27.06.2013 Views

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

BIBLE DE L'ÉPÉE 2010 - ChristoBible - le Vigilant

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ACTES- <strong>BIBLE</strong> <strong>DE</strong> <strong>L'ÉPÉE</strong> <strong>2010</strong><br />

1 Paul et Silas, ayant passé par Amphipolis et par Apollonia, vinrent à Thessalonique, où était la synagogue des<br />

Juifs.<br />

2 Et Paul, selon sa coutume, entra vers eux, et pendant trois jours de sabbat, <strong>le</strong>s entretint des Écritures,<br />

3 Démontrant et faisant voir qu'il avait fallu que <strong>le</strong> Christ souffrît, et qu'il ressuscitât des morts; et disant: Ce<br />

JÉSUS que je vous annonce est <strong>le</strong> CHRIST.<br />

4 Et quelques-uns d'entre eux furent persuadés, et se joignirent à Paul et à Silas, avec une grande multitude de<br />

Grecs dévoués, et plusieurs femmes distinguées.<br />

5 Mais <strong>le</strong>s Juifs incrédu<strong>le</strong>s, émus d'envie, recrutèrent des vauriens de la pire espèce sur <strong>le</strong>s places publiques; et<br />

ayant excité un tumulte, ils troublèrent la vil<strong>le</strong>, et se portant vers la maison de Jason, ils cherchaient Paul et Silas,<br />

pour <strong>le</strong>s mener devant <strong>le</strong> peup<strong>le</strong>.<br />

6 Mais, ne <strong>le</strong>s y ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques-uns des frères devant <strong>le</strong>s magistrats de la<br />

vil<strong>le</strong>, en criant: Ces gens, qui ont troublé <strong>le</strong> monde, sont aussi venus ici.<br />

7 Et Jason <strong>le</strong>s a reçus chez lui; et ils sont tous rebel<strong>le</strong>s aux ordonnances de César, en disant qu'il y a un autre<br />

roi, qu'ils nomment JÉSUS.<br />

8 Ils émurent donc la populace, et <strong>le</strong>s magistrats de la vil<strong>le</strong>, qui entendaient ces choses.<br />

9 Et, ayant reçu caution de Jason et des autres, ils <strong>le</strong>s laissèrent al<strong>le</strong>r.<br />

10 Et aussitôt <strong>le</strong>s frères firent partir de nuit, pour Bérée, Paul et Silas, qui étant arrivés, entrèrent dans la<br />

synagogue des Juifs.<br />

11 Ceux-ci eurent des sentiments plus nob<strong>le</strong>s que ceux de Thessalonique, et ils reçurent la Paro<strong>le</strong> avec un esprit<br />

attentif, examinant tous <strong>le</strong>s jours <strong>le</strong>s Écritures, pour voir si ce qu'on <strong>le</strong>ur disait était exact.<br />

12 Plusieurs donc d'entre eux crurent, ainsi que des femmes grecques de distinction, et des hommes en assez<br />

grand nombre.<br />

13 Mais, quand <strong>le</strong>s Juifs de Thessalonique surent que la Paro<strong>le</strong> de Dieu était annoncée à Bérée par Paul, ils y<br />

vinrent, et émurent <strong>le</strong> peup<strong>le</strong>.<br />

14 Et aussitôt <strong>le</strong>s frères firent partir Paul, comme pour al<strong>le</strong>r du côté de la mer, mais Silas et Timothée<br />

demeurèrent là, à Bérée.<br />

15 Et ceux qui accompagnaient Paul, <strong>le</strong> menèrent jusqu'à Athènes, et, après avoir reçu des ordres, pour que Silas<br />

et Timothée viennent au plus tôt vers lui, ils partirent.<br />

16 Pendant que Paul <strong>le</strong>s attendait à Athènes, il avait l'âme troublée, en voyant cette vil<strong>le</strong> toute remplie d'ido<strong>le</strong>s.<br />

17 Il s'entretenait donc dans la synagogue avec <strong>le</strong>s Juifs et avec ceux qui servaient Dieu, et tous <strong>le</strong>s jours sur la<br />

place publique avec ceux qui s'y rencontraient.<br />

18 Et quelques philosophes épicuriens et stoïciens conféraient avec lui; et <strong>le</strong>s uns disaient: Que veut dire ce<br />

discoureur? Et <strong>le</strong>s autres: Il semb<strong>le</strong> qu'il annonce des consciences déréglées étrangères. Car il <strong>le</strong>ur annonçait <strong>le</strong><br />

message de la grâce de Jésus et de la résurrection.<br />

19 Et l'ayant pris, ils <strong>le</strong> menèrent à l'aréopage, en disant: Pourrions-nous savoir quel<strong>le</strong> est cette nouvel<strong>le</strong> doctrine<br />

que tu annonces?<br />

20 Car nous t'entendons dire certaines choses étranges; nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.<br />

21 Or, tous <strong>le</strong>s Athéniens et <strong>le</strong>s étrangers qui demeuraient parmi eux, ne s'occupaient qu'à dire et à écouter<br />

quelque nouvel<strong>le</strong>.<br />

22 Alors Paul, se tenant au milieu de l'Aréopage (la colline de Mars), dit: Hommes athéniens, je remarque qu'en<br />

toutes choses vous êtes dans la crainte des dérèg<strong>le</strong>ments de pensées.<br />

23 Car en passant, et en regardant vos dévotions, j'ai trouvé même un autel sur <strong>le</strong>quel il y a cette inscription: AU<br />

DIEU INCONNU. Celui donc que vous honorez, sans <strong>le</strong> connaître, c'est celui que je vous annonce.<br />

24 Le Dieu qui a fait <strong>le</strong> monde et toutes <strong>le</strong>s choses qui y sont, étant <strong>le</strong> Seigneur du ciel et de la terre, n'habite<br />

point dans <strong>le</strong>s temp<strong>le</strong>s bâtis de mains d'hommes.<br />

25 Il n'est point servi par <strong>le</strong>s mains des hommes, comme s'il avait besoin de quelque chose, lui qui donne à tous<br />

la vie, la respiration et toutes choses.<br />

26 Et il a fait d'un seul sang toutes <strong>le</strong>s races des hommes, pour habiter sur toute la face de la terre, ayant<br />

déterminé la durée précise et <strong>le</strong>s bornes de <strong>le</strong>ur habitation;<br />

27 Pour chercher <strong>le</strong> Seigneur, pour voir si en <strong>le</strong> cherchant en tâtonnant, ils <strong>le</strong> trouveraient, quoiqu'il ne soit pas<br />

loin de chacun de nous.<br />

28 Car en Lui nous avons la vie, <strong>le</strong> mouvement et l'être; comme l'ont dit aussi quelques-uns de vos poètes: Car<br />

de Lui nous sommes aussi la race.<br />

29 Étant donc de la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblab<strong>le</strong> à de l'or, ou à de<br />

l'argent, ou à de la pierre taillée par l'art et l'industrie des hommes.<br />

30 Mais Dieu, ayant laissé passer ces temps d'ignorance, ordonne maintenant à tous genres d'hommes en tous<br />

lieux, de reconsidérer;<br />

31 Parce qu'il a fixé un jour, où il doit juger <strong>le</strong> monde avec justice, par l'Homme qu'il a prédéterminé, ce dont il a<br />

donné à tous une preuve certaine, en <strong>le</strong> ressuscitant des morts.<br />

32 Quand ils entendirent par<strong>le</strong>r de résurrection des morts, <strong>le</strong>s uns se moquèrent, et <strong>le</strong>s autres dirent: Nous<br />

t'entendrons une autre fois sur cela.<br />

33 Ainsi Paul sortit du milieu d'eux.<br />

34 Il y en eut cependant quelques-uns qui se joignirent à lui, et qui crurent; entre <strong>le</strong>squels Denis, juge de<br />

l'aréopage, et une femme nommée Damaris, et d'autres avec eux.<br />

Chapitre 18: 1-28<br />

1 Après cela, Paul étant parti d'Athènes, vint à Corinthe.<br />

2 Et ayant trouvé là un Juif, nommé Aquilas, originaire du Pont, qui était nouvel<strong>le</strong>ment venu d'Italie avec Priscil<strong>le</strong><br />

sa femme, parce que Claude avait ordonné à tous <strong>le</strong>s Juifs de sortir de Rome, il alla vers eux.<br />

3 Et comme il était du même métier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils étaient faiseurs de tentes de <strong>le</strong>ur<br />

métier.<br />

4 Or il discourait dans la synagogue, tous <strong>le</strong>s jours de sabbat, et il persuadait <strong>le</strong>s Juifs et <strong>le</strong>s Grecs.<br />

5 Et quand Silas et Timothée furent venus de Macédoine, Paul pressé par l'Esprit, rendait témoignage aux Juifs<br />

que JÉSUS est LE MESSIE.<br />

6 Mais, comme ils s'opposaient à lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et <strong>le</strong>ur dit: Que votre sang retombe sur<br />

votre tête; j'en suis net; dès à présent, j'irai vers <strong>le</strong>s Gentils.<br />

7 Et étant sorti de là, il entra chez un nommé Justus, craignant Dieu, et dont la maison était proche de la<br />

synagogue.<br />

8 Et Crispus, <strong>le</strong> chef de la synagogue, crut au Seigneur avec toute sa maison; et plusieurs Corinthiens, qui<br />

écoutaient, crurent, et furent engagés en Christ.<br />

http://<strong>le</strong>vigilant.com/bib<strong>le</strong>_epee_<strong>2010</strong>/actes.html[5/30/2012 5:10:15 AM]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!