31.01.2015 Views

Mundo Narrado IV. La Perspectiva: Un Punto De Vista Sobre El ...

Mundo Narrado IV. La Perspectiva: Un Punto De Vista Sobre El ...

Mundo Narrado IV. La Perspectiva: Un Punto De Vista Sobre El ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

narrativo modula la perspectiva para ofrecemos un saber “objetivo”: la luz difusa y<br />

palpitante en el corazón resulta ser una vela sostenida a la altura del pecho. <strong>El</strong> discurso del<br />

narrador luego vuelve a modular la perspectiva, adoptando las restricciones perceptuales de<br />

Rentería: no sabemos que Susana se ha quemado hasta que el narrador registra la<br />

percepción olfativa del sacerdote. En todas estas modulaciones es el mismo discurso del<br />

narrador el que va cambiando de foco de manera casi imperceptible. Por otra parte, esta<br />

alternancia de perspectivas se observa incluso en las variaciones semánticas en torno a un<br />

mismo término: “padre”, palabra que, por los desplazamientos en la perspectiva, no<br />

significa lo mismo para Susana que para el sacerdote.<br />

Pasemos ahora a las formas directas de la presentación del discurso de los<br />

personajes que definen la(s) perspectiva(s) figural(es) que puede(n) orientar el relato,<br />

formas de discurso directo tales como el soliloquio, el monólogo o el diálogo, pero también<br />

la narración. Recordemos que cuando el narrador le cede la palabra al personaje, su<br />

discurso puede tornarse en acción, pasión o narración.<br />

Examinemos el discurso de los personajes como principio de acción y de pasión,<br />

que resulta en formas particulares de la selección de información narrativa y de su<br />

valoración. En discurso directo, un personaje, además de definir su perspectiva divergente<br />

de la del narrador, con frecuencia inicia cambios importantes en el curso de la trama. No<br />

hay sino que evocar a <strong>La</strong> prima Bette, de Balzac. Cuando ya parece que el barón Hulot<br />

tiene su castigo merecido por haber despilfarrado el patrimonio de su familia; cuando él<br />

mismo acepta su destino sintiéndose totalmente derrotado, “sin un centavo, sin esperanza,<br />

sin pan, sin pensión, sin mujer, sin hijos, sin asilo, sin honor, sin coraje, sin amigos...”<br />

[“sans un liard, sans espérance, sans pain, sans pension, sans femme, sans enfants, sans<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!