "Cantos", en los cuales él es Yo, y nadie más. Cayó,<br />
entonces, en la trampa <strong>de</strong> Sor<strong>de</strong>llo, y no siguió en realidad su lección; menos aún<br />
seguiría la humanísima y final <strong>de</strong> "Men and Women", la conformidad con lo trivial, la<br />
búsqueda <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>finitivo (ay, transitoriamente <strong>de</strong>finitivo), en lo cotidiano y fútil, en<br />
todos los hombres, en cualquier hombre o mujer.<br />
Aun prescindiendo <strong>de</strong> las intenciones <strong>de</strong> Browning en sus poemas mayores y menores,<br />
y <strong>de</strong> las caraeterísticas formales <strong>de</strong> sus monólogos, que cogió Pound casi en calco, hay<br />
otro motivo central <strong>de</strong> influjo <strong>de</strong> aquél sobre éste. Dice Eugenio Montale que <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
"Browning a<strong>de</strong>lante, el sueño <strong>de</strong> todos los poetas mo<strong>de</strong>rnos es un verso que sea<br />
también prosa". Pound ha insistido, hasta el cansancio, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1914, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> antes con<br />
toda seguridad, en la tradición prosaica en poesía. Lo hizo inicialmente en elogio <strong>de</strong><br />
Ford Madox Ford, entonces llamado Ford Madox Hueffer, colaborador <strong>de</strong> Joseph Conrad<br />
y empresario intelectual <strong>de</strong> un número elevado <strong>de</strong> escritores muy distinguidos, D. H.<br />
Lawrence y Walter <strong>de</strong> la Mare por lo menos. Fue Hueffer quien i<strong>de</strong>ó esa famosa frase,<br />
"que la poesía <strong>de</strong>bería escribirse al menos tan bien como la prosa", <strong>de</strong>sarrollada por<br />
Pound en ésta: lo que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse tan bien en poesía como en prosa, estará siempre<br />
mejor dicho en prosa.<br />
La prosa francesa: Stendhal y Flaubert<br />
Ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> antes <strong>de</strong> 1914 hablaba nuestro "artesano <strong>de</strong>l verso" <strong>de</strong> aquella "prose<br />
tradition of poetry". En 1913 entendía por ella "la práctica <strong>de</strong>l habla, común a la buena<br />
prosa y el buen verso <strong>de</strong> modo semejante. Ella es al verso mo<strong>de</strong>rno lo que a la<br />
mo<strong>de</strong>rna prosa el método <strong>de</strong> Flaubert. Significa constatación <strong>de</strong> hechos. Presenta, no<br />
comenta. No es una crítica <strong>de</strong> la vida". Ha citado a Flaubert uno <strong>de</strong> sus semidioses<br />
tutelares. "Stendhal dijo y Flaubert... probó que la prosa era el arte más alto-su prosa<br />
al menos". Ambos escritores franceses, dice Pound, son escuelas a<strong>de</strong>cuadas para<br />
quien quiera escribir verso y no mentir. Habría que agregar a Voltaire, omisión que<br />
llena en otras páginas. Des<strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l siglo XVIII, expresa, el arte serio <strong>de</strong><br />
escribir pasó a la prosa y por algún tiempo los <strong>de</strong>sarrollos importantes <strong>de</strong>l lenguaje<br />
como medio <strong>de</strong> expresión fueron los <strong>de</strong> la prosa. Los <strong>de</strong>scubrimientos más <strong>de</strong>stacados<br />
en el arte <strong>de</strong> infundir energía en el lenguaje, <strong>de</strong> cargar <strong>de</strong> sentido las palabras, agrega,<br />
se hicieron durante el siglo XIX, en prosa, y en Francia. Deben estudiarse esas obras<br />
maestras: "Bouvard et pecuchet", antece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l "Ulysses", <strong>de</strong> Joyce, "Les Trois<br />
Contes", "Madame Bovary", "L'Education", la primera mitad <strong>de</strong> "La Chartreuse", "Le<br />
Rouge et le Noir". "Nadie pue<strong>de</strong> escribir hoy buena poesía si no conoce a Stendhal y<br />
Flaubert" (1927).<br />
Sería lógico entrar por aquí al bosque <strong>de</strong> las relaciones <strong>de</strong> Pound con la literatura<br />
francesa y examinar su saqueo <strong>de</strong> ciertos simbolistas, para mayor gloria <strong>de</strong> la lengua<br />
inglesa, Rimbaud, Corbiere, Laforgue, su exaltación <strong>de</strong> Téophile Gautier, en que le<br />
ayudó Eliot con grave daño propio según los entendidos, sus estudios <strong>de</strong> Villon,<br />
<strong>de</strong>jando <strong>de</strong> lado a los menores, Tailha<strong>de</strong>, Romains, Vildrac etc. Pero el viaje nos<br />
llevaría <strong>de</strong>masiado lejos.