22.01.2015 Views

PDF - Suomen arkeologinen seura ry.

PDF - Suomen arkeologinen seura ry.

PDF - Suomen arkeologinen seura ry.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

luaineistona - ja melko näkymättömänä<br />

sellaisena. Toisin sanoen väitöskirjasta<br />

on siis turha etsiä selityksiä hunningoille<br />

tai muille mahdollisille kalmistojen nimille,<br />

sillä työ käsittelee - kirjan otsikon<br />

mukaisesti - lähinnä naisiin liittyviä paikannimiä.<br />

Uusi tutkimusrajaus sai alkunsa<br />

huomiosta, että esihistoriallisten<br />

kalmistojen tai niiden lähipaikkojen nimissä<br />

esiintyy usein jokin naista merkitsevä<br />

ilmaus.<br />

Väitöskirjalla on ollut kaksi laajempaa<br />

tavoitetta. Ensinnäkin tarkoituksena on<br />

ollut tulkita aineiston naisiin liittyvät<br />

paikannimet eli selvittää niihin sisältyvät<br />

elementit ja asiatausta sekä erottaa nimi<strong>ry</strong>hmistä<br />

eri-ikäiset ja eri perustein annetut<br />

nimet.<br />

Varsinaisena päätavoitteena on ollut mytologisten<br />

paikannimien tunnistaminen.<br />

Mallatin mukaan nimen mytologisuus<br />

on olennainen osa monien naista merkitsevillä<br />

sanoilla alkavien paikannimien<br />

tulkintaa; tätä ei aikaisemmassa tutkimuksessa<br />

aina ole huomattu. Väitöskirjatyössä<br />

käytetyn aineiston avulla onkin<br />

etsitty yleistä tasoa myöten mytologisen<br />

nimen kriteereitä, joita ei tekijän mukaan<br />

tätä ennen ole juurikaan käsitelty.<br />

Mallatin jo työn alkupuolella esittelemän<br />

määritelmän mukaan mytologiset paikannimet<br />

sisältävät ja välittävät sellaista<br />

sosiaalisesti merkityksellistä tietoa, jonka<br />

avulla perustellaan jonkin vakiintuneen<br />

käyttäytymistavan tai asiantilan alkuperää<br />

ja tehtävää yhteisössä. Tarkemmin<br />

ajateltuna määritelmä osoittautuu<br />

kuitenkin turhan laveaksi ja olisi kaivannut<br />

tarkentamista. Tarkennusta kaipaisi<br />

myös mytologisen paikan - ei siis paikannimen<br />

- tunnistaminen ja määrittely,<br />

sillä nyt mytologisina pidettävien nimien<br />

taakse kätkeytyvien kohteiden kriteerejä<br />

ei työssä suoraan ole selitetty.<br />

Väitöskirjan laajat mytologisten nimien<br />

teoreettiset ja tutkimushistorialliset<br />

osuudet ovat kiinnostavaa luettavaa.<br />

Vain joitain teoksia nimistöntutkimuksen<br />

ulkopuolelta mainitakseni, uhratun<br />

palstamäärän perusteella väitöskirjalle<br />

on huomattavaa vaikutusta antanut<br />

arkeologeillekin tuttu Mauno Kosken<br />

teos "Itämerensuomalaisten kielten hiisisanue<br />

I-II"; usein työssä törmää myös<br />

Veikko Anttosen uskontotieteellisen tutkimukseen<br />

'''Pyhä' kulttuurisena kategoriana".<br />

Perinteisesti paikkojen mytologisuus<br />

on paikannimistössä ilmentynyt mm.<br />

sanoina hiisi, pyhä ja ukko. . Mytologisiksi<br />

tulkitut paikannimet viittaavat<br />

usein ympäristöstään selvästi erottuviin<br />

merkittäviin luonnonkohteisiin, jotka<br />

on nimetty jo varhain. Mallat rakentaa<br />

työssä mytologisille paikannimille myös<br />

laajempaa selitysmallia.<br />

Nimiä käsitellessään Mallat toteaa, ettei<br />

ole olemassa sellaisia tiettyihin paikkoihin<br />

liittyviä sanoja, jotka itsessään<br />

olisivat mytologisia. Vaikka osa tietyn<br />

mytologiseksi tulkitun sanan sisältävistä<br />

paikoista osoittautuisi mytologisiksi,<br />

on esimerkiksi Hiisi-nimiä, joiden<br />

nimeämisperuste selittyy muutoin. Toisaalta<br />

vaatimattomiinkin paikkoihin viittaavat<br />

nimet voivat olla mytologisia, jos<br />

niiden tarkoitteet ovat sijainniltaan keskeisiä<br />

ja topografialtaan erikoisia - esimerkiksi<br />

hiisi-sanueessa jyrkkiä tai kivikkoisia.<br />

Kaikki kirjan otsikossa esiintyvät nimi<strong>ry</strong>hmät<br />

variantteineen käsitellään tutkimuksessa<br />

erikseen. Naara(s)-nimet ovat<br />

Mallatin mukaan niin vanhoja, ettei niihin<br />

sisältyvää sanaa naara enää yleisesti<br />

ymmärretä naista tarkoittavaksi, vaan<br />

se on usein nimistöntutkimusta myöten<br />

tulkittu väärin liittämällä sana vesistöni-<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!